Verbos modales alemán PDF

Title Verbos modales alemán
Author Iván SD
Course Llengua Alemanya
Institution Universitat de Barcelona
Pages 4
File Size 177 KB
File Type PDF
Total Downloads 20
Total Views 142

Summary

Download Verbos modales alemán PDF


Description

DIE MODALVERBEN Hay seis verbos modales en alemán, que son können, dürfen, wollen, mögen, sollen y müssen. Según su significado, se pueden agrupar en verbos que indican posibilidad o permiso, verbos que indican voluntad o deseo, y verbos que indican necesidad. POSIBILIDAD O PERMISO: KÖNNEN / DÜRFEN Können = poder El verbo können en alemán es idéntico a «can» en inglés. Se puede usar para expresar posibilidad, habilidad (ser capaz de algo) o tener permiso. Unos ejemplos, en orden: 

Wir können heute Abend Fußball spielen (Podemos jugar al fútbol hoy por la tarde). Expresa posiblidad (¿Qué podemos hacer? nos aburrimos).

 

Wir können gut Fußball spielen (Sabemos jugar bien al fútbol). Expresa una habilidad. Wir können hier Fußball spielen (Podemos jugar aquí al fútbol). Expresa que se puede hacer algo en un lugar, que hay permiso.

Dürfen = tener permiso, poder Se usa para expresar permiso de una autoridad, para expresar prohibición (usado en negativo), o para expresar que algo no se debe hacer (a modo de consejo). Ejemplos:   

Sie dürfen hier Fußball spielen (Está permitido jugar al fútbol aquí). Expresa un permiso. Sie dürfen hier nicht rauchen (No puede fumar aquí). Expresa una prohibición. Du darfst dieses Brot nicht essen, es ist schlecht (No debes comer este pan; está malo). Expresa una recomendación, no una prohibición.

VOLUNTAD: WOLLEN / MÖGEN Wollen = querer El verbo wollen se usa en alemán como en inglés se emplea «to want». Se usa para expresar deseo o intención. Su significado es claro. Un par de ejemplos:  

Ich will Geologe werde (Quiero ser geólogo). Am Morgen will ich schlafen (Quiero dormir por la mañana).

Mögen = gustar, querer El verbo mögen se emplea para expresar afecto o gusto (en positivo), o aversión (en negativo y sin verbo principal). Veamos unos ejemplos:  

Ich mag Musik (Me gusta la música). Ich mag diesen Film nicht (No me gusta esta película).

También expresa deseo si va acompañado por un infinitivo al final. 

Ich mag Fußball spielen (Quiero jugar al fútbol).

Möchte: quisiera, me gustaría El verbo mögen se puede emplear como subjuntivo para expresar lo mismo, pero modo más formal. Prácticamente igual que en español:  

Möchtest du mit mir einen Kaffee trinken? (¿Te gustaría tomar un café conmigo?) Ich möchte bitte ein Bier haben (me gustaría tomar una cerveza, por favor)

NECESIDAD: SOLLEN / MÜSSEN Sollen = deber El verbo sollen expresa un consejo u orden, una duda, o un deber moral.   

Ich soll Fisch essen. Das hat der Arzt gesagt (Tengo que comer pescado. Me lo manda el médico). Aquí expresa un imperativo. Sollst du hier unterschreiben? (¿Tienes que firmar aquí?). Expresa una duda. ¿Debes firmar aquí? Du sollst den Müll trennen! (¡Debes reciclar la basura!). Expresa obligación moral.

Müssen = deber, obligación El verbo müssen es similar a sollen, y se usa para expresar obligación o necesidad.  

Wir müssen die Rechnung bezahlen (Tenemos que pagar la cuenta). Ich muss den Rock waschen (Tengo que lavar la falda).

Sollen y müssen son parecidos, y en cierto modo confusos para los españoles. Sollen expresa la obligación impuesta por algo externo (una ley, una imposición), mientras que müssen expresa más una obligación interna, por voluntad propia.  

Ich soll gesund essen. Das hat der Arzt gesagt (Debo comer más sano. Me lo ha mandado el médico). En este caso, la obligación es impuesta. Hay que hacerlo. Ich muss gesund essen. Ich bin dick (Debo comer más sano. Estoy gordo). No es una obligación impuesta, sino una voluntad interna.

CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS MODALES Präsens/Presente Cada verbo modal tiene dos raíces o formas, que son kann/können, darf/dürfen, will/wollen, mag/mögen, soll/sollen y muss/müssen. Así, la conjugación del singular se forma: -

Con la primera raíz, se forman los singulares (excepto la segunda persona formal, que como es habitual, se forma como el plural). Sólo hay que añadir la desinencia - st a la segunda persona del singular. Por ejemplo: Ich kann, du kannst, sie kann.

-

Con la segunda raíz, se forman los plurales, más la segunda persona del singular formal. La única variación es que se sustituye la terminación -en por -t en la segunda persona del plural. Por ejemplo: Wir können, ihr könnt, Sie können, sie können.

Präteritum / Pasado simple El pasado simple de los verbos modales alemanes es extremadamente sencillo. Lo único que hay que hacer es tomar una única raíz (terminada en -te) modificarla del siguiente modo:  

En singular, no se hace nada, excepto la segunda persona informal, a la que se añade, como en presente, -st. En plural, se añade -en, excepto la segunda persona informal, a la que se añade -t.

POSICIÓN DEL VERBO MODAL EN LA ORACIÓN 

En alemán, el verbo modal ocupa la segunda posición de la oración. Esto es, que funciona como el verbo principal en cualquier otra oración.

 

En cuanto al verbo principal -el verbo al que afecta el modal-, este va en infinitivo, y sin zu delante . Se coloca al final de la oración. Ocasionalmente, el infinitivo del verbo principal puede omitirse, y se sobreentiende el significado. Por ejemplo, Ich kann Deutsch significa que «Se (hablar) alemán», y se omite el verbo alemán (sprechen)....


Similar Free PDFs