Preposizioni Semplici ED Articolate PDF

Title Preposizioni Semplici ED Articolate
Author Martina Giuliano
Course First Semester Italian
Institution University of Wisconsin-Madison
Pages 4
File Size 101.9 KB
File Type PDF
Total Downloads 70
Total Views 124

Summary

Spiegazione preposizioni semplici ed articolate per Italian 101 ...


Description

PREPOSIZIONI SEMPLICI ED ARTICOLATE A preposition is a word that describes a relationship between other words in a sentence. The most common Italian preposizioni are, in alphabetical order: a (to, at, in) con (with) da (from, by, since, to, at) di (of, about), in (in, inside, to, within, at) per (for, to, by) su (on, in, about) tra/fra (between, amongst). These nine words are called preposizioni semplici (simple prepositions). Some of them, when preceding the definite article ‘the’ (il, lo, la, l’, i, gli, le), always combine together to become preposizioni articolate (articulated prepositions). Why Do Articulated Prepositions Exist? Despite the difficulty they add to all of the Italian grammar you have to learn, articulated prepositions are probably one of the reasons you like listening to Italian. They add a melodic flow to the language that makes Italian easier on the ears. Once you learn them, they will come out naturally and help you to speak more fluently. Let’s take a very simple example: the classic “pen on the table”: LA PENNA È SUL TAVOLO VS LA PENNA È SU IL TAVOLO Try to repeat the two sentences using SUL and the SU IL and compare the results. The first sentence is much smoother than the second. What Do Articulated Prepositions Look Like?

Below you’ll find a table with all of the articulated prepositions. For example: Ho comprato delle uova. - I bought some eggs. Delle - di + le Note: Pay particular attention to what happens when you combine the preposition “in” with a definite article as the form changes more dramatically than the others. DI DEFINITE ARTICLE A DA al del dal il allo dello dallo lo all' dell' dall' l' ai dei dai i gli agli degli dagli alla della dalla la l' all' dell' dall' alle delle dalle le Articulated Prepositions in Italian

IN Nel nello nell' Nei negli nella nell' nelle

SU sul sullo sull' sui sugli sulla sull' sulle

CON col/con il con lo con l' coi/con i con gli con la con l' con le

ESEMPI: • •







Vai al cinema? (You are going to the cinema?) Vorrei tanto andare negli Stati Uniti! (I would really like to go to the United States!) Ci sono tanti ristoranti sulla spiaggia. (There are a lot of restaurants on the beach) Uno dei miei amici mi ha consigliato di andare a Napoli. Che ne pensi? (One of my friends advised that I go to Naples. What do you think?) Mi piace leggere alla sera. (I like to read in the evening)

You don’t need to change fra/tra (It becomes just fra il/ tra lo and so on) When Do You Use Articulated Prepositions?

When you do or don’t use this form of prepositions can get tricky very quickly as there are often more exceptions than rules. However, there is one rule that tends to stay consistent. Typically, you would use articulated prepositions when the noun following whatever preposition you are using requires an article, like “Che ore sono? - What time is it? → Sono le dieci. It’s ten”. When we talk about time, we need the article. For example: We will see at ten. → Ci vediamo alle dieci. Some expressions in Italian are also fixed and must include the articulated preposition, and you’ll often see this happen with locations. For example: “I’m going to the dentist” would be, “Vado dal dentista”. It’s easier, however, to talk about when you should avoid using articulated prepositions. Here are the most common situations. DON’T use articulated prepositions before: • • •

A name, like “Martina” Names of cities, like “Madison” Fixed phrases, like “vacanza da sogno - dream vacation”

REMEMBER: As you already know: The preposizione articolata is governed by the same rules of gender and number as the article that they were partially derived from. For instance, if you wanted to say on "il tavolo" (masculine, singular) you would now have to say "sul tavolo" (masculine, singular) and not "sulla tavolo" (which does not agree because it is feminine) or sugli tavolo" (which does not agree because it is plural)....


Similar Free PDFs