Trabajo \"Hansel y Gretel\" PDF

Title Trabajo \"Hansel y Gretel\"
Author Angela Melendez Rojas
Course Literatura Europea Comparada
Institution Universidad de Valladolid
Pages 13
File Size 348.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 1
Total Views 133

Summary

Trabajo para literatura comparada. ...


Description

19-1-2015

ÁNGELA MELÉNDEZ ROJAS

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN…………………………………………………... p. 3-4 2. VERSIÓN ORIGINAL DE LOS HERMANOS GRIMM…………... p. 5-6 3. ADAPTACIÓN INFANTIL…………………………………………. P. 6 a) Diferencia………………………………………………………... p. 6-7 b) Semejanzas………………………………………………………. P. 7 4. HÄNSEL Y GRETEL EN PELÍCULAS Y SERIES………………... p. 7 a) Once Upon a Time……………………………………………………... p. 8-9 b) Hänsel y Gretel: Cazadores de Brujas ………………………….. p. 9-11 5. CONCLUSIÓN……………………………………………………… p. 11-12 6. BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………. p. 13

1. INTRODUCCIÓN El tema del trabajo que elegí fue las distintas versiones del cuento literario de los hermanos Grimm tanto en literatura como en películas y series. Me decanté por este trabajo porque en estos tiempos han vuelto a resurgir de nuevo las historias y cuentos infantiles, dándolas otro aire a la historia. Cambiando el punto de vista del cuento y creando nuevas historias. Haciendo ver que no es la misma versión de los hechos según desde que personaje relates la historia. Cambiando el papel de mala que normalmente y en muchos de los cuentos de los hermanos Grimm el papel lo desempeña la madrasta, como en el caso de Hansel y Gretel. En la Edad Media la mujer era considerada como la reencarnación de lo malvado y representada como la debilidad del pecado pero también estaba considerada honesta y leal (María Verónica Serra, 2006:23-24), por lo que en las tradiciones y culturas de esa época los relatos tienen como malvadas a las madres o madrastas que aparecen en sus cuentos. También me gustó este tema para realizar el trabajo por el éxito que tuvo esta recopilación de cuentos por parte de los hermanos Grimm al lograr y captar historias humanas reales, tales como el poder crear tu propio camino, la sexualidad o el volverse adulto (Mirra Banchón, 2005: 46-50). Me voy a decantar por comparar el libro con otra obra literaria y luego con una serie y una película ya que son género diferentes. Con este trabajo quiero conseguir demostrar que los cuentos infantiles con los que hemos crecido son mucho más que solo historias para niños ya que de ellos se puede observar sucesos que ocurrían en la Edad Media, por ejemplo el cuento de Hansel y Gretel, el cual va a ser mi tema central del trabajo, donde se ve la hambruna que pasaba la gente y lo que hacían por seguir viviendo en ese tiempo; y como la mujer es la antagonista en la mayoría de los cuentos y no solo en esa época ya que en muchas series o película sigue siendo el personaje femenino el que provoca los males que sufren los protagonistas. El trabajo está organizado desde la fecha de origen del cuento hasta la última versión que he escogido para comparar. Empezando con una diferenciación en las partes que yo

he observado al leer el cuento para luego poder ir comparándolas con las diferentes versiones escogidas y así finalmente poder llegar una conclusión. Una de las dificultades al intentar hacer el trabajo era como sacar la información que necesito para poder empezar a comparar y las verificación de las fuentes para poer coger información que se correcta y aceptada.

