Las preposiciones más frecuentes PDF

Title Las preposiciones más frecuentes
Author Alexis Fernández Rubio
Course Latín
Institution Universitat de Barcelona
Pages 2
File Size 108.6 KB
File Type PDF
Total Downloads 56
Total Views 138

Summary

Download Las preposiciones más frecuentes PDF


Description

   



LLATÍ I

LAS PREPOSICIONES1



La preposición es una palabra invariable que se antepone a un sustantivo y forma un sintagma que señala una función sintáctica circunstancial. En latín, las preposiciones rigen acusativo, ablativo o ambos casos. Las preposiciones más frecuentes y sus significados son:

PREPOSICIONES + ACUSATIVO PREPOSICIÓN TRADUCCIÓN ad a / hacia

ad ripam

EJEMPLOS 'hacia la orilla'

delante de

ante omnes

'delante de todos'

antes de

ante bellum

‘antes de la guerra’

al lado de

apud aquam

'al lado del agua'

entre

apud Romanos

'entre los romanos'

contra

contra

contra hostes

'contra los enemigos'

infra

al pie de

infra Vesuuium

'al pie del Vesubio'

inter

entre

inter mare Alpesque 'entre el mar y los Alpes'

ob

a causa de / por ob eam rem

'por este motivo'

a través de

per mare

'a través del mar'

durante

per diem

'durante el día'

detrás de

post templum

'detrás del templo'

después de

post bellum

'después de la guerra'

ante

apud

per

post supra

sobre / encima supra caput

'sobre la cabeza'

PREPOSICIONES + ABLATIVO PREPOSICIÓN TRADUCCIÓN a / ab de / desde cum

con

ab urbe

EJEMPLOS 'des de la ciudad'

cum diis

'con los dioses'



1 Material

adaptado del documento disponible en el GIDC HESPERIA LATINA (acceso directo desde el Campus Virtual).



1

   

 de

de / desde

de caelo

'desde el cielo'

e / ex

de / desde

e portu

'desde el puerto'

sine

sin

sine timore

'sin miedo'

PREPOSICIONES + ACUSATIVO / ABLATIVO PREPOSICIÓN RÉGIMEN

TRADUCCIÓN a / hacia

+ acusativo

EJEMPLOS in urbem

hacia / contra in hostes

'hacia / contra los enemigos'

en

in manu

'en la mano',

entre

in barbaris

'entre los bárbaros'

debajo de

sub tectum

'bajo el tejado'

al pie de

sub montem 'al pie de la montaña'

debajo de

sub imperio

'bajo la autoridad'

al lado de

sub muro

'al lado del muro'

+ acusativo

encima de

super lectum 'encima de la cama'

+ ablativo

encima de

super ceruice 'encima del cuello'

in + ablativo + acusativo sub + ablativo

super



'a / hacia la ciudad'

2...


Similar Free PDFs