Title | Verbi con preposizioni tedesco |
---|---|
Course | Lingua tedesca |
Institution | Università Cattolica del Sacro Cuore |
Pages | 9 |
File Size | 227.2 KB |
File Type | |
Total Downloads | 48 |
Total Views | 145 |
elenco verbi con preposizioni del libro EM per lingua TedescaII, con traduzioni ed esempi...
VERBI CON PREPOSIZIONE ! AN + AKK! Denken an
Pensare a
Er denkt an seine Zukunft
Glauben an
Credere a
Ich glaube an deine Ehrlichkeit
Liefern an
Consegnare
Wir liefern nur an Privatkunden
Schreiben an
Scrivere a
Ich schreibe eine Postkarte an meine Eltern
Sich erinnern an
Ricordarsi di
Er erinnert sich an den Urlaub
Sich gewöhnen an
Abituarsi a
Wir haben uns an den Lärm gewöhnt
Sich wenden an
Rivolgersi a
Wenden sie sich bitte an die Sekretärin
Verkaufen an
Vedere a
Sie verkaufen auch an Minderjährige?
Arbeiten an
Lavorare a
Sie arbeitet an einem neuen Projekt
Beteiligen an
partecipare
Ich beteilige mich am Spiel
Interessiert sein an
Avere un interesse in
Er ist sehr interessiert an dieser Arbeit
Jemanden erkennen an
Riconoscere qualcuno
Ich erkenne sie an ihren roten Haaren
Leiden an
Soffrire di
Peter leidet an einer unheilbaren Krankheit
Teilnehmen an
Partecipare a
Kevin nimmt an der Klassenfahrt nicht teil
Zunehmen zu
Aumentare di
Er nimmt an Gewicht zu
Zweifeln an
Dubitare di
ich zweifle an seiner Ehrlichkeit
Achten auf
Fare attenzione
Achte bitte auf Fehler!
Ankommen auf
Dipendere
Es kommt nur auf deine Fähigkeiten an
Antworten auf
Rispondere a
Schicken an
AN+ DAT!
Etwas ändern an
Sterben an
AUF + AKK!
Aufpassen auf
Badare a
Martina passt auf die Kinder auf
Folgen auf
Seguire
Der Sommer folgt auf den Frühling
Hoffen auf
Sperare
Wir alle hoffen auf ein gutes Ergebnis
Konzentrieren sich auf
Concentrasi
Ich möchte mich auf meine Problemen konzentrieren
Reagieren auf
Reagire
Sie reagiert nicht auf diesen Namen
Schießen auf
Sparare a
Schimpfen auf
Rimproverare di
Sich beziehen auf
Far rifermento a
Ich beziehe mich auf unser Telefongespräch
Sich freuen auf
Rallegrarsi di
ich freue mich auf den Urlaub
Sich konzentrieren auf
Concentrarsi su
Ich konzentriere mich auf die Arbeit
Sich verlassen auf
Fidarsi di
Ich verlasse mich auf dich
Sich vorbereiten auf
Prepararsi per
Maria bereitet sich auf die Prüfung vor
Verzichten auf
Rinunciare
Ich verzichte auf meine Rechte
Warten auf
Aspettare
Sie wartet auf den Bus
Zielen auf
Mirare a
Sich einigen auf
AUF + DAT ! Basieren auf
Basarsi su
Die Anklage basiert auf falschen Aussagen
Beruhen auf
Basarsi su
Das beruht auf einem Irrtum
Bestehen auf
Insistere
Er besteht auf seinem Recht
Bestehen aus
Formato/composto da
Die Gruppe besteht aus 20 Leuten
Entstehen aus
Nascere da/derivare da
Neue Ideen entstehen aus dem Zusammentreffen unterschiedlicher Kenntissarten.
Erwachen aus
Risvegliarsi da
Er erwacht aus einem bösen Traum
Übersetzen aus
Tradurre da
AUS + DAT !
ALS + AKK ! Ansehen als Betrachten als
Considerare
Sie betrachtet ihn als Freund
Bezeichnen als
Definire come
Man könnte sie bezeichnet als Hippies
Arbeiten als
Lavorare come..
Ich arbeite als Lehrerin
Gelten als
Essere considerati come
ALS + NOM!
IN + DAT! Bestehen in
Consistere in/nel
BEI + DAT ! Anrufen bei Arbeiten bei
Lavorare da
Ich arbeite bei Siemens
Helfen bei
Aiutare con
Ich helfe dir bei den Hausaufgaben
Sich bedanken bei
Ringraziare
Ich bedanke mich bei ihm
Sich beklagen bei
Lamentarsi con
Er beklagt sich bei dem Verkäufer
Sich beschweren bei
Lamentarsi con
Er beschwert sich bei der Lehrerin
Sich entschuldigen bei
Scusarsi con
Er entschuldigt sich bei dem Lehrer
Sich erkundigen bei
Informarsi da
Er erkundigt sich bei dem Verkäufer
Sich informieren bei
Ottenere informazioni da
Ich informiere ich bei Chiara
Danken für
Ringraziare per
Ich danke dir für deine Hilfe
Demonstrieren für
Dimostrare per
Die Studenten demonstrieren für den Frieden
Jemanden halten für
Considerare
Ich halte dich für fleißig
Kämpfen für
Lottare per
Ich kämpfe für die Freiheit
Sich bedanken für
Ringraziare
Sie bedankt sich für die Blumen
FÜR + AKK!
