Title | Old Persian: Dictionary, Glossary and Concordance |
---|---|
Author | Avi Bachenheimer |
Pages | 25 |
File Size | 3.3 MB |
File Type | |
Total Downloads | 745 |
Total Views | 902 |
DICTIONARY Germanic haimen (aim). New Persian equivalent has 𐎣𐎠𐎱𐎡𐏁𐎣𐎠𐎴𐎡𐏁 retained both form and meaning in ( )ﮐﺎمfor the Kāpišakāniš (name of a fortress) meaning (want). 10.01.6-539 proper name, singular masculine in nominative form for the name of a fortress in Arachosia, one of 𐎣𐎶𐎴𐎡𐎲𐎡𐏁 the provi...
DICTIONARY
Germanic haimen (aim). New Persian equivalent has
𐎣𐎠𐎱𐎡𐏁𐎣𐎠𐎴𐎡𐏁
retained both form and meaning in ( )ﮐﺎمfor the
Kāpišakāniš (name of a fortress)
meaning (want). 10.01.6-539
proper name, singular masculine in nominative form for the name of a fortress in Arachosia, one of
𐎣𐎶𐎴𐎡𐎲𐎡𐏁
the provinces of the Achaemenid Empire. 10.01.11-
kamnaibiš (with little, with few)
544
adjective, plural masculine in instrumentive form for the meaning (few) and (little). New Persian
𐎣𐎠𐎼
equivalent has retained form and meaning in ()ﺑﺎ ﮐﻢ.
kāra (army, people)
10.01.7-540
noun, singular masculine in nominative form for the meaning (army) and (people) from the root kar (to
𐎣𐎶𐎴𐎶
do) and (to perform). New Persian equivalent of the
*kamnam (few, little)
root is ( )ﮐﺎرand ()ﮔﺮ. 10.01.12-545
adjective, singular neuter in nominative form for the meaning (few) and (little) of a possible Indo-
𐎣𐎠𐎼𐎠
European origin of kamla (small) and (little). New
kārā (with army, with people)
Persian equivalent has retained form and meaning
noun, singular masculine in instrumentive form for
in ()ﮐﻢ. 10.01.8-541
the meaning (with army) and (with people) from the root kāra (to do) and (to perform). New Persian
𐎣𐎱𐎭
equivalent of the root is ( )ﮐﺎرand ()ﮔﺮ. 10.01.13-546
Kapada (name of a region) proper name, singular masculine in nominative
𐎣𐎠𐎼𐏃𐎹𐎠
form for the name of a region in Medea, one of the
kārahyā (army, people)
provinces of the Achaemenid Empire. 10.01.9-542
noun, singular masculine in genitive dative (indirect accusative) form for the meaning (army) and
𐎣𐎱𐎢𐎫𐎣
(people). 10.01.14-547
kapautaka (lapis lazuli, blue) adjective, singular masculine in nominative form for
𐎣𐎠𐎼𐎶
the meaning (blue) and (lapis lazuli) as attested in
kāram (army, people)
DSf 37. New Persian equivalent has retained form
noun, singular masculine in accusative form as
and meaning in ( )ﮐﺒﻮدas it also refers to (sapphire)
object of a verb for the meaning (people) and (army)
and (bluestone) as is in ( )ﺳﻨﮓ ﮐﺒﻮدand ()ﮔﻨﺒﺪ ﮐﺒﻮد.