2. VERSIÓN ORIGINAL DE LOS HERMANOS GRIMM Los hermanos Grimm vivieron mientras aparecía el despertar de la conciencia nacional. Recopilaron cuentos y leyendas de otras culturas y tradiciones. (Mirra Banchón, 2005: 37-41). Según la versión original de los hermanos Grimm los hermanos Hänsel y Gretel son hijos de un leñador y vivían en el bosque con su padre y su madrastra. Según mi punto de vista el cuento se podría dividir en tres partes. En la primera parte se lleva a cabo abandonar a los hermanos en el bosque como le sugirió la madrastra al leñador: -¿Qué será de nosotros? No podemos alimentar siquiera alimentar a nuestros pobres hijos, ya que no tenemos suficiente ni para nosotros mismos. -¿Sabes una cosa marido?- contestó la mujer-. Mañana muy temprano llevaremos a los niños al bosque, allí donde es más espeso; entonces, les encenderemos un fuego y le damos a cada uno un trocito de pan; luego, nos vamos a trabajar y los dejamos solos. No encontrarán el camino de regreso a casa y así nos libraremos de ellos (Jacob y Wilhelm Grimm, 2009; 147).

La primera vez que fueron abandonados lo niños lograron volver a casa pues había escuchado a la madrastra y Hänsel sin hacer ningún ruido pudo salir por la puerta y conseguir guijarros que luego fue soltando hasta hacer un camino que les llevo de vuelta a casa. Pero la segunda vez que los abandonaron, Hänsel se encontró con la puerta cerrada y no consiguió las piedras para volver a casa, utilizo migas de pan pero los pájaros se las comieron (2009; 147-152). Seguidamente vendría la segunda parte, han conseguido abandonar a los niños en el bosque por tanto Hänsel y Gretel no pueden reconocer ningún camino para volver a casa y pasados unos días encuentran la casa hecha de dulce donde habitaba la bruja: Hacía ya tres días desde que habían abandonado la casa de su padre. Comenzaron de nuevo a andar, pero cada vez se adentraban más en la espesura del bosque, y si no recibían ayuda pronto morirían. Pero al mediodía vieron a un hermoso pajarillo que estaba posado en una rama, cantando de forma tan hermosa que se detuvieron y le escucharon. Y cuando terminó, batió sus alas y voló ante ellos; los niños le siguieron hasta que llegaron a una pequeña casa, en cuyo tejado se posó el pajarillo, y cuando se acercaron a ella vieron que la casita estaba hecha de pan y cubierta de pastel, y las ventanas eran de azúcar (Jacob y Wilhelm Grimm, 2009; 152-153).

Finalmente, consiguen escapar de la bruja y vuelven a casa con perlas riquezas que habían encontrado en casa de la bruja encontrándose en casa solo con su padre ya que la madrastra había fallecido, así concluye el cuento originando la tercera parte:

-¡Uf!- comenzó ella a dar enormes gritos, de forma espantosa. Gretel se marchó y la horrible bruja ardió de forma espantosa. Luego, corrió sin pérdida de tiempo a donde estaba Hänsel, le abrió el establillo y gritó: -¡Hänsel, estamos salvados! ¡La vieja bruja está muerta! (Jacob y Wilhelm Grimm, 2009; 156).

Desde el principio podemos ver el papel de la madrastra siendo la que obliga al padre a abandonar a los niños para que ellos puedan seguir viviendo. 3. ADAPTACIÓN INFANTIL Las recopilaciones de cuentos de los hermanos Grimm tuvieron mucho éxito ya que abordan experiencias humanas esenciales como descubrir el propio camino de la vida (Mirra Banchón, 2005:46-50). Los hermanos Grimm modificaron las recopilaciones para que fueran del agrado del público burgués, los originales relataban la dura vida que existía en la Edad Media (María Navarro Zuil, 2012: 6-10). Por lo tanto las modificaciones de los hermanos Grimm hicieron que fueran llamados cuentos infantiles, por eso las adaptaciones infantiles que hay no cambian casi nada la historia y es muy semejante a la original de Jacob y Wilhelm Grimm. Por ello solo voy a exponer una semejanza que aparecía en la versión infantil que he escogido para hacer este trabajo. a. Diferencia: No existen muchas diferencias entre el cuento original y la versión infantil, lo único el tipo de enfoque, mientras en la versión de los hermanos Grimm se podía notar la pobreza y la tristeza del leñador en la adaptación que voy a comparar detalla al principio de la obra un paisaje precioso donde las flores parecían que querían estar alrededor de la casa del leñador (2005,7). La adaptación de Hilda Luisa comienza de manera diferente al relato de los hermanos Grimm. Comienza relatando la vida de los dos hermanos como en la versión original pero con la excepción que en el relato infantil conviven en la casa el padre con sus hijos. Creyendo su padre que sus hijos necesitaban una figura materna se casó. La madrastra al principio hacía creer al leñador que quería a sus hijos pero pasados unos meses comenzó a quejarse de que nunca había dinero (2005; 7-11).

