Machado-fueunatardetristeysoñolienta PDF

Title Machado-fueunatardetristeysoñolienta
Author CLÀUDIA CORTÈS
Course Castellano
Institution Universitat Autònoma de Barcelona
Pages 3
File Size 113.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 52
Total Views 131

Summary

Comentario de texto...


Description

Comentario de texto Antonio Machado Fue una clara tarde, triste y soñolienta (ANTONIO MACHADO) Fue u/na cla/ra tar/de, tris/te/ y so/ño/len/tia/ 12A tarde de verano. La hiedra asomaba 12B al muro del parque, negra y polvorienta… 12A La fuente sonaba.6B Rechinó en la vieja cancela mi llave; 12C con agrio ruido abrióse la puerta 12D de hierro mohoso y, al cerrarse, grave 12C golpeó el silencio de la tarde muerta. 12D En el solitario parque, la sonora 12E copia borbollante del agua cantora12E me guió a la fuente. La fuente vertía 12F sobre el blanco mármol su monotonía. 12F La fuente cantaba: ¿Te recuerda, hermano, 12G un sueño lejano mi canto presente?12H Fue una tarde lenta del lento verano.12G Respondí a la fuente: 6 h No recuerdo, hermana, 6 i mas sé que tu copla presente es lejana. 12 i Fue esta misma tarde: mi cristal vertía como hoy sobre el mármol su monotonía. ¿Recuerdas, hermano?... Los mirtos talare que ves, sombreaban los claros cantares que escuchas. Del rubio color de la llama, el fruto maduro pendía en la rama, lo mismo que ahora. ¿Recuerdas, hermano?... Fue esta misma lenta tarde de verano. —No sé qué me dice tu copla riente de ensueños lejanos, hermana la fuente. Yo sé que tu claro cristal de alegría ya supo del árbol la fruta bermeja; yo sé que es lejana la amargura mía que sueña en la tarde de verano vieja. Yo sé que tus bellos espejos cantores copiaron antiguos delirios de amores: mas cuéntame, fuente de lengua encantada, cuéntame mi alegre leyenda olvidada. —Yo no sé leyendas de antigua alegría, sino historias viejas de melancolía. Fue una clara tarde del lento verano... Tú venías solo con tu pena, hermano;

tus labios besaron mi linfa serena, y en la clara tarde dijeron tu pena. Dijeron tu pena tus labios que ardían; la sed que ahora tienen, entonces tenían. —Adiós para siempre la fuente sonora, del parque dormido eterna cantora. Adiós para siempre; tu monotonía, fuente, es más amarga que la pena mía. Rechinó en la vieja cancela mi llave; con agrio ruïdo abrióse la puerta de hierro mohoso y, al cerrarse, grave sonó en el silencio de la tarde muerta.

Este poema se titula Fue una clara tarde, triste y soñolienta, del libro “Soledades” y fue escrito por Antonio Machado en el siglo XX. Pertenece la movimiento literario del modernismo, las características que encontramos de este movimiento en el poema son: el gusto por todo lo costoso, ya que habla del mármol, un material que es costoso; la métrica, ya que algunos versos son dodecasílabos, y además renovación de la métrica ya que usa serventesios y pareados; la sensorialidad, ya que en el verso seis dice “agrio ruido”; simbolismo como por ejemplo el agua de la fuente, que simboliza la vida, ya que está en movimiento. Este poema trata de la evasión de la infancia del autor. Se divide en tres partes: la primera está compuesta por las dos primeras estrofas, donde narra que en una tarde de verano (que representa el paso del tiempo), escucha el agua de una fuente (representa la vida) y se acerca a la berja donde observa y describe el jardín, que está muy dejado y poco florecido. La segunda parte va de la estrofa 3 a la 12, donde entra en el jardín, pero ahora está florecido y bonito, ya que lo evoca a su infancia, empieza un diálogo con la fuente, pero la fuente a él no lo recuerda porqué para la fuente él era un niño más, por lo tanto simboliza que el paso del tiempo no transcurre de la misma manera para todos. La tercera parte es la última estrofa, donde concluye con la narración, donde dicd que sale del parque, y eso simboliza que deja los momentos del pasado atrás, es decir su infancia ya no volverá. Este poema tiene 13 estrofas con diferente número de versos (2-8), los versos son irregulares, ya que algunos son dodecasílabos, que son la mayoria, y hexasílabos, por lo tanto los de 12 sílabas son de arte mayor y los de 6 de arte mayor. Las estrofas son serventesisos, pareados y alguos tercetos, aunque no todas lo son. La rima es consonante y el esquema métrico es ABAB/CDCD/EEFF... Además, aparecen varias figuras retóricas: personificación, en el v46, «parque dormido»; encabalgamiento, en el v6 y v7, «...abrióse la puerta // de hierro mohoso...»; hipérbaton, en el v6, «con agrio ruido abrióse la puerta»; metáfora, en el v9 y v10 «la sonora // copia borbollante del agua cantora», hace referencia a las burbujas del agua, sinestesia v6 « agrio ruido», antítesis en el verso « alegria, melancolia», epíteto en el v12 « blanco mármol», aliteración, alegoria que es la fuente, símil en el v19 «mi cristal vertía como hoy sobre el mármol su monotonía». Los simbolos son el agua en movimiento (la vida), la fuente (), el jardín (su infancia), el fruto de los árboles (juventud), la berja (final de la etapa). El tópico literario que aparece es el tempus fugit, es decir el paso del tiempo. En el poema hay narración, descripción y diálogo: narración y descripción en la primera parte, diálogo directo en la segunda parte y narración en la tercera parte.

En conclusión, este poema es importante porqué usa muchos símbolos y muchas características del movimiento del Modernismo....


Similar Free PDFs