Title | Preposiciones de Acusativo, Dativo y Genitivo |
---|---|
Author | Lucia Alvarez Rodriguez |
Course | Idioma 2, Alemán I |
Institution | Universidade de Vigo |
Pages | 10 |
File Size | 260.5 KB |
File Type | |
Total Downloads | 57 |
Total Views | 125 |
apuntes de gramática...
DIE PRÄPOSITIONEN DATIV Lokalepräpositionen WOHIN AUS & VON
ORIGEN = DE, DESDE.
AUS -
Idea de exteriorización: salir de un sitio e ir a otro. Städte, Länder, Regionen und geschlossene Räume.
-
Peter geht aus dem Haus. Richard kommt aus London/England. Ich komme aus dem Rathaus. Der Zug kommt aus Mainz.
Kaffee trinkt man aus einer Tasse: El café se bebe con una taza (NUNCA MIT).
VON -
Idea de origen, procedencia. Personen, Firmen, Berufe, Institutionen.
-
Das Geld ist von meinem Vater/der Universität: El dinero es de/procede de mi padre… Ich komme von meiner Schwester.
VENIR DE (TU) CASA: VON ZU HAUSE KOMMEN. Venir de casa de tu hermana (x): VON MEINER SCHWESTER KOMMEN.
WOHER NACH & ZU
DESTINO = A, HACIA.
NACH -
Städte, Länder (excepto los que llevan Artikel) und Regionen. Adverbios de lugar (arriba, abajo…).
Ich fliege nach Münster/Deutschland/Westfälin. Ich fliege in die Schweiz. Land+Artikel=IN+AKUS
-
Peter geht nach oben / nach unten.
IR A CASA: NACH HAUSE GEHEN.
ZU -
Resto de sitios a los que no voy con NACH. Personen, Firmen, Berufe, Institutionen.
-
Ich fahre zur Universität. Ich gehe zum Deutschunterricht. Wir gehen zum Essen.
Ich gehe zu meiner Schwester. IR A CASA DE TU HERMANA: ZU MEINER SCHWESTER GEHEN.
WO BEI -
Cerca de, alrededores, proximidades Galicien liegt bei Portugal. Das Restaurant liegt beim Bahnhof.
-
Trabajar para/en una empresa. Ich arbeite bei Adidas.
CASA DE ALGUIEN Ich bin bei meiner Schwester.
(Geschlossene Räume, Personen, Firmen, Berufe, Institutionen).
ZU: Ich bin zu Hause.
GEGENÜBER -
En frente / Frente a.
Die Wohnung liegt gegenüber der Post. Peter sitz seinem Freund gegenüber.
LA CASUÍSTICA DE HAUS -
Estoy en casa: Ich bin zu Hause. Vengo de casa: Ich komme von zu Hause. Voy a casa: Ich gehe nach Hause.
-
Estoy en casa de mi hermana: Ich bin bei meiner Schwester. Vengo de casa de mi hermana: Ich komme von meiner Schwester. Voy a casa de mi hermana: Ich gehe zu meiner Schwester.
Temporale präpositionen VOR
ANTES DE
NACH DESPUÉS DE
Vor 18 Uhr werde ich nicht zu Hause sein.
Nach dem Unterricht gehe ich spazieren
„Vor dem Schlafen, nach dem Essen, Zähne putzen nicht vergessen“.
SEIT
Horas: es ist Viertel vot/nach fünf.
DESDE HACE
AB
A PARTIR DE
Ich wohne seit einer Woche in München. Du studierst Geschichte seit einem Jahr.
Wir haben ab heute Urlaub. Ab dem 22.12. haben wir Wihnachtsferien.
Equivalente a I´ve been … FOR …
From
VON
DESDE
(…BIS = DESDE…HASTA) (Von va con Dativ; bis va con Akkusativ) -
Ich studiere Deutsch von den ersten Tag bis heute abends.
ZWISCHEN = ENTRE Zwischen dem Wochenende und Mittwoch muss ich Deutsch lernen. IN = DENTRO DE
In zwei Minuten fangen Sie Seine Prüfung an.
UM
AM -
AM Montag schreibe ich eine Prüfung. AM Wochenende fahren wir nach Hamburg. Ich lerne AM Nachmittag für die Prüfung. Ich habe AM 02.10. Gerburtstag.
IM
-
ZU: Feste und Ferien. -
-
IM Sommer arbeite ich als Kellnerin. IM Frühling fahre ich gern Fahrrad.
Wir treffen uns morgen UM 9 Uhr.
-
ZU Weihnachten haben wir zusammen Abendessen. ZUM Geburtstag schenke ich dir ein Buch. Ich lade dich ZU meinem Geburtstag an.
CONTRACCIONES BEI + DEM = BEIM VON + DEM = VOM ZU + DEM = ZUM ZU + DER = ZUR
Otras preposiciones con Dativ MIT -
Acompañamiento: personas, cosas, instrumentos (boli, bus…)
-
Ich schreibe mit einem Kugelschreiber. Wir fahren mit dem Zug. Ich esse Fleisch mit Kartoffeln.
AUßER -
Sin: Außer der Liebe nichts: sin amor, nada. Excepto: Außer dem Fahrer wurde niemand verletzt: excepto el conductor, nadie fue herido. Wir sprechen alles außer Hochdeutsch.
AKKUSATIV Lokale präpositionen DURCH -
POR, A TRAVÉS DE Hans geht durch den Park. Ich laufe durch die Straße. Ich sehe durchs Fenster. Wir gehen durch einen Tunnel/eine Tür. Mein Vater fährt durch Frankreich nach Spanien. Cruzar, pasar por, atravesar.
