CV Ramos FR 2014 PDF

Title CV Ramos FR 2014
Author Anonymous User
Course Dret Processal
Institution Universitat Pompeu Fabra
Pages 6
File Size 173.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 49
Total Views 143

Summary

Kxkfkc...


Description

CV FRANCISCO RAMOS MENDEZ

Current Profession Ramos & Arroyo Abogados, Partner Pompeu Fabra University (Barcelona), Professor

Legal education University of Santiago de Compostela (J.D.-69) University of Oviedo (PH.D.-72)

Employment History Practicing lawyer since 1975. Teaching positions held: Assistant Professor, University of Santiago de Compostela (1969), University of Oviedo (1970-72), University of Barcelona (1972-74). Professor, University of Barcelona (1974-75), Autonomous University of Barcelona (1975-90), Pompeu Fabra University of Barcelona, 1991 until present

Alternative Dispute Resolution Experience Personal experience in major arbitration proceedings includes inter alia: Construction of a gas plant in Saudi Arabia (counsel). Construction of a major road tunnel in Spain (counsel). Construction of a relevant power station in Spain (arbitrator). Acquisition of a main turbine for electrical plant (mediator). Dispute involving an international Air Company (Counsel) Construction of a large shopping center (probably the biggest in Spain): Dispute between a USA company and a German defendant (arbitrator). Dispute relating big holidays complex in Mexico (counsel). Construction of a Power Plant in England (sole arbitrator). Dispute relating a leasing agreement between UK companies (arbitrator) Dispute relating a barter contract involving a Ukrainian company (sole arbitrator). Dispute relating services provided by an Architect (sole arbitrator). Dispute relating responsibility of administrators of a Company (sole arbitrator). Dispute between the main contractor of a civil work and the property (counsel). Dispute between a Spanish businessman and a German Bank concerning the sale of the Bank (counsel). Dispute between a Swiss Company and a Syrian defendant, textil machines sale (sole arbitrator). Dispute between a Italian company and a Spanish company, trademark license agreement (co-arbitrator). Dispute between an USA company and a Greek company, disribution agreement (sole arbitrator). Dispute between two Swiss businessman and an Italian company, complex multiparty arbitration (sole arbitrator).

Dispute between a German Company and a Portuguese company relating to the construction of a Biowaste treatment plant (Chairman of the Arbitral Tribunal). Dispute between a Morocco company, a Spanish company and a Nippon company, complex arbitration, relating to a fishing agreement (co-arbitrator). Dispute between a Sovereign State and an Austrian company re privatization agreement of a Petroleum company (Chairman of the Arbitral Tribunal) Alternative Dispute Resolution Training 1981 1982 1983 1984 1984 1985 1988 1988 1989 1991 1992 1993 1994 1995 1995 1995 1995

1997 1998 2000 2000 2001 2001 2002 2002 2002 2003 2004 2006 2008 2009 2010 2011 2012 2013

New York International Commercial Arbitration Barcelona International Commercial Arbitration Barcelona International Commercial Arbitration ICC, Paris Le déroulement d'une instance arbitrale Bordeaux Arbitrage et mesures conservatoires Ambers Evidence in arbitration proceedings Geneva Groups of companies and Arbitration Rio Janeiro International arbitration Strasbourg Arbitration in Spain Barcelona Arbitration and commercial companies Crans L'expertise-arbitrage Barcelona Curs d'especialització sobre le Llei d'arbitratge Buenos Aires Arbitrajes y otros medios alternativos para la solución de conflictos (Arbitration and ADR) Barcelona TAB Arbitraje y Arrendamientos Urbanos Beirut Comité Français de l’Arbitrage IDEC Arbitraje de Conflictos Roma Università di Roma: Unificazione del diritto e rimedi alternativi per la risoluzione delle controversie civili nel sistema giuridico latinoamericano Barcelona IDEC: Arbitraje y seguros ( Arbitration and insurance) Barcelona ICC: Mock trial Barcelona Curso de formación de árbitros del TAB ( Arbitrators school) Barcelona International Arbitration Seminar: The enforcement of Arbitration Awards Milano Camera di Commercio: gruppi di società e arbitrato Torino International arbitration Durban International arbitration Siena Arbitrato internazionale: l’esecuzione del lodo arbitrale Salamanca ¿Arbitraje o LEC? Barcelona Curso de formación de árbitros (ESADE) (Arbitrators school) Auckland International arbitration Bahia International arbitration Jaipur Mediation and international arbitration Sevilla International arbitration Istanbul International arbitration Miami International arbitration Dresden International arbitration Macao International arbitration

Professional Associations Barcelona and Madrid Bar, International Chamber of Commerce, UIA, IBA, AIGLI, Instituto Iberoam ericano de Derecho Procesal.

