Summary Interacción y Multimedia (ESP) PDF

Title Summary Interacción y Multimedia (ESP)
Course Interaction and Multimedia
Institution Universidad de Deusto
Pages 37
File Size 1.4 MB
File Type PDF
Total Downloads 61
Total Views 100

Summary

Y MULTIMEDIA TEMA 1: A LA CON COMPUTADORES Concepto con los computadores multidisciplinar objetivo es hacer los ordenadores (cualquier sean cada vez de utilizar) multidisciplinary area whose objective is to make computers (any technological thing is becoming easy to use la IC se encarga del y de sis...


Description

INTERACCIÓN Y MULTIMEDIA TEMA 1: INTRODUCCIÓN A L A I NTERACCIÓN CON COMPUTADORES Concepto Interacción con los computadores - área multidisciplinar objetivo es hacer los ordenadores (cualquier tecnológica sean cada vez más fáciles de utilizar) multidisciplinary area whose objective is to make computers (any technological thing is becoming easy to use - la IC se encarga del ‘’diseño, evaluación y constucción de sistemas informáticos interactivos para usa humano y del estudio de los fenómenos fundamentales relacionados con dichas actividades’’ the IC is in charge of the ‘’design, evaluation and construction of interactive computer systems for human use and of the study of the fundamental phenomena related to these activities’’.

- se debe poner atención a toda la Experiencia de Usuario (UX): - requisitos ingeniería, calidad de interacción Otros conceptos - Interfaz de Usuario (IU) User interface parte del sistema informático (hardware/software) que sirve de soporte al diálogo entre el usuario y el sistema. (it is the part of the computer system (hardware/software) that supports the dialogue between the user and the system) - Usabilidad es la forma en la que las personas se relacionan con un producto - something is usable if: a person of average abilitiy and experience can figure out how to use the thing to accomplish something without it being more trouble than it’s worth - useful, effective, delightful, learnable, efficient, memorable, desirable - no solo habla del producto/servicio, sino del empaquetado, servicio postventa etc. - está basada en concocimiento científico de varias disciplinas (psicología, antopología, ergonomía) - Accesibilidad Denominaciones - HCI: Human Computer Interaction - HCC: Human Computer Communication - CHI: Computer and Human Interaction

- MMI: Man Machine Interaction - IPO: Interacción Persona Ordenador - UX: User Experience

Objeto de Estudio - el usuario: capacidades y limitaciones en el procesamiento de la información, la experiencia previa, la motivación, las características físicas, edad... the user: capacities and limitations in the processing of information, previous experience, motivation, physical characeteristics, age...

- el ordenador: se estudian fundamentalmente los dispositivos de Entrada / Salida y el Software que se encarga de la relación con el usuario // the input/output devices & the software that deals w/ the relationship w/ the user - la interacción entre ambos: estilos de diálogo // the interaction between both: dialogue styles Importancia - mezcla de ciencia y arte (mix of science and art) - importancia de la IC en el Currículum: se considera una de las nueve áreas de conocimiento de la informática (IC is considered one of the nine knowledge areas of computer science)

Contenido de la IC – Áreas

Contenido de la IC – Áreas 1) Introducción a la IC - objetivos: productividad, facilitar el trabajo a las personas - fuentes de información: libros, revistas, asociaciones, congresos, URLs... 2) Utilización de los ordenadores y su contexto - organización social y trabajo: se estudia al hombre como ser social, y se estudia la actividad laboral - áreas de aplicación: > creación y gestión de documentos > comunicación: correo electrónico / videoconferencia > diseño: CAD / CAM > tutoriales y sistemas de ayuda on-line > puntos de información > sistemas basados en microprocesadores: fotocopiadoras, electrónica de consumo - adaptación mutua entre el usuario y el ordenador - el esfuerzo de adaptación puede concentrarse en la máquina o en la persona 3) Características del Usuario - procesamiento de la información: distintas ramas de la psicología (different branches in psychology) - comunicación y lenguaje - ergonomía: características antropomórficas y fisiológicas del ser humano y su relación con el enterno de trabajo (studie werkomstandigheden) 4) Características del Sistema Informático - dispositivos de entrada/salida (apparaten van entry and exit) - técnicas utilizadas para el diálogo con el usuario 5) Proceso de desarrollo - diseño gráfico, análisis de la tarea, técnicas de especificación y análisis del diseño - técnicas y herramientas para la constucción de las IU - técnicas de evaluación - ejemplos y casos reales

