Synonym PDF

Title Synonym
Course Psychological Science
Institution Harvard University
Pages 2
File Size 36.3 KB
File Type PDF
Total Downloads 72
Total Views 127

Summary

Synonym Notes...


Description

A synonym is a word, morpheme, or phrase that means exactly or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in the same language. For example, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another; they are synonymous. The standard test for synonymy is substitution: one form can be replaced by another in a sentence without changing its meaning. Words are considered synonymous in one particular sense: for example, long and extended in the context long time or extended time are synonymous, but long cannot be used in the phrase extended family. Synonyms with exactly the same meaning share a seme or denotational sememe, whereas those with inexactly similar meanings share a broader denotational or connotational sememe and thus overlap within a semantic field. The former are sometimes called cognitive synonyms and the latter, near-synonyms,[2] plesionyms[3] or poecilonyms.[4]

Synonyms are often some from the different strata making up a language. For example, in English, Norman French superstratum words and Old English substratum words continue to coexist.[9] Thus, today we have synonyms like the Norman-derived people, liberty and archer, and the Saxon-derived folk, freedom and bowman. For more examples, see the list of Germanic and Latinate equivalents in English.

Loanwords are another rich source of synonyms, often from the language of the dominant culture of a region. Thus most European languages have borrowed from Latin and ancient Greek, especially for technical terms, but the native terms continue to be used in non-technical contexts. In East Asia, borrowings from Chinese in Japanese, Korean, and Vietnamese often double native terms. In Islamic cultures, Arabic and Persian are large sources of synonymous borrowings.

For example, in Turkish, kara and siyah both mean 'black', the first being a native Turkish word, and the second being a borrowing from Persian. In Ottoman Turkish, there were often three synonyms: water can be su (Turkish), âb (Persian), or mâ (Arabic): "such a triad of synonyms exists in Ottoman for every meaning, without exception". As always with synonyms, there are nuances and shades of meaning or usage.[10]

In English, similarly, we often have Latin and Greek terms synonymous with Germanic ones: thought, notion (L), idea (Gk); ring, circle (L), cycle (Gk). English often uses the Germanic term only as a noun, but has Latin and Greek adjectives: hand, manual (L), chiral (Gk); heat, thermal (L), caloric (Gk). Sometimes the Germanic term has become rare, or restricted to special meanings: tide, time/temporal, chronic.[11] [12]

Many bound morphemes in English are borrowed from Latin and Greek and are synonyms for native words or morphemes: fish, pisci- (L), ichthy- (Gk).

Another source of synonyms is coinages, which may be motivated by linguistic purism. Thus the English word foreword was coined to replace the Romance preface. In Turkish, okul was coined to replace the Arabic-derived mektep and mederese, but those words continue to be used in some contexts.[13]...


Similar Free PDFs