Comprobamos que solo existe esa diferencia, ya que conservan hasta el final la estructura y los acontecimientos que les sucede a los niños en el bosque pasando por la casa de la bruja hasta que pueden volver de nuevo a su casa con riquezas para toda la vida. b. Semejanzas: La madrastra es la que quiera llevar los niños al bosque para no tener que verlos nunca “¡ya te diré lo que vamos a hacer! Mañana mismo los llevas al medio del bosque y los dejas allí.” (2005; 13). El malo sigue siendo la esposa del leñador obligándole a abandonar a sus hijos a su suerte en medio del bosque para que ella pueda tener dinero. Hilda Luisa sigue adaptando la historia sin muchas variaciones con el cuento clásico. Tanto en el original como en la adaptación se sigue observando las dificultades de la gente que no siempre podía conseguir alimentos y pasaba hambruna, viéndose obligados, en este caso por otra persona, a realizar sacrificios con el fin de sobrevivir. 4. HÄNSEL Y GRETEL EN PELÍCULAS Y SERIES En los últimos años se han puesto de moda los cuentos literarios de los hermanos Grimm, pasando desde las películas animadas de Disney llegando a realizar series donde estos cuentos cobran vida. Se han llegado a realizar versiones intuyendo lo que sucede cuando se acaba el cuento. Como en la película de Hansel y Gretel: cazadores de brujas, donde nos cuentas lo que le suceden a estos dos hermanos una vez que escapan de la bruja y se convierten en personas adultas. Las versiones modernas de los cuentos infantiles son muchos más imaginarias y fantásticas siendo algunas etiquetadas con un podo de terror como es el caso de la película Hansel y Gretel: cazadores de brujas. Se da un giro de visión de toda la historia no teniendo casi elementos en común que relacione la historia original con la versión moderna.

a) Once Upon a Time: Érase una vez (Once Upon a Time) es un serie norteamericana estrenada por primera vez en 2011 que se centra en el pueblo de Storybrook donde conviven personajes de los cuentos infantiles. El capítulo nueve de la primera temporada trata sobre la historia de Hänsel y Gretel con una visión un tanto fantástica. El capítulo empieza con el personaje principal, Henry Mills, de la serie en una tienda donde dos hermanos, una niña y un niño, entretienen a Henry para meter artículos de la tienda en su mochila. Después de ese empiece comienza el cuento de Hánsel y Gretel, pero la historia es bastante diferente al original. El padre sigue siendo un leñador pero él no quiere abandonar a sus hijos, si no que mientras que están en el bosque manda a Hänsel y a Gretel a buscar leña seca pero al volver no encuentran a su padre ya que la reina le ha secuestrado. Muy pocas cosas del capítulo tiene que ver con el cuento original. Las únicas semejanzas con el relato original ocurren entre los minutos del 17’ 50’’-19’ 47’’ donde aparece la casa de pan y azúcar. Los hermanos entran a la casa no porque tienen hambre si no porque la reina los obliga a buscar un objeto mágico, pero por culpa de Hänsel al comer un trozo de dulce, la bruja de la casa los encierra para comérselos, como dice la bruja cuando coge del brazo a Hänsel “¡dónde estás! ¡Sí!, que tierno estás serás un asado suculento” (2011, 25’-25’11’’). La historia termina cuando huyen los niños y consiguen el objeto para la reina y ella les propone vivir con ellos pero ellos se niegan y quieren encontrar a su padre así que la bruja libera al padre para que puedan reencontrarse (2011, 31’49’’-34’-18’’). Como podemos observar no es nada parecida a la versión de los hermanos Grimm. Lo único que tienen en común es que la mujer sigue siendo la reencarnación de la maldad. En la serie no es la madrastra de los niños, pero hay un personaje femenino que hace el papel de mala del cuento. También hay que decir que la historia de los dos hermanos se va entremezclando con otra, en Storybrook aparecen de repente una pareja de hermanos que buscan a su padre.

