Tiếng anh Nâng cao - AE2 SO 1 Transcript DICH ANH - VIET PDF

Title Tiếng anh Nâng cao - AE2 SO 1 Transcript DICH ANH - VIET
Author Diệu Võ
Course ngôn ngữ anh
Institution Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Pages 4
File Size 87.8 KB
File Type PDF
Total Downloads 343
Total Views 603

Summary

Vietnamese officials have lowered expectations for their country's normally fast- growing economy in 2020. The officials noted that weakness in the international economy has reduced demand for exports and international travel. Vietnam's $260 billion economy has grown 6 percent or more each year sinc...


Description

1. Vietnamese officials have lowered expectations for their country's normally fastgrowing economy in 2020. The officials noted that weakness in the international economy has reduced demand for exports and international travel. Vietnam's $260 billion economy has grown 6 percent or more each year since 2012 because of an increase in manufactured exports. 1. Các quan chức Việt Nam đã hạ thấp kỳ vọng vào nền kinh tế thường phát triển nhanh của đất nước vào năm 2020. Họ cho r9ng sự yếu kém trong nền kinh tế quốc tế đã làm giảm nhu cầu xuất khẩu và đi lại quốc tế. Nền kinh tế trị giá 260 tỷ đô la của Việt Nam đã tăng trưởng 6% trở lên mỗi năm kể từ năm 2012 do sự gia tăng xuất khẩu hàng chế tạo. 2. Women are at more risk than men because they are more likely to work in jobs that have little or no protection. Poor people cannot take time off from work or buy food in large amounts, the report warned. It also said more than 2 billion people did not get earnings while they are sick. To lessen the effects on poverty, Oxfam suggested a plan that would give money to people and businesses in need. It also called for debt cancellation, more IMF support and increased aid to poor countries. 2. Phụ nữ có nhiều rủi ro hơn nam giới vì có lU họ làm những nghề ít có hoặc nghề không có sự bảo vệ. Báo cáo cảnh báo r9ng những người nghèo không thể nghỉ làm hoặc mua thực phẩm với số lượng lớn. Báo cáo cũng cho biết có hơn 2 tỷ người đã không có thu nhập khi họ bị bệnh. Để giảm bớt ảnh hưởng đến nghèo đói, T_ chức Oxfam đã đề xuất một kế hoạch trợ cấp tiền cho người dân và doanh nghiệp có nhu cầu. T_ chức này cũng kêu sự ủng hô b nhiều hơn từ Qud Tiền tê bquốc tế và tăng viện trợ cho các nước nghèo. 3.Vietnamese officials say the economy will grow just 2 percent in 2020. That is down from an earlier target of 2.5 percent. The Asian Development Bank estimates that the economy will expand at a rate of just 1.8 percent this year. Experts say measures taken around the world to contain COVID-19 have reduced orders to Vietnamese factories that make shoes, clothing and furniture. 3. Các quan chức Việt Nam cho biết nền kinh tế sU chỉ tăng trưởng 2% vào năm 2020. Con số này giảm so với mục tiêu 2,5 % trước đó. Ngân hàng Phát triển Châu Á ước tính r9ng nền kinh tế sU mở rộng với tốc độ chỉ 1,8% trong năm nay. Các chuyên gia cho r9ng các biện pháp được thực hiện trên khắp thế giới để ngăn chặn COVID-19 đã làm giảm đơn đặt hàng đối với các nhà máy sản xuất giày dép, quần áo và đồ nội thất của Việt Nam.

