Te gusta Mouse Party - Drogas Psicodelicas PDF

Title Te gusta Mouse Party - Drogas Psicodelicas
Author HEIDY CUITIVA
Course morfodisiologia
Institution Corporación Universitaria Iberoamericana
Pages 7
File Size 94 KB
File Type PDF
Total Downloads 57
Total Views 133

Summary

Drogas Psicodelicas...


Description

LA FIESTA DEL RATÓN Nota: Los mecanismos simplificados de acción de las drogas que se presentan aquí son solo una pequeña parte de la historia. Cuando las drogas ingresan al cuerpo, provocan efectos muy complejos en muchas regiones diferentes del cerebro. A menudo interactúan con muchos tipos diferentes de neurotransmisores y pueden unirse con una variedad de tipos de receptores en una variedad de ubicaciones diferentes. Por ejemplo, el THC en la marihuana puede unirse a los receptores cannabinoides ubicados en la célula presináptica y / o postsináptica en una sinapsis. Cuando corresponda, esta presentación describe principalmente cómo los fármacos interactúan con los neurotransmisores de dopamina porque este sitio web se centra en la vía de recompensa del cerebro. Mouse Party está diseñado para proporcionar un pequeño vistazo a las interacciones químicas a nivel sináptico que hacen que el consumidor de drogas se sienta "drogado".

Take a look inside the brains of mice in drugs. Every drug of abuse has it own unique molecular mechanism. You'll learn how these various drugs disrupt the synapse to make the user feel "high". Eche un vistazo al interior del cerebro de los ratones en las drogas. Cada droga de abuso tiene su propio mecanismo molecular único. Aprenderá cómo estas diversas drogas interrumpen la sinapsis para hacer que el usuario se sienta "drogado".

HEROIN Before heroin enters the system, inhibitory neurotransmitters are active in yhe synapse. These neuritransmitters unhibit dipamine from being released. HEROÍNA Antes de que la heroína ingrese al sistema, los neurotransmisores inhibidores están activos en la sinapsis. Estos neurotransmisores inhiben la liberación de dopamina.

When the body's natural opiates activate opiate receptors, the release of inibitory neurotransmitters is shut down. Without inhibition, dopamine can be released Cuando los opiáceos naturales del cuerpo activan los receptores de opiáceos, se interrumpe la liberación de neurotransmisores inhibidores. Sin inhibición, se puede liberar dopamina.

Heroin mimics natural opiates and binds to apiate receptos, turning off dopamine inhibition. Dopamine is allowed to flood the synapse, producing immediate feelings of sedaion and well-being. La heroína imita a los opiáceos naturales y se une a los receptores apiáceos, desactivando la inhibición de la dopamina. Se permite que la dopamina inunde la sinapsis, produciendo sensaciones inmediatas de sedación y bienestar.

Neurons with opiate receptors are in parts of the brain responsible for the transmission of pain signals, stress response, and emotional attachment. Our body's opiates are natural painkillers, effective when we have sustained massive injury. This is why morphine, a drug related to heroin, is used as a painkiller. Las neuronas con receptores de opiáceos se encuentran en partes del cerebro responsables de la transmisión de señales de dolor, respuesta al estrés y apego emocional. Los opiáceos de nuestro cuerpo son analgésicos naturales, efectivos cuando hemos sufrido una lesión masiva. Es por eso que la morfina, una droga relacionada con la heroína, se usa como analgésico.

ECSTASY Serotonin transporters are responsible for removing serotonin molecules from the synaptic cleft after they have done their job. ÉXTASIS Los transportadores de serotonina son responsables de eliminar las moléculas de serotonina de la hendidura sináptica una vez que han hecho su trabajo.

Ecstasy mimics serotonin and is taken up by serotonin transporters. In fact, ecstasy is more readily taken up than serotonin itself. El éxtasis imita a la serotonina y es captado por transportadores de serotonina. De hecho, el éxtasis se absorbe más fácilmente que la propia serotonina.