Aunque hay intentado seguir con la temática de la historia se observa que es una versión de la original mucho más fantástica para poder incluirla y no perder el hilo de la serie ya que la reina es en realidad la madrastra de blancanieves, obliga a los hermanos a buscar la manzana el cual es el objeto mágico que tienen que conseguir de la casa de la bruja. b) Hansel y gretel: cazadores de brujas: En 2013 se hizo una versión alternativa de Hänsel y Gretel, es la historia de los hermanos quince años después de salir de la casa de la bruja. Es una película un poco fantástica ya que Hänsel y Gretel van cazando brujas por todo el mundo y son reconocidos por todas partes. Desde el principio ya te das cuenta que ha dejado de ser el típico cuento infantil para empezar a ser una historia para un público más adulto. Esta película da un giro a todas las demás versiones que hay de Hänsel y Gretel, pues crea una historia a partir del cuento cuando son mayores y se guían por el deseo de matar a bruja. Nada de la película tiene alguna semejanza con el de los hermanos Grimm. Recrea toda la historia de estos singulares hermanos. La primera diferencia es que es el padre el que guía por la noche a los hijos al bosque dejándolos solos “quedaos aquí, volveré pronto” (2’02’’-2’07’’). A partir de ese momento no vuelven a saber nada de sus padres ni siquiera después de matar a la bruja. En esta película se ve bien como estaba vista la mujer en aquella época, el sheriff de Augsburgo acusa a una mujer de utilizar la magia, la mujer tiene las cualidades que antes pensaban que eras hechicera, pelo rojizo y ojos verdes: -Tras varias semanas viviendo con miedo, por fin hemos atrapado al responsable de todo este terror. Por sus crímenes contra la ciudad y los habitantes de Augsburgo y por asociarse con los vástagos en este momento acuso a esta mujer del oficio de brujería. (09’11’’-09’40’’).

El director de la película plasma lo que se vivían en esa época, sin tener ninguna prueba el sheriff de la ciudad acusa a una mujer por su apariencia física mientras que el pueblo, mayoritariamente hombres, le apoyan. Incluye la realidad de enfermedades, como la de Hänsel “de pequeño una bruja me hizo comer mucho dulce y desde entonces tengo que ponerme esto” (28`38’’28’43’’) refiriéndose a la Diabetes y a su necesidad de insulina en la sangre.

Esta versión esta tan alejada de la original que descubren porque ellos dos son los únicos que pueden matar a las brujas, llegando a descubrir que su madre era una bruja y deciden abandonarlos en el bosque para salvarlos: -Cuando hay luna llena- cuenta Muriel a Hänsel y Gretel- hay una poción que te hace inmune al fuego y el ingrediente estrella es el corazón de una gran bruja blanca. Pero vuestra madre, la mayor bruja blanca, era demasiado fuerte para nosotras, así que tenía que ser tú corazón Gretel. Según se acercaba la luna de sangre, hice correr un pequeño rumor entre los habitantes de Augsburgo y cuando supo que iban a por ella le pidió a vuestro padre que os dejara en el bosque para esconderos (57’ 40’’- 58’38’’).

Es tan diferente a la primera historia, aquí los abandonan para salvarlos, ya que saben que van a ir a por ellos y quieren salvar a sus hijos abandonándolos en el bosque porque se dan cuenta que es lo único que pueden hacer para protegerlos de las brujas, cuando en la original era al revés los abandonas para poder seguir sobreviviendo el padre y la madrastra. Hay una diferenciación entre las brujas, cosa que en ninguna otra versión había, se daba por supuesto que todos los seres que usaban la magia eran crueles y malvadas. El primero que lo descubre es Hänsel cuando es rescatado por Mina, una bruja blanca, y ve que ha usado la magia para curarlo: -¿Qué has hecho, Mina? – dice Hansel- ¿eres una bruja? -Hay brujas buenas en el mundo –contesta Mina- no muchas pero las hay. Soy una bruja pero no te haré daño. -Te examiné. -Solo las brujas oscuras portan las señales. (1 00’ 45’’- 1 01’07’’).