of the root kāra (to do) and (to perform). 10.01.15-548
10.01.10-543
𐎣𐎠𐎼𐏁𐎡𐎶
185
DICTIONARY
kārašim (his army, his people) compound,
kāra
as
singular
karnuvakā (stonemasons) in
noun, plural masculine in nominative form for the
nominative form (army) + šim as third person
masculine
meaning (stonemasons) and (stone-cutters) of the
singular pronoun in accusative for the meaning (his)
Indo-European root kurt (to cut) and it is attested
for the combined meaning of (his army) and (his
once in DSf 47 by Darius I. 10.01.21-554
people). 10.01.16-549
𐎣𐎼𐏁𐎠 𐎣𐎼𐎡𐎹𐎡𐏁
*karšā (unit of mass)
kariyaiš (should have done)
participle, singular masculine or plural feminine for
verb, third person singular of imperative in passive
the meaning (cut) and (reduced) for a unit of mass
voice for the meaning (should have done) and
equal to 83.15 grammes, of a possible Indo-European
(would have done) of the Old Persian root kar (to
root kreš (to crush) and (to cut in pieces) as attested
do). New Persian equivalent is ()ﮐﺮده ﺷﻮد. 10.01.17-550
in a range of Achaemenid inscriptions on diorite weights including Wa, Wc and Wd. 10.01.22-555
𐎣𐎼𐎣 Karka (name of a province)
𐎣𐎼𐏁𐎹𐎠
proper name, singular masculine in nominative
*karšayā (with karša, in karša)
form for the name of one of the provinces of the
noun, plural feminine in instrumentive form for the
Achaemenid Empire known as (Caria). 10.01.18-551
name of a unit of mass equal to 83.15 grammes. 10.01.23-556
𐎣𐎼𐎣𐎠 Karkā (Carians)
𐎣𐎼𐎫
adjective, plural masculine in nominative form for
karta (done)
the meaning (Carians) and (those from Caria).
participle, singular masculine in nominative form
10.01.19-552
for the meaning (done) from the root kāra (to do). Its New Persian equivalent has retained form and meaning in ()ﮐﺮده. 10.01.24-557
𐎣𐎼𐎶𐎠𐎴𐎠 Karmānā (from Karmāna) noun, masculine in ablative from for the meaning
𐎣𐎼𐎫𐎠
(from Karmāna) as one of the provinces of the
kartā (done)
Achaemenid Empire. New Persian equivalent of the
participle, singular masculine or plural feminine for
name is ()ﮐﺮﻣﺎن. 10.01.20-553
the meaning (done) with New Persian equivalent of ()ﮐﺮده. 10.01.25-558
𐎣𐎼𐎵𐎢𐎺𐎣𐎠
186
DICTIONARY
kantam. New Persian equivalent is ( )ﮐﻨﺪهfrom ()ﮐﻨﺪن.
𐎣𐎼𐎫𐎶
10.01.30-563
kartam (done) participle,
singular
neuter
in
accusative
or
nominative form for the meaning (done) and
𐎣𐎫𐎴𐎡𐎹
(completed) of the Old Persian root kar (to do) and
katanaiy (to dig)
(to perform). 10.01.26-559
infinitive of root kan (to dig) for the meaning (to dig) and (to take out). New Persian equivalent has retained form and meaning ( )ﮐﻦand ()ﮐﻨﺪن. 10.01.31-
𐎣𐎠𐎿𐎣
564
kāsaka (gemstone) noun, singular masculine in nominative form for the meaning (precious stone) and (gem). New Persian
𐎣𐎫𐎱𐎬𐎢𐎣
equivalent has retained form but the meaning
Katpatuka (name of a province)
applies to (receptacle) or (vessel) as in ( )ﮐﺎﺳﻪand
proper name, singular masculine in nominative
()ﮐﺎﺳﮏ. 10.01.27-560
form for the meaning (Cappadocia) as one of the provinces of the Achaemenid Empire. In addition, it appears as an adjective for the same noun as
𐎣𐎠𐎿𐎣𐎡𐎴
(Cappadocian)
kāsakaina (of precious stone)
and
(those
from
Cappadocia).
10.01.32-565
adjective, singular masculine in nominative form for the meaning (of precious stone) attested twice in DPi
𐎣𐎢𐎳
and XPi. 10.01.28-561
*kaufa (mountain) noun, singular masculine in nominative form for the
𐎣𐏁𐎨𐎡𐎹
meaning (mountain) of the Indo-European root
kašciy (anyone, anything)
kapu (top) and (prominent) as in cap (head). New
pronoun, singular masculine in nominative form for
Persian equivalent of it has retained formand
the meaning (anything) and (anyone) of kaš (any) +
meaning in ( )ﮐﻮهin turn of Middle Persian ()ﮐﻮف.