2

Major Publications (Books)

(1) Enjuiciamiento civil, Cómo gestionar los litigios civiles (Civil Procedure. How to manage civil cases), Atelier, Barcelona, 2008, 2 vol., 1659 p. (2) Arbitraje y proceso internacional, (Arbitration and international procedure) J.M. Bosch, Barcelona, 1987, 280 p. Index: -

-

-

-

-

Identificación de litigante extranjero y suficiencia de poderes para pleitos otorgados en el extranjero, (Foreign litigant's identification and sufficiency of powers of attorney granted abroad) Competencia de los Tribunales españoles y litispendencia internacional, (Jurisdiction of the Spanish Courts and international lis-pendence) La prueba del derecho extranjero, (The proof of the foreign law) Las cláusulas de arbitraje y su validez desde el punto de vista del derecho español, (Arbitration clauses and their validity from the point of view of the Spanish law) Primeras aplicaciones del Convenio de New York de 10 de junio de 1958 al "exequatur" de sentencias arbitrales extranjeras por el Tribunal Supremo, (First applications of the Convention of New York of June 10 of 1958 on the "exequatur" of foreign arbitration decisions by the Supreme Court) Eficacia ejecutiva en España de letras de cambio extranjeras , (Enforcement in Spain of foreign bills of exchange) Arbitraje internacional: confirmación de la doctrina jurisprudencial , (International arbitration: confirmation of the jurisprudential doctrine) Cómo iniciar y conducir un procedimiento arbitral internacional: análisis de un caso práctico, (How to begin and to drive an international arbitration procedure: analysis of a case study) Arbitraje internacional y medidas cautelares, (International arbitration and preliminary measures) Ejecución en España de sentencias extranjeras de divorcio, (Enforcement in Spain of foreign divorce sentences) Auxilio judicial internacional, (International judicial assistance) ¿Traducción al castellano de los documentos que acompañan a un emplazamiento ante Tribunal extranjero? (Translation into Spanish of the documents that accompany a summons in front of a foreign Tribunal?)

(3) Arbitraje y litigios transfronterizos en un foro global, (Arbitration and transborder litigations in a global forum), Atelier, Barcelona 2005, 302 p. Index: -

-

-

La nueva regulación del arbitraje en España (The new regulation of arbitration in Spain) Compatibilidad entre un arbitraje CCI y un arbitraje regulado por la ley española de 1953 (Compatibility between an ICC arbitration and an arbitration regulated by the Spanish law of 1953) Acción civil “ex delicto” y compromiso arbitral (Civil Action "ex delicto" and arbitration agreement) La jurisdicción de equidad es exclusiva de los árbitros y no puede ser revisada por el Tribunal Supremo (The equity jurisdiction is exclusive of the arbitrators and cannot be revised by the Supreme Court) Mediación en relación a sociedad conjunta (Mediation in relation to a joint venture) 3

-

-

-

-

-

-

-

Los abogados de las partes no pueden ser árbitros (The lawyers of the parties cannot be arbitrators) Jurisprudencia arbitral (Arbitration awards) Medidas alternativas a la resolución de conflictos por la vía judicial en el ámbito civil patrimonial (ADR in the civil patrimonial context) Cuestiones prácticas del arbitraje en las sociedades anónimas (Practical issues of arbitration in limited liability companies) Arbitraje y Ley de Arrendamientos Urbanos (Arbitration and the Law on Urban Leases) Eficacia de un convenio arbitral en el caso de acumulación de acciones (Effectiveness of an arbitration agreement in the case of accumulation of actions) ¿Arbitraje o jurisdicción? (Arbitration or jurisdiction?) Inaplicación de la norma de conflicto que remite al derecho extranjero (Inapplicability of the conflict rule that points to foreign law) Praktische Vertragsgestaltung im Hinblick auf die Absicherung gegen Zahlungsverzug und Nichterfüllung in Spanien El Convenio entre España e Italia sobre asistencia judicial y reconocimiento y ejecución de sentencias en materia civil y mercantil (The Convention between Spain and Italy on judicial assistance and recognition and enforcement of judgments in civil and mercantile matter) Anmerkungen zu dem Entwurf des bilateralen Abkommens mit der Bundesrepublik Deutschland über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Adiós a la rebeldía táctica (Good-bye to the tactical default) Ejecución de una sentencia inglesa dictada en rebeldía contra un demandado español (Enforcement of an English judgement by default against a Spanish defendant) Eficacia jurídica de las cartas de patrocinio en el derecho español (The effectiveness of patronage letters under Spanish law) Eficacia jurídica de las cartas de patrocinio emitidas por una sociedad española a favor de su filial inglesa (The effectiveness of patronage letters issued by a Spanish company in favor of their English branch) Discovery y Convenio de La Haya (Discovery and The Hague Convention) Il fallimento in Spagna e i problemi di diritto interno e internazionale (Bankrutpcy proceedings in Spain and international and domestic legal issues) Declaración de un ciudadano español residente en el extranjero en relación con un proceso penal seguido en España (Affidavit of a Spanish citizen residing abroad in connection with criminial proceedings held in Spain)