Van apareciendo elementos de mentalidad contemporánea ya que antes nadie escribí ni pensaba en publicar que había seres que utilizaban la brujería para actos buenos. Para terminar con todo el asunto que les lleva a estar en el pueblo de Augsburgo tienen que acabar con la Bruja, Muriel, para ello el escenario del enfrentamiento es autoimpuesto por Muriel que los conduce al lugar donde empezó toda la leyenda de Hänsel y Gretel, la casa de chuchería “me ha parecido apropiado que todo acabe donde empezó” (1 13’45’’- 1 13’ 48’’). La trama de esta película hace que te replantees toda la historia contada por los hermanos Grimm.

Otra cosa por destacar de esta película es la aparición casi imperceptible que hacen los hermanos Grimm, copiando las historias que van sucediendo o encontrando.

5. CONCLUSIÓN Al empezar el trabajo tenía como punto de partida de observar las semejanzas en las versiones tanto literarias como cinematográficas y de series del cuento clásico de Hansel y Gretel, comparando el cuento recopilado por los hermanos Grimm con una adaptación infantil de la misma historia, la cual no me ha resultado muy útil ya que era claramente muy similares con la única distinción que la versión infantil expresaba con las palabras diferentes sentimientos que el original. Para proseguir con la recopilación de información compare la versión original con una serie en cuya primera temporada hay un capítulo centrado solo en Hansel y Gretel. Como veía que no tenía suficiente elegí una película que se centra solo en los dos hermanos para tener tres versiones que comparar. Por ello he tratado de ver en todas las versiones si seguían el mismo esquema que el cuento original, examinando y observando que solo la versión infantil seguía exactamente el mismo procedimiento, aunque en la serie y en la película aparecen elementos comunes al cuento tales como las brujas, la casa de pan y azúcar y el abandono por parte de padre en el bosque, no hay nada más que sea semejante al cuento original ya que los demás elementos que completan la otra versión son inventadas por el productor de la película y la serie. Otro elemento que he cogido para comparar ha sido el papel que representa la mujer en la sociedad de la época, todas las obras comparadas tenían a gente perjudicial para las personas del pueblo que eran las mujeres ya sea por su belleza que por su manera de manipular u obligar a los hombre a hacer algo, todos los seres maléficos de las cuatro obras son mujeres convertidas en brujas, es más en la película hay una mujer hermosa que con su ingenio atrae a los hombres para luego convertirse en ese ser maléfico, bruja, y conseguir lo que más desea. Los dos aspectos que he tratado para comparar dichas obras me han llevado a la conclusión, primero que no son solo cuentos clásicos infantiles como se han llamado siempre ya que si los examinas más a fondo te das cuentas de elementos que de pequeño

pasan desapercibidos y segundo que cuando más reciente es la versión más fantástico y diferente es la historia que cuenta, intentar seguir por la misma idea que la versión primera pero al introducir elementos ficticios y crear historias extraordinariamente fantásticas consiguen que no haya rasgos comunes. Esto me lleva a pensar que no estaba en lo cierto en mi punto de partida ya que he encontrado muchas más diferencias que elementos comunes.

6. BIBLIOGRAFÍA Díaz-Perera, Hilda Luisa (2005). Hansel y Gretel. Cuento Tradicional Infantil. Naples: Grupo Cañaveral, Inc. Grim, Jacob y Grim, Wilhelm. “Hansel y Gretel”, en Cuentos Completos 1, Madrid: Alianza Editorial, 2006. Horowitz, Adam y Kitsis, Edward (productores). (2011). Once Upon a Time [serie de televisión]. EE.UU: Antena 3. Wirkola, Thommy (director). (2013). Hansel y Gretel: cazadores de brujas [cinta cinematográfica]. EE. UU.-Alemania: MTV Films....


Similar Free PDFs