ciy (suffix for emphasis). New Persian equivalent of
10.01.33-566
it has retained both form and meaning in ()ﮐﺴﯽ. 10.01.29-562
𐎣𐎹𐎠𐎭𐎠 *kāyadā (abominated, loathed)
𐎣𐎫𐎶
participle, singular masculine or plural feminine for
katam (dug)
the meaning (loathed) and (disrespected) of k + ā +
participle, singular neuter in nominative form for the
yadā (prefix for emphasis + negative ā + respected)
meaning (dug) of the Old Persian root kan (to dig)
from the root yad (to revere) and (to respect). An
and (to take out) with omission of the medial n in
alternative re-construction of the A2Sa inscription
187
DICTIONARY
reads vināθayātiy for the meaning (they shall harm).
do). New Persian equivalent of it is ( )ﮐﻨﯽas in ()ﺑﮑﻨﯽ.
10.01.34-567
10.02.5-572
𐎤𐎢𐎯𐎽𐎢𐏁
𐎤𐎢𐎴𐎺𐎠𐎴𐎡𐎹
Kuduruš (name of a town)
kunavānaiy (may I)
noun, singular masculine in nominative form for the
verb, first person singular imperative mood of
name of a town in the Achaemenid province of
middle voice for the meaning (may I) or (I shall do).
Medea, attested once in DB2 65 by Darius. 10.02.1-
New Persian equivalent is ( )ﮐﻨﻢas in ()ﺑﮑﻨﻢ. 10.02.6-
568
573
𐎤𐎢𐎥𐎴𐎣𐎠
𐎤𐎢𐎴𐎺𐎠𐎫𐎡𐎹
Kuganakā (name of a town)
kunavātaiy (may be done)
proper name, singular feminine in nominative form
verb, third person singular imperative mood of
for the name of a town in Pārsa - one of the provinces
middle voice in place of passive for the meaning
of the Achaemenid Empire. 10.02.2-569
(may be done) or (shall be done) as attested once in DNb 56 for the meaning (may not be done) or (shall not be done). 10.02.7-574
𐎤𐎢𐎴𐎢𐎫𐎡𐎹 kunautiy (he does) verb, third person singular present tense of active
𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁
voice for the meaning (he does) and (he performs).
Kūrauš (of Cyrus)
New Persian equivalent has retained form and
proper name, singular masculine in genitive form for
meaning in ( )ﮐﻨﺪas in ( )ﻣﯽ ﮐﻨﺪof ()ﮐﺮدن. 10.02.3-570
the meaning (of Cyrus) as the name of the first Achaemenid ruler of the Empire. 10.02.8-575
𐎤𐎢𐎴𐎢𐎬𐎢𐎺 kunautuv (may he)
𐎢𐎽...𐏁
verb, third person singular of imperative form of
Kuruš (name of a person)
active voice for the meaning (he shall) and (may he).
proper name, singular masculine in nominative
New Persian equivalent of it is ( )ﮐﻨﺎدas in ()ﭘﺎﯾﻨﺪه ﮐﻨﺎد.
form for the name (Cyrus) as the founder of the
10.02.4-571
Achaemenid Empire. New Persian equivalent has retained both form and meaning in ()ﮐﻮروش. 10.02.9576
𐎤𐎢𐎴𐎺𐎠𐏃𐎹 kunavāhy (may you) verb, second person singular of imperative mood of
𐎤𐎢𐏁𐎠
active voice for the meaning (may you) and (you will
Kūšā (name of a province)
188
DICTIONARY
proper name, singular masculine in ablative form for
conjunction and adverb, employed for prohibitive
the meaning (from Kūša) as one of the provinces of
effect in construction of a negative compound as in
the Achaemenid Empire in Africa. 10.02.10-577
mā stabava (do not revolt). It is of Indo-European origin mē (not) attested for 18 times in Achaemenid inscriptions. New Persian equivalent of it has
𐎤𐎢𐏁𐎠𐎹
retained form and meaning in ( )ﻧﺎand also in ( )ﻣas in
Kūšāya (people of Kūša)
()ﻣﮑﻦ. 12.01.1-582
adjective, plural masculine in nominative form for the meaning (Kushites). An alternative writing of Kūšiyā for the meaning (people of Kūša) and (those
𐎶𐎨𐎡𐎹
of Kūša). 10.02.11-578
Maciya (Maciyan) adjective, singular masculine in nominative form for the meaning (Maciyan) and (of Maciya) as one of the
𐎤𐎢𐏁𐎠𐎹
provinces of the Achaemenid Empire, with c
Kūšiyā (people of Kūša)
sounding as [tʃ]. 12.01.2-583
adjective, plural masculine in nominative form for the meaning (people of Kūša) and (of Kūša).