4. Wealthier countries around the world would need to give at least $2.5 trillion to help developing nations, the report said, adding that wealthier countries have shown they can raise that amount to help their own economies. The United States, for example, recently released a $2.2 trillion spending plan to rescue the country's economy. China, Japan and some European nations have also passed their own spending measures. 4. Báo cáo cho biết, các quốc gia giàu có hơn trên thế giới sU cần phải cung cấp ít nhất 2,5 nghìn tỷ đô la để giúp các quốc gia đang phát triển. Báo cáo cho biết thêm r9ng các quốc gia giàu hơn đã cho thấy họ có thể huy động số tiền đó để hỗ trợ nền kinh tế của chính họ. Ví dụ, nước Md gần đây đã đưa ra kế hoạch chi tiêu 2,2 nghìn tỷ USD để giải cứu nền kinh tế đất nước. Trung Quốc, Nhật Bản và một số quốc gia châu Âu cũng đã thông qua các biện pháp chi tiêu của riêng mình. 5. Stay-at-home rules in Western countries are keeping people away from physical stores. Business closures in those countries have left people out of work and less likely to buy non-essential goods. Frederick Burke is a partner with the law office Baker McKenzie in Ho Chi Minh City. He told VOA, "The rule is that those light industrial goods are weak, the exports orders are down and there's reports of a lot of unemployment in the factory sector in the [Vietnamese] provinces." 5. Quy tắc “{ tại nhà” của các nước phương Tây đang khiến mọi người tránh xa các cửa hàng vật chất. Việc đóng cửa kinh doanh ở những quốc gia này đã khiến người dân mất việc làm và ít có khả năng mua những mặt hàng không thiết yếu hơn. Frederick Burke là đối tác của văn phòng luật sư Baker McKenzie tại Thành phố Hồ Chí Minh. Ông nói với VOA, "Quy luật là những mặt hàng công nghiệp nhẹ đó yếu đi, đơn đặt hàng xuất khẩu giảm và có nhiều báo cáo về tình trạng thất nghiệp năng b trong l•nh vực nhà máy ở các tỉnh [của Việt Nam]." 6.Vietnamese factories that make electronic products still get orders from companies that sell overseas to people working or studying at home. However, most factories that make non-essential goods are failing, Burke said. For example, one Vietnamese factory operated by a Taiwan-based company dismissed 150 workers earlier this year. That information comes from the nonprofit Business & Human Rights Resource Centre. 6. Các nhà máy sản xuất sản phẩm điện tử của Việt Nam vẫn nhận được đơn đặt hàng từ các công ty bán hàng ở nước ngoài cho những người đang làm việc hoặc học tập tại nhà. Tuy nhiên, hầu hết các nhà máy sản xuất hàng hóa không thiết yếu đều thất bại, Burke nói. Ví dụ, một nhà máy của Việt Nam do một công ty có trụ sở tại Đài Loan điều hành đã sa thải 150 công nhân vào đầu năm nay. Thông tin đó đến từ Trung tâm Nguồn nhân lực & Kinh doanh phi lợi nhuận.

7. The report shows that as of early September, 53 percent of international tourism destinations lifted some travel restrictions. However, as some countries begin reporting a "second wave" of the coronavirus, those restrictions may return. The World Tourism Organization estimates that the year 2020 will show an overall decrease of about 70 percent, but that number may rise. 7. Báo cáo cho thấy tính đến đầu tháng 9, có 53% điểm đến du lịch quốc tế đã dỡ bỏ một số hạn chế đi lại. Tuy nhiên, khi một số quốc gia bắt đầu báo cáo về "làn sóng thứ hai" của virus corona, những hạn chế đó có thể xuất hiênb trở lại. T_ chức Du lịch Thế giới ước tính r9ng năm 2020 sU giảm khoảng 70% t_ng thể, nhưng con số đó có thể tăng lên. 8. Vietnam has closed its borders to limit the spread of COVID-19. The border closure is stopping investors from making trips that would help them expand. They would normally travel to Vietnam from Japan, Singapore, South Korea and Taiwan to search for new places to manufacture goods. 8. Việt Nam đã đóng cửa biên giới để hạn chế sự lây lan của COVID-19. Việc đóng cửa biên giới đang ngăn cản các nhà đầu tư thực hiện các chuyến đi có thể giúp họ mở rộng quy mô. Họ thường đến Việt Nam từ Nhật Bản, Singapore, Hàn Quốc và Đài Loan để tìm kiếm các địa điểm sản xuất hàng hóa mới. 9. A new report says the coronavirus pandemic caused a 65 percent decrease in international travel during the first six months of 2020. The World Tourism Organization, an agency of the United Nations, published the report on Tuesday. It noted that the drop in international travel resulted in a loss of $460 billion in export revenues from tourism. The loss is five times greater than the loss recorded in 2009 during the international financial crisis. 9. Một báo cáo mới cho biết đại dịch Corona khiến lượng du lịch quốc tế giảm 65% trong sáu tháng đầu năm 2020. T_ chức Du lịch Thế giới, một cơ quan của Liên hợp quốc, đã công bố báo cáo hôm thứ Ba. Báo cáo cho biết sự sụt giảm của du lịch quốc tế dẫn đến mất 460 tỷ đô la doanh thu xuất khẩu từ du lịch. Khoản lỗ này lớn gấp 5 lần mức lỗ được ghi nhận vào năm 2009 trong cuộc khủng hoảng tài chính quốc tế.