This interaction with ecstasy alters the transporter. The transporter becomes temporarily confused and starts to do its job in reverse! The transporter starts trasnporting serotonin out of the cell. Esta interacción con el éxtasis altera el transportador. ¡El transportador se confunde temporalmente y comienza a hacer su trabajo al revés! El transportador comienza a transportar serotonina fuera de la célula.

The excess serotonin becomes trapped in the synaptic cleft. As a result, it binds again and again to the receptors, overstimulating the cell. El exceso de serotonina queda atrapado en la hendidura sináptica. Como resultado, se une una y otra vez a los receptores, sobre estimulando la célula.

Ecstasy affectcs serotonin pathways responsible for mood, sleep, perception and appetite. Ecstasty also indirecty interacts with the reward pathway. The excess serotonin stimulates a milder release of dopamine along the reward pathway giving ecstasy slightly addicitive properties. El éxtasis afecta las vías de la serotonina responsables del estado de ánimo, el sueño, la percepción y el apetito. El éxtasis también interactúa indirectamente con la vía de la recompensa. El exceso de serotonina estimula una liberación más suave de dopamina a lo largo de la vía de recompensa dando al éxtasis propiedades ligeramente adictivas.

METHAMPHETAMINE Dopamine transporters are responsible for removing dopamine from the synaptic cleft. Because meth mimics dopamine, it is taken into yhe cell by the dopamine transporters. METANFETAMINA Los transportadores de dopamina son responsables de eliminar la dopamina de la hendidura sináptica. Debido a que la metanfetamina imita a la dopamina, los transportadores de dopamina la incorporan a la célula.

Once inside the cell, meth enters the dopamine vesicles forcing the dopamine molecules out. Una vez dentro de la célula, la metanfetamina entra en las vesículas de dopamina forzando la salida de las moléculas de dopamina.

The excess dopamine in the cell causes the transporters to start working in reserve, actively pumping dopamine out of the cell and into the synapse. El exceso de dopamina en la célula hace que los transportadores comiencen a trabajar en reserva, bombeando activamente la dopamina fuera de la célula hacia la sinapsis.

The excess dopamine becomes trapped in the synaptic cleft. As a result, it binds again and again to the receptors, overstimulating the cell. El exceso de dopamina queda atrapado en la hendidura sináptica. Como resultado, se une una y otra vez a los receptores, sobre estimulando la célula.

Meth is highly addictive because it works directly on the brain's reward pathway, marking the user feel intense pleasure and exhilaration. La metanfetamina es muy adictiva porque actúa directamente en la vía de recompensa del cerebro, lo que hace que el usuario sienta un placer y una euforia intensos. La metanfetamina influye en múltiples sistemas de neurotransmisores y afecta a muchas regiones del cerebro. Las moléculas y los mecanismos presentados aquí son solo parte de la historia.

COCAINE Dopamine transporters are responsible for removing dopamine molecules from the synaptic cleft after they have done their job. Cocaína Los transportadores de dopamina son responsables de eliminar las moléculas de dopamina de la hendidura sináptica después de que hayan hecho su trabajo.

Cocaine blocks these transporters, leaving dopamine trapped in the synaptic cleft. As a result, dopamine binds again and again to the receptors over stimulating the call. La cocaína bloquea estos transportadores, dejando a la dopamina atrapada en la hendidura sináptica. Como resultado, la dopamina se une una y otra vez a los receptores sobre estimulando la llamada.

Like other drugs, cocaine concentrates in the reward pathway. However, it also active in the part of the brain controlling voluntary movements. This is why cocaine abusers are fidgety and unable to be still. Como otras drogas, la cocaína se concentra en la vía de recompensa. Sin embargo, también actúa en la parte del cerebro que controla los movimientos voluntarios. Ésta es la razón por la que los consumidores de cocaína están inquietos y no pueden quedarse quietos.

LSD LSD acts almost exclusively on serotonin neurons. LSD chemically resembles serotonin and elicits its effect by binding to serotonin receptors. LSD El LSD actúa casi exclusivamente sobre las neuronas serotoninérgicas. El LSD se parece químicamente a la serotonina y provoca su efecto al unirse a los receptores de serotonina.