𐎶𐎨𐎡𐎹𐎠
10.02.12-579
Maciyā (Maciyans) adjective, plural masculine in nominative form for
𐎤𐎢𐏁𐎢𐎺𐎠
the meaning (Maciyans) as one of the provinces of
kušuvā (you may do, you shall do)
the Achaemenid Empire with c sounds as [tʃ].
verb, second person singular of imperative middle
12.01.3-584
voice for the meaning (you should do) and (you may perform). New Persian equivalent is ( )ﺑﮑﻮشwhich is
𐎶𐎠𐎭
in turn from ()ﮐﺮدن. 10.02.13-580
Māda (name of a region) proper name, singular masculine in nominative
𐎾𐎲𐎴𐎠𐎴
form for the name (Medea) as one of the provinces
Labanāna (name of a mountain)
of the Achaemenid Empire with the literal meaning
proper name, singular masculine in nominative
of (middle land) of Indo-European root medhyo
form for the name of a mountain (Lebanon) of which
(middle). 12.01.4-585
cedar timbers were supplied to the palace of Darius I in Susa. New Persian equivalent has retained form
𐎶𐎠𐎭𐎠
and meaning in ()ﻟﺒﻨﺎن. 11.01.1-581
Mādā (Medeams, Medes) adjective, plural masculine in nominative form for
𐎶𐎠
the maning (Medean). New Persian equivalent is
mā (not)
()ﻣﺎدي ﻫﺎ. 12.01.5-586
189
DICTIONARY
noun, singular masculine in accusative form as
𐎶𐎠𐎭𐎡𐎲𐎡𐏁
object of a verb for the meaning of (priest) and
Mādaibiš (with Medeans)
(magus). New Persian equivalent has retained form
adjective, plural masculine in instrumentive form for the
meaning
(with
Medeans).
New
and meaning in ()ﻣﻎ. 12.01.11-592
Persian
equivalent of it is ()ﺑﺎ ﻣﺎدي ﻫﺎ. 12.01.6-587
𐎶𐎦𐎢𐏁 maguš (priest)
𐎶𐎠𐎭𐎡𐎲𐎡𐏁
adjective, singular masculine in nominative form for
Mādaišuva (among the Medeans)
the meaning (priest) and (member of the magi). New
adjective, plural masculine in locative form for the
Persian equivalent has retained form and meaning
meaning (among the Medeans) and (in between the
in ()ﻣﻎ. 12.01.12-593
Medeans). 12.01.7-588
𐎶𐎠𐏃𐎹𐎠
𐎶𐎠𐎭𐎡𐎹
māhyā (of month, of moon)
Mādaiy (in Medea)
noun, singular masculine in genitive form for the
proper name, singular masculine in locative form for
meaning (of month) and (of moon) from māh + hyā
the meaning (in Medea) as one of the provinces of
from Indo-European root meh (moon). New Persian
the Achaemenid Empire. 12.01.8-589
equivalent has retained both form and meaning in ()ﻣﺎه. 12.01.13-594
𐎶𐎠𐎭𐎶 Mādam (Medea, Medean)
𐎶𐎣
noun, singular masculine in accusative form as
Maka (name of a province)
object of a verb for the meaning (Medea) or
proper name, singular masculine in nominative
alternatively as adjective in singular masculine
form for the name of a province (Maka) of the
nominative for the meaning (Medean). 12.01.9-590
Achaemenid Empire. 12.01.14-595
𐎶𐎠𐎭𐎶𐎨𐎠 Mādamcā (Medea)
𐎶𐎠𐎶
noun, singular masculine in accusative form + cā as
mām (I, me)
coordinator, with c sounding as [tʃ] for the meaning
pronoun,
(Medea) as object of a verb. It is attested once at
accusative form for adam with the meaning (I) and
Bagastān in DB1 66 by Darius I. 12.01.10-591
(me) of Indo-European pronoun root mē for the
first
person
singular
masculine
of
meaning (me). It is attested 74 times in Achaemenid inscriptions. New Persian equivalent of it has
𐎶𐎦𐎢𐎶 magum (priest, member of the magi)
190
DICTIONARY
retained form and meaning in ( )امand ()ﻣﻦ. 12.01.15-
(to think) and (to mind) attested once in XPl 16.