Evolución Histórica de las IU Las interfaces de primera generación (1945-1955): trabajo por lotes - terminales: Teletipo - usuario tipo: Pioneros, Expertos - papel del ordenador: Calculadora - base del IU: Programación en código máquina, procesamiento por lotes - otras características: trabajo sin la supervisión del usuario Las interfaces de segunda generación (1955-1965): lenguaje de comandos - terminales: Pantallas línea a línea - usuario tipo: Informáticos - papel del ordenador: Procesador de Información - base del IU: Lenguaje de comandos y estilo pregunta/respuesta - dimensión: unidimensionales (línea de comando) - otras características: sistemas de tiempo compartido, ‘’teletipos de cristal’’ La tercera generación (1965-1980): pantalla completa - terminales: Pantallas de caracteres alfanuméricos - usuario tipo: Trabajadores sin conocimientos especiales de informática como los empleados banca - papel del ordenador: Mecanización del trabajo de oficina - base del IU: Teclas de función, menús y rellenado de impresos - dimensión: son bidimensionales La cuarta generación (1980-1995): ‘’WIMP’’ = windows, icons, menus, pointers - terminales: Pantallas en modo gráfico - usuario tipo: Profesionales y aficionados - papel del ordenador: Aumento de la productividad - base del IU: Ventanas, iconos, menús y dispositivos de posicionamiento - dimensión: 2 ½ dimensiones (solapamiento de ventanas) La quinta generación (1995-?): multimedia - terminales: Pantallas de modo gráfico portátiles - usuario tipo: Gran parte de la Sociedad - base del IU: Reconocimiento de voz, gastos...

TEMA 2: EL US UARIO Introducción - capacidades y limitaciones tanto del sistema informático como del usuario final (capabilities and limitations of both the computer system and the end user)

- se va a estudiar al usuario desde el punto de vista de la psicología cognitiva (procesamiento de la información), destacando los aspectos más relacionados con el manejo de ordenadores (user will be studied from the point of view of cognitive psychology (information processing))

- falsa creencia de los diseñadores/desarrolladores: ‘’como nosotros somos personas, entendemos cómo se comportan las personas’’ (false belief of designers: as we are people, we understand how people behave) - la technología cambia muy rápido, pero las personas y la cultura cambian lentamente (technology is changing rapidly, but people and culture changes slowly)

- la tecnología requiere que el usuario sea preciso y exacto, algo en lo que no somos muy buenos (technology requieres punctuality of the user)

Modelo simplificado del ser humano como procesador de información: - canales de entrada/salida  channels entry/exit - almacenamiento de la información  storage of information - tratamiento de la información  information processing Hay que diferenciar (we have to differentiate): 1. sensación: captación del estímulo y transformación en una señal eléctrica (transducción) (feeling: capture of the stimulus and transformation into an electrical signal)

2. percepción: interpretación, comprensión del estímulo captado. Es una etapa posterior a la sensación, e implica asignación de significado Canales de entrada y salida - los canales de entrada: vista y otros ; actividad motora como canal de salida

La vista / Sight - espectro visible - región del espectro electromagnético que el ojo humano es capaz de percibir. A la radiación electromagnética en este rango de longitudes de onda se le llama luz visible o luz - las ondas electromagnéticas transportan más energía cuanto mayor es su frecuencia (electromagnetic waves carry more energy the higher their frecuency)

- solo una pequeña parte de estas frecuencias es captada por el sentido de la vista (only a small part of these frequencies is captured by the sense of sight)

El color / Color el color es una sensación subjetiva que depende de 1. la luz que ilumina una escena 2. medio y distancia recorridos por la luz 3. la intergracción de la luz con los objetos iluminados: absorción selectiva de longitudes de onda, reflexión y refracción 4. influencia sobre un objeto dado de los objetos de su entorno 5. características del sistema visual del observador (ojo, nervio óptico, centros nerviosos) 6. experiencias anteriores del sujeto Cromoestereoscopia - Estereoscopía / Stereoscopy = es cualquier técnica capaz de recoger información visual tridimensional y/o crear la ilusión de profundidad (is any technique capable of collecting 3D visual information and/or create the illusion of depth) - Aberración cromática / Chromatic aberration = comportamiento desigual longitudes de onda - un tipo de distorsión óptica provocada por la imposibilidad de una lente para enfocar todos los colores en un único punto de convergencia (a type of optical distortion caused by the impossibility of a lens to focus all the colors in a single point of convergence)

