Title | Tres bellas, ¡Qué bellas son |
---|---|
Course | Ús comparat Català-Espanyol |
Institution | Universitat Pompeu Fabra |
Pages | 2 |
File Size | 145.8 KB |
File Type | |
Total Downloads | 34 |
Total Views | 129 |
Ejercicios seminario...
Estudi: Grau en Traducció i Interpretació Nom de l’assignatura: Llengua Espanyola Codi: 20174 Professor/s responsable/s: Laura Borràs Dalmau; Carmen López Ferrero Curs: 1r Trimestre: 1r Grup: 1 i 2
La importancia de los signos de puntuación Tres bellas, ¡qué bellas son! Tres hermanas casaderas, Soledad, Julia e Irene, conocieron a un joven y apuesto caballero, licenciado en letras, y las tres se enamoraron de él. Sin embargo, el caballero no se atrevía a decir de cuál de las tres hermanas estaba enamorado. Como no se declaraba a ninguna, las tres hermanas le rogaron que dijera claramente a cuál de las tres amaba. El joven caballero escribió en un poema sus sentimientos, aunque "olvidó" consignar los signos de puntuación, y pidió a las tres hermanas que cada una de ellas añadiese los signos de puntuación que considerase oportunos:
Vilches Acuña, R. (1955) Curiosidades literarias y malabarismos de la lengua . Editorial Nascimiento, Santiago de Chile. Reescribe y puntúa el texto de cuatro formas distintas –aunque siempre normativas–, de modo que se cumpla lo siguiente: a) la primera versión debe beneficiar a Soledad; Tres bellas, ¡qué bellas son!, me han exigido las tres que diga de ellas cuál es la que ama mi corazón. Si obedecer es razón, digo que amo a Soledad; no a Julia, cuya bondad persona humana no tiene; no aspira mi amor a Irene, que no es poca su beldad. b) la segunda, a Julia;
Tres bellas, ¡qué bellas son!, me han exigido las tres que diga de ellas cuál es la que ama mi corazón. Si obedecer es razón, ¿Digo que amo a Soledad? No. A Julia, cuya bondad persona humana no tiene. No aspira mi amor a Irene, que no es poca su beldad. c) la tercera, a Irene Tres bellas, ¡qué bellas son!, me han exigido las tres que diga de ellas cuál es la que ama mi corazón. Si obedecer es razón, ¿Digo que amo a Soledad? No. ¿A Julia, cuya bondad persona humana no tiene? No. Aspira mi amor a Irene, que no es poca su beldad. En la cuarta versión, interpreta lo que realmente quería decir el caballero y puntúa el texto en consecuencia Tres bellas, ¡qué bellas son!, me han exigido las tres que diga de ellas cuál es la que ama mi corazón. Si obedecer es razón, ¿Digo que amo a Soledad? No. ¿A Julia, cuya bondad persona humana no tiene? No. ¿Aspira mi amor a Irene? ¡Qué!… ¡No!… Es poca su beldad...