Sich eignen für
Essere adatto a
Dieser Film eignet sich für Kinder
Sich entscheiden für
Optare per
Er entscheidet sich für diese Partei
Sich entschuldigen für
Scusarsi per
Ich entschuldige mich für die Verspätung
Sich interessieren für
Interessarsi di
Eva interessiert sich für Mode
Sorgen für
Provvedere a
Die Eltern sorgen für die Kinder
Stimmen für
Votare a favore
Wir stimmen für ihn
Werben für
Pubblicizzare, promuovere
Sie werben für ein Produkt
Helfen gegen
Servire contro
Dieses Medikament hilft gegen Schnupfen
Kämpfen gegen
Lottare contro
Ich kämpfe gegen Feinde
Protestieren gegen
Protestare per/contro
Die Studenten protestieren gegen den Krieg
Sich entscheiden gegen
Decidere conto/ opporsi
Ich entscheide mich gegen den Bund
Sich verteidigen gegen
Difendersi
Du musst dich gegen deine Feinde verteidigen
Sich wehren gegen
Difendersi da
Ich wehre mich gegen die Beschuldigungen
Stimmen gegen
Votare contro
Wir stimmen gegen die Charta
Versichern gegen
Assicurata contro
Das Haus ist gegen Feuer versichert
verstoßen gegen
Andare contro
Das verstößt gegen das Gesetz
Geraten in
Finire in
Du bist in eine schwierige Situation geraten
Sich verlieben in
Innamorarsi di
Tim hat sich in die neue Mitschülerin verliebt
Sich verwandeln in
Trasformarsi in
Gregor hat sich in ein Ungeziefer verwandelt
Übersetzen in
Tradurre
Wir übersetzen ins Deutsch
Anfangen/ beginnen mit
Iniziare con
Wir fangen heute mit diesem Thema an
Aufhören mit
Smettere di
Hör mal mit der Arbeit auf
GEGEN + AKK!
IN + AKK!
MIT+ DAT!
Einverstanden sein mit
Essere d’accordo
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden
Handeln mit
Commerciare con
Meine Frau und ihre Schwester, die handeln mit den ApachenFrauen
Kämpfen mit
Combattere con, a fianco di
Wir kämpfen mit der Armee, die wir haben
Schimpfen mit
Sgridare
Ich schimpfe mit meiner Schwester
Sich beeilen mit
Sbrigarsi
Wir sollen beeilen mit der Hausaufgaben
Sich beschäftigen mit
Occuparsi si
Wir beschäftigen uns heute mit diesem Thema
Sich einigen mit
Mettersi d’accordo
Wir einigen uns mit dir
Sich vertragen mit
Andare d’accordo
Ich vertrage mich mit meine Schwester
Spielen mit
Giocare
Sie spielt mit ihren Tieren
Sprechen mit
Parlare
Sie spricht deutsch mit ihm
Streiten mit
Discutere con
Ich streite mit meinen Eltern
Telefonieren mit
Telefonare con
Sie telefoniert gerade mit ihrem Freund
Umgehen mit
Saperci fare con
Sie kann mit Kindern gut umgehen.
Unterhalten sich mit
Discorrere
Ihr unterhaltet euch mit Freunden
Verabreden sich mit
Darsi appuntamento
Wir verabreden uns mit zwei Franzosen
Vergleichen mit
Paragonare
Sie vergleicht sich mit ihr
Verstehen sich mit
Andare d’accordo
Wir verstehen uns gut mit ihr
Warten mit
Attendere con
Die Opfer warten mit Spannung
Zögern mit
Esitare
Ich zögerte mit Lucia
Jemanden fragen nach
Chiedere a qualcuno
Ich frage ihn nach seinem Namen
Riechen nach
Esserci odore di
Es riecht nach Zwiebeln
Schmecken nach
Sapere di
Die Suppe schmeckt nach Knoblauch
Sich erkundigen nach
Informarsi su
Der Passant erkundigt sich nach dem Weg
Sich sehnen nach
Bramare
Ich sehne mich nach Pizza
NACH + DAT!
Suchen nach
Cercare qualcuno / qualcosa
Ich suche nach einer Lösung für mein Problem
Berichten über
Riferire/raccontare di
Der Journalist berichtet über den Krieg
Denken über
Pensare di
Was denkst du über die politische Lage?
Diskutieren über
Discutere circa
Wir diskutieren über deinen Plan
Herrschen über
Dominare
Wir herrschen über die Welt
Lachen über
Ridere
Er lacht über den Witz
Nachdenken über
Riflettere su
Er denkt über das Problem nach
Reden über
Parlare
Er redet über Medizin
Regieren über
governare
Der Präsident regiert über die Usa
Sich ärgern über
Arrabbiarsi per
Der Lehrer ärgert sich über die Fehler
Sich aufregen über
Arrabbiarsi, turbarsi, agitarsi
Sich beklagen über
Lamentarsi
Sie beklagen sich über das Chaos im Hotel
Sich beschweren über
Lamentarsi di
Die Schüler beschweren sich über den Lehrer
Sich freuen über
Rallegrarsi per
Freust du dich über mein Geschenk?