There are a several types of serotonin receptors in the brain. Each is responsible for performing specific functions. Hay varios tipos de receptores de serotonina en el cerebro. Cada uno es responsable de realizar funciones específicas.

LSD interacts with particular recpetors, but not always in the same way. Sometimes LSD may inhibit them and sometimes it may excite them. This is one reason why LSD has complex sensory effects. El LSD interactúa con receptores particulares, pero no siempre de la misma manera. A veces, el LSD puede inhibirlos y, a veces, puede excitarlos. Ésta es una de las razones por las que el LSD tiene efectos sensoriales complejos.

LSD and other hallucinogens excite a particular region of the brain know as the locus coeruleus (LC). A single neuron from the LC may branch to many different sensory areas of the brain. The LC is responsible for feelings of wakefulnees and evoking a startle response to unexpected stimulus. El LSD y otros alucinógenos excitan una región particular del cerebro conocida como locus coeruleus (LC). Una sola neurona del LC puede ramificarse a muchas áreas sensoriales diferentes del cerebro. El LC es responsable de los sentimientos de los despiertos y de evocar una respuesta de sobresalto a un estímulo inesperado.

ALCOHOL Inhibitory neurotransmitters, called GABA, are active throughout the brain. These neurotransmitters act to control neural activity along many brain pathways. When GABA binds to its receptor, the cell is less likely to fire. Los neurotransmisores inhibidores, llamados GABA, están activos en todo el cerebro. Estos neurotransmisores actúan para controlar la actividad neuronal a lo largo de muchas vías cerebrales. Cuando GABA se une a su receptor, es menos probable que la célula se dispare.

Meanwhile in another area of the brain, another neurotransmitter called glutamate acts as the brain's general-purpose excitatory neurotransmitter. Mientras tanto, en otra área del cerebro, otro neurotransmisor llamado glutamato actúa como neurotransmisor excitador de propósito general del cerebro.

When alcohol enters the brain it delivers a double sedative punch. First, it interacts with GABA receptors to make them even more inhibitory. Cuando el alcohol entra en el cerebro, produce un doble efecto sedante. Primero, interactúa con los receptores GABA para hacerlos aún más inhibidores.

Second, it binds to glutamate receptors, preventing the glutamate from exciting the cell. En segundo lugar, se une a los receptores de glutamato, evitando que el glutamato excite la célula.

Alcohol particulary affects areas of the brain involved in memory formation decision making and impulse control. El alcohol afecta particularmente las áreas del cerebro involucradas en la toma de decisiones sobre la formación de la memoria y el control de los impulsos.

MARIJUANA Before marijuana enters the system, inhibitory neurotransmitters are active in the synapse. These neurotransmitters inhibit dopamine from being released. MARIJUANA Antes de que la marihuana ingrese al sistema, los neurotransmisores inhibidores están activos en la sinapsis. Estos neurotransmisores inhiben la liberación de dopamina.

When activated by the body's own native cannabinoid (called anandamide), cannabinoid receptors turn off the release of inhibition, dopamine can be released. Cuando son activados por el propio cannabinoide nativo del cuerpo (llamado anandamida), los receptores de cannabinoides desactivan la liberación de inhibición, se puede liberar dopamina.

THC, the active chemical in marijuana, mimics anadamide and binds to cannabinoid receptors. Inhibition is turned off and dopamine is allowed to squirt into the synapse. El THC, el químico activo de la marihuana, imita la anadamida y se une a los receptores cannabinoides. La inhibición se apaga y se permite que la dopamina se inyecte en la sinapsis.

Anandamide is known to be involved in removing unnecessary short term memories. It is also responsible for slowing down movement, making us feel relaxed and calm. Unlike THC, anamdamide breaks down very quickly in the body. That explains why anandamide doesn't produce a perpetual natural "high". Se sabe que la anandamida interviene en la eliminación de recuerdos innecesarios a corto plazo. También se encarga de ralentizar el movimiento, haciéndonos sentir relajados y tranquilos. A diferencia del THC, la anamdamida se degrada muy rápidamente en el cuerpo. Eso explica por qué la anandamida no produce un "subidón" natural perpetuo....


Similar Free PDFs