(4) Código procesal civil internacional, (Code of international procedure), 1st edition (1985), 2nd edition, J.M. Bosch, Barcelona 1992, 3rd ed. 2000, two volumes of loose leaf pages, pp. 2,000 approximately. (5) Jurisprudencia procesal civil internacional, (Casebook on international civil procedure and arbitration), J.M. Bosch Editor, Barcelona 2001, 923 p. (6) El sistema procesal español, (The Spanish procedural system) , J.M. Bosch, Barcelona, 1st edition Barcelona, 1992, 9ª ed., Atelier, 2013, 420 p. (7) El juicio civil (The civil process), Atelier, Barcelona, 2013, 256 p.

4

(8) La sucesión procesal. Estudio de los cambios de parte en el proceso, (Procedural Subrogation. A study of the change of parties in a judicial process), Hispano Europea, Barcelona 1974, XVI+ pp. 378 (9) Las medidas cautelares en el proceso civil, (Preliminary measures in civil procedure), with SERRA DOMINGUEZ M., Barcelona 1974, p. 115-219 (10) La jurisdicción voluntaria en negocios de comercio, (Voluntary jurisdiction in commercial affairs), Ed. Civitas, Madrid 1978, pp. 204 (11) Derecho Procesal, Guía para el estudio y el trabajo científico y profesional, (Procedural law - A guide for the scientific and professional study and work), Librería Bosch, Barcelona 1978, pp. 455 (12) Derecho y proceso, (Law and procedure), Librería Bosch, Barcelona 1979, pp. 326 (13) La anotación preventiva de demanda, (Preventive annotation of a claim), Librería Bosch, Barcelona 1980, pp. 235 (14) Derecho procesal civil, (Civil procedure), Librería Bosch, 1st edition (1980), 5th edition, J.M. Bosch, Barcelona 1992, Vol. I, LVIII + 701 pp., Vol. II, XLII + pp. 673. (15)Actas del quehacer científico y forense, (Proceeds of the scientific and forensic tasks) Universidad Autónoma de Barcelona, 1988, 424 p. (16)El proceso penal. Lectura Constitucional, (The criminal proceeding. Constitutional Reading), J.M. Bosch, 1st edition, Barcelona 1988; 10th edition, Barcelona, Atelier, 2011, 416 p. (17) Tirocinio procesal, (A procedural learning experience) , J.M. Bosch Editor, Barcelona 1991, pp. 265 (18) Cómo estudiar Derecho, (How to study law), J.M. Bosch Editor, Barcelona 1991, pp. 216 (19) Enjuiciamiento civil, (Civil Procedure) J.M. Bosch, Barcelona, 1997, Vol. 1 pp. XXVII +586, Vol. II pp. XXXIII + 1217 (20) Guía para una transición ordenada a la LEC (A guide for an ordered transition to the new LEC), Barcelona 2000, 734 pp. (21) Bibliografía procesal española (1978-2000), (Spanish procedural bibliography 1978-2000) J.M. Bosch Editor, Barcelona 2001, 637 p. (22) El mito de Sísifo y la ciencia procesal, (The myth of Sysiph and procedural science), Atelier, Barcelona 2004.

Other publications First application by the Spanish Supreme Court of the New York Convention of June 10, 1958 to the Exequatur of foreign arbitral awards, Droit et pratique du commerce international, 1982, p. 95-116. Les clauses d'arbitrage international, Revue de l’Arbitrage, 1982 (2), p. 149-168. 5

L'Arbitrage en Espagne, Gazette AIJA Arbitrage international, 1984, p. 18-21. Mesures conservatoires et arbitrage, Revue de l'Arbitrage, 1985 (1), p. 51-67. Vereinbarkeit eines Schiedsverfahrens nach der VglSchO der IHK mit einem Schiedsverfahren nach dem spanischen Gesetz von 1953, Festschrift für W. J. HABSCHEID, Bielefeld, 1989, p.239-251. La nuova disciplina dell'arbitrato in Spagna, RTDPC, 1990, p. 241-250. International Arbitration in the New Spanish Arbitration Act, The International Arbitration Law Review, 2004 (6), 165-176. Carácter definitivo de un laudo CCI dictado en Francia y su exequátur en España, Arbitraje, Revista de arbitraje comercial y de inversiones, 2008 (1), 24-31.

Languages Spanish, English, French, Italian, German

Professional Addres Paseo de Gracia 92 Barcelona, 08008 (SPAIN) Tel. +34 93 487 11 12 Fax + 34 487 35 62 Email: [email protected] http://www.rya.es

6...


Similar Free PDFs