THE Social Fabric OF Health An introduction to medical anthropology PDF

Title THE Social Fabric OF Health An introduction to medical anthropology
Course Social Antropología
Institution Universidad Pontificia Bolivariana
Pages 3
File Size 71.8 KB
File Type PDF
Total Downloads 81
Total Views 129

Summary

Download THE Social Fabric OF Health An introduction to medical anthropology PDF


Description

THE SOCIAL FABRIC OF HEALTH: An introduction to medical anthropology The social fabric of health and the core of medical anthropology La palabra “fabric” significa hacer o crear, pero en inglés se limita a la manera como se le denomina a las telas tejidas, pero últimamente “fabric” ha cumplido un rol en el campo de la salud, donde se usa como metáfora, para hablar principalmente de la construcción social de la salud (social fabric of health), cuando ya logremos entender completamente esta metáfora podremos estudiar cómo se ha mantenido o cómo ha cambiado a lo largo de los años. En este texto “fabric” va a ser útil para mostrarnos cómo los antropólogos hablan de la salud, la enfermedad y la curación en la sociedad, las instituciones y las ideas. La antropología médica se define como el estudio de la salud, la enfermedad y la curación a lo largo de las sociedades humanas y la experiencia humana, con un énfasis en cómo los miembros de la comunidad dirigen sus comportamientos, articulan sus ideas y organizan sus recursos en estas situaciones (salud-enfermedad). Este tipo de antropología incluye el estudio de los patrones de las enfermedades, cómo estas se relacionan con los seres humanos, cómo entiende el hombre su enfermedad y cuál es su respuesta hacia la misma, también se puede incluir el acceso que tienen las distintas comunidades a los sistemas de salud cuando lo requieren. Básicamente la antropología médica estudia los distintos significados de los signos de las enfermedades y el sufrimiento como parte de todo este proceso (tradición cultural) y se esfuerza por interpretar esto en términos de rituales tradicionales y religión. La construcción social de la salud tiene muchos aspectos que se consideran parte de lo que las personas llaman “cultura”, en el campo de la antropología esta palabra (con c minúscula) incluye técnicas que están a la moda, estilos de vida y convicciones profundas de una comunidad, además los antropólogos también consideran la cultura como parte de la genética humana, aunque teniendo en cuenta que es algo que se aprende generacionalmente hay que enseñarla para que persista. La cultura en la antropología médica es esencial porque es el único vehículo para que una comunidad organice y unifique todas sus habilidades y conocimientos para combatir la enfermedad. La antropología, como disciplina, incluye la antropología social o cultural, la arqueología, la antropología física o biológica y la lingüística; estos cuatro tipos de antropología crean una manera de ver la vida y la historia de las comunidades y abarcarlos desde todos los ángulos para poder tener un conocimiento completo de la humanidad, para efectos de esto a la perspectiva antropológica le llamamos holística. La manera de entender la antropología es investigando comunidades en particular y sus ajustes sociales, después de la investigación cuando documentamos esto en un texto se le llama etnografía, donde se puede evidenciar que las particularidades de un caso de estudio pueden mostrar el comportamiento general de esa comunidad frente a la misma situación. Aunque los antropólogos no tratan en un principio de aplicar esta técnica en el campo de la salud (es muy complejo asumir que una comunidad va a reflejar el comportamiento que un ser humano va a tener frente a una enfermedad en cualquier parte del mundo), lo que sí hacen es buscar bases comunes para diversas prácticas locales en el ámbito de la salud. La antropología también es comparativa, y esta comparación nos permite entender fenómenos universales vs prácticas individuales, por ejemplo el nacimiento y la muerte son fenómenos universales pero dependiendo de la cultura se interpretan y se viven de formas diferentes. La comparación que usan los