- la diferencia es mayor entre los colores situados en los extremos del espectro visible (the difference is greater between the colors located at the ends of the visible spectrum)

- en general, rojos más cerca y los azules más lejos (cromoestereoscopia) (in general: reds closer and blues further)

(chromoestereoscopia)

(esteroscopía)

(aberración cromática)

El ojo humano / human eye - conjunto de fotorreceptores y células de procesamiento de la imagen  fotorreceptor: es un mecanismo capaz de convertir la energía óptica de la luz que incide sobre una superficie sensora en energía eléctrica, mediante un proceso que se denomina transducción. (photoreceptor: is a mechanism capable of converting the optical energy of light that falls on a sensor surface into electrical energy through a process called transduction)

- Conos/Kegels: visión fotócopia y cromática (voor kleur)  los conos son células fotosensibles que se encuentran situadas en la retina de los vertebrados, en la llamada capa fotorreceptora.  De kegels zijn lichtgevoelige cellen die zich bevinden in het netvlies, in de fotoreceptorlaag

- hay tres tipos de conos, sensibles a luz de color rojo, verde, y azul (3 kegels: rood, groen, blauw) - visión fotópica: es la percepción visual que se produce con niveles de iluminación diurnos (a plena luz del día) (is de visuele perceptie die optreedt bij daglichtniveaus, op klaarlichte dag) - Bastones/Staafjes: visión escotópica (zwart/wit)  los bastones o bastoncillos son células fotorreceptoras de la retina responsables de la visión en una baja condición de luminosidad (staafjes zijn fotoreceptorcellen van de retina die verantwoordelijk zijn voor het gezichtsvermogen bij weinig licht)

 se ubican en casi toda la retina exceptuando la fóvea (ze bevinden zich in bijna heel het netvlies, behalve fovea)  la visión escotópica es aquella percepción visual que se produce con niveles muy bajos de iluminación. (scopotische visie is de visuele perceptie die optreedt bij zeer lage niveaus van verlichting) 1. La agudeza visual es baja y la recepción de luz es principalmente con los bastones de la retina, que son sensibles al color azul del espectro (y por ende, ciego al rojo)  de gezichtsscherpte is laag en de onvangst van licht is voornamelijk met de staafjes, die gevoelig zijn voor blauwe kleur van het spectrum (daarom roodgloeiend).

2. No es posible una discriminación del color en este tipo de visión: es una visión monocromática.  kleurdiscriminatie is niet mogelijk bij dit type visie, want het is een monochromatische visie = zwart/wit beeld

Latencia de la imagen / Image latency - es el tiempo que dura una imagen en la retina tras haber cesado el estímulo (50 mseg) it is the time an image lasts in the retina after the stimulus has ceased

- CFF: periodicidad de un estímulo intermitente, a partir de la cual se percibe como constante - La CFF oscila entre 10 Hz en visión escotópica y 50 Hz en visión fotópica - Frecuencia de refresco y fps de las animaciones Postimágenes / Postimages - son ‘’restos’’ que quedan en la retina tras fijar la vista en una imagen are the remains that remain in the retina after fixing the view on an image

- duran de 1 a 2 mn. y se deben a la desensibilización temporal de los conos

last from 1-2 minutes, and they are due to the temporary desensitization of the cones/kegels

- son del color opuesto al del estímulo (rojo/verde, azul/amarillo, blanco/negro) they are of the opposite color to that of the stimilus (red/green, blue/yellow, white/black)