10. The Ministry of Planning and Investment says it could take as long as four years for the world economy to recover from the effects of COVID-19. The ministry set a 2021 growth target of 6 percent to 6.5 percent, down from an earlier goal of 7 percent. However, foreign investors in the country are not looking elsewhere. Frederick Burke said that those investors believe Vietnam's economy will survive the effects of the coronavirus health crisis. 10. Bộ Kế hoạch và Đầu tư cho biết có thể mất tới 4 năm để nền kinh tế thế giới phục hồi sau ảnh hưởng của COVID-19. Bộ đặt mục tiêu tăng trưởng năm 2021 là 6% đến 6,5%, giảm so với mục tiêu trước đó là 7%. Tuy nhiên, các nhà đầu tư nước ngoài trong nước không tìm kiếm nơi khác. Frederick Burke nói r9ng những nhà đầu tư này tin r9ng nền kinh tế Việt Nam vẫn sU tồn tại sau những ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng do virus corona gây ra. 11.Jack Nguyen is a partner with Mazars, a business advisory service, in Ho Chi Minh City. He said that Vietnam's tourism industry has also been badly affected by the restrictions on travel. Foreign tourism usually makes up 6 percent of the Vietnamese economy. "Things will only pick up only when the borders are open and there's no quarantine requirements," Nguyen said. "Who knows when that's going to be." 11.Jack Nguyen là đối tác của Mazars, một dịch vụ tư vấn kinh doanh tại Thành phố Hồ Chí Minh. Ông cho r9ng ngành du lịch Việt Nam cũng bị ảnh hưởng nặng nề bởi các quy định hạn chế đi lại. Du lịch nước ngoài thường chiếm 6% nền kinh tế Việt Nam. "Mọi thứ sU chỉ đến khi biên giới mở và không có yêu cầu kiểm dịch", ông Nguyên nói. "Ai biết được điều đó khi nào sU xảy ra." 12. The organization said in a statement that the U.N. agency estimates it will take between two to four years for tourist arrivals to return to 2019 levels. The report shows that Asia and the Pacific were the first areas to be affected by COVID19, the disease caused by the virus. They faced the sharpest drop as the number of tourists fell 72 percent during the first half of the year. Europe had the next largest decrease, falling 66 percent. 12. T_ chức này cho biết trong một tuyên bố r9ng cơ quan Liên Hợp Quốc ước tính sU mất từ hai đến bốn năm để lượng khách du lịch quay trở lại mức năm 2019. Báo cáo cho thấy châu Á và Thái Bình Dương là những khu vực đầu tiên bị ảnh hưởng bởi COVID-19, căn bệnh do vi rút gây ra. Họ phải đối mặt với mức giảm mạnh nhất khi lượng khách du lịch giảm 72% trong nửa đầu năm. Châu Âu có mức giảm lớn nhất tiếp theo, giảm 66%....


Similar Free PDFs