Title | What Pinoy English expressions from this video are familiar to you |
---|---|
Author | Anonymous User |
Course | Ergothérapie et Développement de la personne |
Institution | Université de Montréal |
Pages | 1 |
File Size | 51.8 KB |
File Type | |
Total Downloads | 4 |
Total Views | 116 |
for academic purposes and sharing the idea of Pinoy English expression....
What Pinoy English expressions from this video are familiar to you? The expression “for a while, please” is most familiar to me. In what instances have you used them? Recall these situations. I used the t Comment on the main point of Bustos' video about how we have different ways of using English based on our contexts.
The phrase "For a while please" is most familiar to me. I used the phrase above on my previous job. A customer The phrase "For a while please" is most familiar to me. I used the phrase above on my previous job. A customer asked for condiments, and I responded "for a while please" while heading towards the counter where the condiments are placed. What Busto is trying to convey is that we Filipinos tend to translate Filipino language word to word or literal translation which might not be as natural for native speakers of english. This could be a little challenging for english speakers but not for us, Filipinos, as we clearly understand what he or she is trying to deliver.
The phrase "For a while please" is most familiar to me....