Procesamiento / Processing el procesamiento comienza a nivel de la retina (the processing begins at the level of the retina) - una de las labores básicas es la detección de bordes: (one of the basic tasks is edge detection) - retina: células dispuestas en cuatro capas - inhibición lateral: favorece la detección de border - distorsiones en la percepción: bandas de Mach Modelo de Colores Opuestos / Opposite colors model - canal de luminancia: blanco/negro - canal R-G: rojo/verde - canal B-Y: azul/amarillo - los defectos en la percepción del color son relativamente frecuentes (8% de los varones y 1% de las mujeres (defects in perception of color quite frequently) - la anomalía más frecuente es el fallo del canal R-G (R-G is most frequent failing) Inducción / Induction percepción de un color influida por los colores de alrededor (perception of a color influenced by the colors around) - muestra y área de inducción - la inducción influye en la intensidad percibida - la inducción influye también en el aspecto cromático Inducción del color / Induction of color - la muestra aparece teñida del color opuesto del área de inducción - el efecto es más intenso en muestras grises, pero también se nota en muestras entre amarrilo/verde - el área de inducción también influye en la saturación percibida de la muestra - cuando las áreas de color en una textura son muy pequeñas (200ppp buena resolución de impresión - calidad fotográfica 300 ppp  Tamaño: depende del dispositivo de salida La resolución de impresión, es decir, los puntos por pulgaga (ppp) a los que se puede imprimir una imagen digital de calidad. Dispositivos más habituales: móvil, tablet, cámera, digital y escáner El proceso de digitalización tiene dos pasos: 1. Muestreo (qué cojo y cada cuánto) 2. Cuantización (cuántos bits utilizo para codificar lo que hay en ese punto)  determina el número de colores disponibles  Cuantización: pasar de una paleta ilimitada a una paleta limitada de colores Hay que determinar: número de colores disponibles, depende del número de bits por pixel  número bits = 2n colores => 2 bits = 4 colores 2. Imágenes bitmap - cada pixel: posición (x, y); color determinado por una serie de valores numéricos - formato estánder para la edición de imágenes - dependientes de la resolución del dispositivo de salida - casi todas las imágenes que se gestionan son bitmap 3. Aliasing y antialiasing

4. Tipos de ficheros

5. Tipos de ficheros bitmap

6. Dispositivos de captura Concepto de escáner - resolución de escaneo: número muestras/unidad de longitud (DPIs) resolución óptica e interpolada para imprimir: depende de la resolución de la impresora

TEMA 9: SONI DO Características de los sonidos: Concepto de sonido: - fuente que vibra - medio que transmite - receptor que capta

El tono: - distinción tono (percepción humana) - frecuencia - relación frecuencia-notas musícales - octava, semitonos e incrementos de frecuencia

El timbre: - personalidad del sonido - sinusoidales puras y armónicos La intensidad: - depende de la amplitud de onda (máxima altura) - se mide en dB: medida relativa, adimensional y logarítmica - umbral de audición (0 dB) - umbral del dolor (140 dB) Digitalización del sonido grabación y reproducción analógica - degradación de la calidad - edición compleja Frecuencia - la frecuencia es una magnitud que mide el número de repeticiones por unidad de tiempo de cualquier fenómeno o suceso periódico - la frecuencia se mide en hercios (Hz), en honor a Heinrich Rudolf Hertz - un hercio es la frecuencia de un suceso o fenómeno repetido por segundo - CPS/ciclo por segundo: un fenómeno con una frecuencia de dos hercios se repite dos veces por segundo

Digitalización del sonido muestreo - teorema de Nyquist: hay que muestrear a más del doble de la frecuencia que se quiere reconstruir - Fcia. De Nyquist (fN): frecuencia máxima reconstruible sin aliasing - con más de 2 muestras / ciclo se reconstruye la frecuencia - 2 m/c puede ser suficiente para reconstruir la f - con menos de 2 muestras/ciclo no se puede reconstruir la frecuencia El estánder MIDI concepto: protocolo de comunicación entre instrumentos musicales - características: serie, asíncrono - conectores de un dispositivo MIDI: MIDI IN, MIDI OUT, MIDI THRU - secuenciador MIDI: graba, edita y reproduce mensajes MIDI - sintetizador: generador de sonidos: polifonía y multimbrica Formatos de ficheros - AU: estánder de Sun - Mod: muestras digitalizadas - AIFF: usado en los Macintosh - Quicktime - WAV: sonido en Windows - MP3 TEMA 10: ANIMACIÓ N Animación por ordenador Conceptos básicos: - animación es movimiento: anemos: viento, animus: dar vida - persistencia de la visión: tiempo que permanece un estímulo visual en la retina - para reproducir un movimiento real se toman muestras del mismo a intervalos de tiempo regulares, y este muestreo puede sufrir el denominado ‘’aliasing temporal’’, relacionado con el aliasing geométrico = efecto estoboscopico Tecnicas de animacion por ordenador - rotoscopia: captura de movimiento real - paso a paso - key framing: fotogramas clave e intermedios - animacion procedural: descripcion algoritmica del movimiento - animacion basade en físicas TEMA 11: VID EO El video reproduce una sucesión de imágenes y sonido. Cada imagen es un fotograma. Velocidad de reproducción: FPS , muestreo en la dimensión temporal

Barrido i, p Barrido entrelazado (interlaced scanning): cada ciclo de redibujado muestra la mitad de las líneas (un campo) Barrido progresivo: cada ciclo de redibujado muestra toda la imagen...


Similar Free PDFs