antropólogos es una alternativa para el método experimental que usan los científicos en el laboratorio. La palabra “médica” en el término antropología médica requiere mayor explicación de la que se le dio previamente, porque incluye distintas dimensiones de salud y la curación, se usa no solo para hablar de la medicina “oficial” sino de todas las prácticas que alivian una aflicción que requiere de atención. Entonces la medicina puede abarcar desde el tratamiento y la epidemiología de la malaria, hasta una canción de un chamán que devuelve el alma de una persona a su cuerpo. Los antropólogos médicos hablan de “medicina” o de “tradiciones médicas” como todas las prácticas (sean oficiales o no) que curen y la medicina de los hospitales y los médicos graduados se conoce como biomedicina, este nombre identifica a la medicina como un concepto que tiene bases científicas y su énfasis se encuentra en el cuerpo físico. El término “salud” ya abarca más elementos que la “medicina” (porque esta trata básicamente enfermedad y curación). La salud se define comúnmente como la ausencia de enfermedad, pero en este término se deben incluir otras variables sociales, de ambiente, del individuo como tal para poder hablar con propiedad lo que esto significa. Para el título de esta lectura se debatió acerca de si poner “medical” o “health” y se llegó a la conclusión de la primera, ya que los antropólogos ya están acostumbrados al uso constante de esta palabra en este contexto. Sickness, suffering, illness, disease y healing (varios de los términos que ya hemos usado en español) son términos centrales para la antropología y la forma en la que la cultura y la comparación son usadas en la exploración de la salud y la medicina. A pesar que estas palabras son usadas en el vocabulario común, en la antropología toman importancia. Por ejemplo, enfermedad (sickness) es la experiencia individual o colectiva de sufrimiento (suffering) desde el principio de la enfermedad hasta su desenlace, sea que la persona vuelva a estar sana, la enfermedad se vuelva crónica o fallezca. Tanto la enfermedad como el sufrimiento son términos subjetivos y la subjetividad es un elemento de interés en la antropología, así el médico encuentre o no una fuente que desata este tipo de experiencia. La dicotomía de illness/disease ha sido una manera de distinguir la percepción del que está sufriendo. Pero hay dos casos, el primero consiste en que la persona siente que tiene una enfermedad y efectivamente un profesional lo diagnostica y el segundo consiste en que la persona puede estar padeciendo una enfermedad sin sentir nada. Las personas que estudian esto de manera profesional se refieren al sufrimiento como “disease”, que es algo que diagnostica un médico. Por otro lado, el término curar (healing) se usa en la antropología médica para describir la resolución de lo que se define como sufrimiento para el paciente, así como la resolución de la enfermedad descrita por el médico. En algunas culturas, el término de healing se deriva de integridad y se refiere al restauramiento de la integridad. Otra rama del estudio de la parte cultural de la antropología médica es explorar las formas en las que health, sickness, illness, disease y healing son representadas en diferentes tipos de signos. El estudio de los signos se llama semiótica y para los antropólogos médicos esta provee la base que se requiere para unificar los signos, síntomas y símbolos. Un signo es un objeto sensorial que tiene un significado, que es un mensaje o un sentido. Es cada cosa que puede ser sentida, escuchada, olida, vista o saboreada. Lo bueno del signo es que apenas aparece indica algo más, en medicina el signo es la medida objetiva

de illness o disease, mientras que el síntoma es la expresión de lo que está sintiendo el paciente. Los signos en la salud y la curación son la base de la información significativa, así sean conscientes o no, puestos en palabras o no o así sean sentidos por el médico o vistos desde una TAC. El síntoma es un hecho o atributo que indica lo que se siente personalmente, reflejando una molestia física. La temperatura a 104 grados es un signo en el sentido médico, mientras que la sensación de fiebre es un síntoma. La diferencia entre signo y síntoma es el objeto o el referente. El signo es la enfermedad u otra aflicción y el síntoma es la sensación de un atributo físico. Asociado a los signos y los síntomas está la noción de símbolo, que se refiere a un signo de identidad verificado por un punto de referencia que se encuentra fuera del signo en sí, como una fuente independiente de ideas. Esto significa que la relación del símbolo a su referente es arbitraria. El signo puede ser visto como una marca natural de la condición, mientras que el síntoma y el símbolo establecen una realidad superior en lo que siente y percibe el sujeto y los que están a su alrededor. El síntoma y el símbolo le permiten a los antropólogos “ver” la cultura en la enfermedad y la curación sin perder la inmediatez de los signos en el mundo físico. La metáfora de la construcción social de la salud provee un contexto más amplio del estudio de la salud, mientras que la semiótica ofrece mejores herramientas para el análisis del sufrimiento, la curación y la identidad de las personas y las comunidades....


Similar Free PDFs