596
12.01.19-600
𐎶𐎴𐎠
𐎶𐎴𐎿𐎨𐎠
manā (of me, mine)
manašcā (over thinking power)
pronoun, first person singular masculine of genitive
noun, singular neuter in accusative form + cā as the
form for the meaning (of me) and (mine) of Indo-
coordinator for the meaning (as of, and) for the
European personal pronoun root mē for the meaning
combined meaning of (over mind) and (as of
(me)
wisdom) with c sounding as [tʃ]. Attested in both
attested
for
99
times
in
Achaemenid
DNb and XPl. 12.01.20-601
inscriptions. New Persian equivalent of it has retained form and meaning in ( )از ﻣﻦand ()ﻣﺮا. 12.01.16-597
𐎶𐎴𐎢𐎻𐎡𐏁 manauviš (reckless)
𐎶𐎴𐎨𐎠
adjective, singular masculine in nominative form for
manacā (of me)
the meaning (thoughtless) and (reckless) from the
compound, first person singular masculine of
Indo-European root men (to think) and (to mind).
genitive form for the meaning (of me) and (mine) +
12.01.21-602
coordinator suffix cā (as of, and) with c sounding as [tʃ] for the meaning (of me) as in DPd vašnā
𐎶𐎴𐎡𐎹𐎠𐏃𐎹
auramadāhā manacā (by the grace of Auramazda and
maniyāhay (you should think, you may think)
of me). 12.01.17-598
verb, second person singular present tense of imperative mood of middle voice for the meaning
𐎶𐎴𐏃𐎠
(you should think) and (you may think). 12.01.22-603
manahā (with wisdom) noun, singular neuter in instrumentive form for the
𐎶𐎴𐎡𐎹𐎠𐏃𐎡𐎹
meaning (with insight) and (with wisdom) from the
maniyāhaiy (you should think, you may think)
Indo-European root men (to think) and (to mind)
verb, second person singular present tense of
attested once in DNb 14. 12.01.18-599
subjunctive mood of middle voice for the meaning (may you think) and (you may think) from the Indo-
𐎶𐎴𐏃𐎹
European root men (to think) and (to mind) attested
manahyā (of wisdom, of mind)
once in DNb 38. 12.01.23-604
noun, singular neuter in genitive form for the meaning (of insight) and (of wisdom) employed in
𐎶𐎴𐎡𐎹𐎡𐎹
place of manahā, from the Indo-European root men
maniyaiy (I contemplate, I think)
191
DICTIONARY
verb, first person singular of present tense middle
Mārgava (of Margiana)
voice for the meaning (I contemplate) and (I think)
adjective, singular masculine in nominative form for
from the Indo-European root men (to think) and (to
the meaning (of Marguš) and (Margian) as a
mind). 12.01.24-605
province to the northeast of the Achaemenid Empire. New Persian equivalent of it is ()ﻣﺮوي. 12.01.28-609
𐎶𐎠𐎴𐎡𐎹𐎶𐎨𐎠 māniyamcā (settlements) adjective, singular neuter in accusative form
𐎶𐎠𐎼𐎥𐎺𐎡𐎲𐎡𐏁
employed as a plural noun from māniyam of Indo-
Mārgavaibiš (with Margians)
European root mān (to settle) + cā as the coordinator
adjective, plural masculine in instrumentive form for