Sich informieren über
Informarsi di
Wir informieren uns über die Verkehrslage
Sich wundern über
Meravigliarsi di
Er wundert sich über die gute Note
Siegen über
Vincere, conquistare, trionfare
Sprechen über
Parlare di
Wir sprechen heute über dieses Thema
Verfügen über
disporre, possedere
Diese Netzwerke verfügen über Datenbanken
Wissen über
Sapere a proposito
Ich weiß nicht über dich
Invidiare
Ich beneide dich um dein Wissen
ÜBER + AKK!
UM + AKK! Beneiden um
Es geht um
Trattarsi di
Es geht um deine Zukunft
Es handelt sich um
Trattarsi di
es handelt sich um eine schwierige Frage
Jemanden bitten um
Pregare qualcuno (nel senso di un favore)
Ich bitte dich um einen Gefallen
Kämpfen um
Lottare per
Wir wollen kämpfen um Marktanteile
Sich ängstigen um
Preoccuparsi
Sich bemühen um
lottare per
Sich bewerben um
Fare domanda
Ich bewerbe mich um die stelle
Sich kümmern um
Prendersi cura di
Die Eltern kümmern sich um die Kinder
Sich sorgen um
Stare in pena
Sie sorgt sich um dein Wohlergehen
Spielen um
Giocare per
Wir spielen um ihr Leben
Streiten sich um
Litigare
Sie streiten sich um das Geld
Wetten um
Scommettere su
Ich wette um den stärksten Mann
Soffrire
Er leidet unter der Strenge seines Vater
Abhängen von
Dipendere da
Das hängt von den Umständen ab
Abraten von
Sconsigliare
Ich rate dir vom Kauf des Computers ab
Ausruhen sich von
Riposarsi
Er ruht sich vom Stress aus
Berichten von
Riportare
Die Zeitungen berichten von der Krise
Erwarten von
Aspettarsi da
Sie erwarten von uns eine Antwort
Erzählen von
Raccontare di
Erzähl uns von deiner reise!
Grüßen von
Salutare da parte di
Schöne Grüße von Andrea
Handeln von
parlare di, trattare di
Sie handeln von dem bedeutsamen Leben
Leben von
Vivere di
ich lebe von meinem Gehalt
sich befreien von
Sbarazzarsi di
Ich befreie mich von der Katz
UNTER + DAT! Leiden unter
VON + DAT!
Fordern von
Sich erholen von
Riprendersi da
Er hat sich von der Krankheit erholt
Sich ernähren von
Nutrirsi di
Ich ernähre mich von Essen
Sich verabschieden von
Congedarsi da
Ich verabschiede mich von dir
Sprechen von
Parlare di
Er spricht von seinen Eltern
Träumen von
Sognare
Ich träume von einem schönen Urlaub
Überzeugen von
Convincere
Ich bin von deinem Vorschlag nicht überzeugt
Unterscheiden von
Distinguere
Ich kann sie nicht von einander unterscheiden
Pensare bene / male di
Ich halte nichts von ihm
Avere paura
Ich habe Angst vor Spinnen
Schützen vor
Proteggere da
Dieses Medikament schützt vor Grippe
Sich ekeln vor
Essere disgustato da
Sich fürchten vor
Preoccuparsi di
Verheimlichen vor
Nascondersi da
Warnen vor
Avvertire del
Verlangen von Viel / nichts halten von
VOR + DAT ! Angst haben vor Erschrecken vor Fliehen vor
Ich fürchte mich vor der Prüfung
Ich warne euch vor der Gefahr
ZU + DAT ! Auffordern zu Befördern zu
Promuovere a
Beglückwünschen zu
Congratularsi per
Bringen zu
Portare a ?
Einladen zu
Invitare a
Ernennen zu
Nominare a ?
Erziehen zu
Educare a ??
Gehören zu
Appartenere a
Ich lade dich zum Abendessen ein
Er gehört zu unserer Familie
Gratulieren zu
Fare gli auguri / congratularsi
Ich gratuliere dir herzlich zu deiner Hochzeit
Passen zu
Stare bene con
Der Rock passt nicht zu diesen Schuhen
Raten zu
Consigliare
Ich rate dir auf den Rat zu pfeifen
Sagen zu
Dire a proposito
Er sagt zu allem “ja und Amen”
Sich eignen zu
Essere adatto a
Sich entschließen zu
Decidersi a favore di
Er hat sich zu ihren Gusten entschlossen
Überreden zu
Persuadere
Sie überredete ihn zu diesem Vergehen
Wählen zu
Scegliere ???
Werden zu
Diventare ??
Zählen zu
Essere considerato
Sie zählt zur Familie
Zwingen zu
Costringere
Der Präsident wurde zum Rücktritt gezwungen...