GEGEN -
UM -
CONTRA (FÍSICAMENTE) Das Auto fährt gegen ein Haus. Er wirft den Ball gegen die Wand/das Fenster.
EN TORNO A, ALREDEDOR DE
(HERUM)
Wir sitzen um den Tisch. Das Auto fährt um die Stadt / den Kreisverkehr.
ENTLANG -
Wir gehen die Straße / den Weg entlang.
ÜBER -
Wir gehen über die Brúcke
IN+AKKUS: ich gehe in die Küche.
Temporale präpositionen BIS
HASTA -
Das Geschäft hat bis nächsten Montag zu. (El comercio permanecerá cerrado hasta el próximo lunes)
UM
APROXIMADAMENTE
Der Unterricht beginnt um 9.30.
GEGEN
A LAS (PUNTUAL)
Wir kommen gegen 9.
Otras preposiciones con Akkusativ GEGEN -
ESTAR EN CONTRA DE ALGO
CONTRACCIONES
Peter ist gegen das Rauchen. DURCH + DAS = DURCHS
FÜR -
PARA / FOR
FÜR + DAS = FÜRS
Die Mutter arbeitet für ihre Familie. Ich schreibe dieses Buch extra für dich.
UM + DAS = UMS
OHNE SIN (PRIVATIVO) -
Ohne dich fühle ich mich leer. Ich gehe ohne meine Freunde spazieren.
GENITIV STATT/ANSTATT
En lugar de, en vez de
Ich bitte meinen Vater um Geld. Er schickt mir kein Geld, nur einen Brief. Mein Vater schickt mir (an)statt des Geldes nur einen Brief.
TROTZ
A pesar de, pese a
Ich gehe spazieren trotz des Regens / Trotz des Regens, gehe ich spazieren.
WÄHREND
Durante, mientras, en el transcurso de (temporal)
Im April habe ich Urlaub. Während meines Urlaubs mache ich eine Reise.
WEGEN
Por causa de, por culpa de
Der Student hat morgen eine Prüfung. Wegen der Prüfung kann er heute nicht ins Kino gehen.
RESUMEN Akkusativ
Akk & Dat
Dativ
Genitiv
bis
an
ab
anstatt
durch
auf
aus
aufgrund
für
hinter
außer
außerhalb
gegen
in
bei
dank
ohne
neben
entgegen
statt
um
über
entsprechend
während
wider
unter
mit
wegen
vor
nach
zwischen
seit von zu
EJERCICIOS CON PREPOSICIONES 1. María coge el tren a las 18h en Hamburgo. 2. Ella baja en Berlín y coge un taxi. 3. A las 23h llega a Potsdam. Allí vive su hermano. 4. Ella pasa sus vacaciones en casa de su hermana. 5. Voy a Vigo en coche. 6. Voy a casa andando. Einsteigen: subirse 1. Woher kommst du? Ich komme Schule. 2. Wo bist du heute? Heute bin ich Freund Peter. 3. Der Brief ist Onkel. Er lebt in Amerika!
4. Ich arbeite
drei Jahren
Aussteigen: bajarse
der Firma Peymann & Söhne.
Umsteigen: hacer transbordo
5.
Februar habe ich Urlaub. Ich will
6.
2010
7.
Deutschland fahren.
2014 habe ich meiner Ausbildung
der Universität studiert. Elektriker habe ich
der Firma Elektrolax
gearbeitet. 8. Kommst du
der Arbeit noch
9. Ich arbeite jede Woche Montag 10. Ich fange morgens
ein Bier trinken? Freitag.
sieben Uhr an und arbeite
16 Uhr.
11. Herr Schumacher, können Sie morgen bitte schon Frau Merkel ist krank. 12. Wie komme ich
Berliner Platz? Fahren Sie
13. Wo finde ich das Rathaus? Das ist 14. Ich muss
sechs Uhr arbeiten?
der Linie 1.
der Hauptstraße Nr. 86.
Dresden. Wie komme ich dahin? Fahr doch
zum Bahnhof zum Supermarkt
der Bahn.
zum Rathaus zur Post
15.
Montag, dem 23. Mai, gibt es einen neuen Fahrplan. zur Polizei
16. Ich fahre immer
Auto in die Stadt, meistens
Für dich! – Para tí.
Von dir! – De tu parte.
Ohne dich! – Sin tí
Mit dir! – Contigo.
Wir gehen ins Restaurant. (AKK) Wir sind im Restaurant. (DAT)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Voy a casa contigo. Cojo un taxi y voy a tu casa. Vengo del supermercado. Estoy en el supermercado. Voy al supermercado. Voy en tren desde Berlín hasta Hamburgo. El tren sale a las 19 horas. Llego a Madrid el martes. En verano vamos con mi familia a Suiza. Peter está en contra del tabaco. El regalo es para mi hermana. Vosotros felicitáis a vuestros padres por su cumpleaños. Regalo a mis abuelos por Navidad un álbum de fotos.
dem Fahrrad.
zur Apotheke zur U-Bahn
PREPOSICIONES DE GENITIVO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ich bringe Frau Müller statt Blumen Schokolade mit. Sein Vater schickt ihn statt Brief ein Paket. Er macht einen Fehler: er benutzt anstatt Dativ den Akkusativ. Trotz Regen gehe ich spazieren. Während Semester kann Robert nicht nach Hause fahren. (Das Semester) Er nimmt ein Taxi wegen Koffer . Ich muss heute zur Post wegen dies Brief ....