Worksheet-Haggis ejercicios de clase PDF

Title Worksheet-Haggis ejercicios de clase
Course Description and analysis EN
Institution Universitat Pompeu Fabra
Pages 3
File Size 175.6 KB
File Type PDF
Total Downloads 11
Total Views 131

Summary

Worksheet-Haggis ejercicios de clase seminario a base de un texto...


Description

Description & Analysis 2 (English) Seminar

Scientific Article in Veterinary Record 160, 94-96 (2007) Applications of ultrasonography in the reproductive management of Dux yagnus gentis venteris saginati

The article “Applications of ultrasonography in the reproductive management of Dux yagnus gentis venteris saginati” is, of course, facetious in nature, but it is otherwise a very good example of scientific prose which was published in a real scientific journal, the Veterinary Record, published by the British Veterinary Association. In addition, for those who are not familiar with the following concepts, it is a very good means to become acquainted with haggis, one of the landmark products of Scottish cuisine, Scotland’s national poet Robert (Rabbie) Burns, and the popular celebration known as Burns supper, typically held on Burns Night (January 25). We will use this article to review the topic of connectors and see some examples of passive structures. The topic will be discussed (at least) in Week 12. Please read the article before the seminar session in Week 12. It is likely many expressions are unfamiliar because they are either Scottishcoloured or research-related. Please look them up.

1a. Scottish concepts and vocabulary You should at least familiarise yourself with the following terms and concepts related to Scotland and Scottish culture. If you google some of the concepts you will find a great deal of information.   

      

glen: a narrow valley, especially in Scotland or Ireland. heather: a purple-flowered Eurasian heath that grows abundantly on moorland and heathland. Many ornamental varieties have been developed. haggis (invented: hagg - hagglet - haggii -- why these forms?): a Scottish dish consisting of a sheep’s or calf’s offal mixed with suet, oatmeal, and seasoning and boiled in a bag, traditionally one made from the animal’s stomach. Hagglet meaning to the newborned (babys), hagg meaning to the mother (female) and haggii as the male haggis (it tries to be the plural form). Robert Burns: Scottish poet whose poem To a Haggis has been a reference to write the article. Auld Lang Syne (not in article): patrimonial Scottish song (became like an anthem) which lyrics consists of a poem written in 1788 by Robert Burns. Burns' supper: celebration of the day of the annual cull (killing to reduce population). In reality, it is a festivity celebrated in the 25th of January and people drink and celebrate. oatcake - oats: a thing savoury oatmeal biscuit, traditionally made in Scotland. (10Oatcake  10BC) uisge beath(a) [incorrect in article (uisge bheath)]: whisky; is the Scottish Gaelic term for ‘water of life’. wee dram: light splash of whiskey to lift the spirits (shots). Hogmanay: (in Scotland) New Year’s Eve, and the celebrations that take place at this time.

Description & Analysis 2 (English) Seminar The scientific name of the creature studied in the research article you have read (Dux magnus gentis venteris saginati) is a reference to Robert Burns’ poem “Address to a haggis” (if your Latin is rusty, check the first few lines of the article). The “Address” is written in Scots and is recited at the beginning of every Burns supper, this being often the highlight of the evening. This video ( https://www.youtube.com/watch?v=ctzLA0yVIk0 ) shows an addressing of the haggis which I think is particularly well performed, even though it did not take place in Scotland but in St Louis, Missouri. Also, I like the crisp pronunciation of the addresser in this audio. It is easy to find the text of the “Address” on line, but for convenience here you have a transcript of the original Scots poem and a translation from Scots to English.

1b. The article states that "Dux yagnus gentis venteris saginati (which translates literally as "great chieftain o’ the puddin’ race" [puddin' = sausage]), more commonly known as the haggis, is an ancient creature that inhabits mountainous areas of the world. However, it is usually associated with the highlands of Scotland". This suggests that there exist relatives of haggis in other mountainous areas of the world. Do you know of any such relative in nearby mountain ranges? -

Girella in Catalan-speaking Ribagorça and Pallars Chireta in Aragon Haggis in Scotland

2. The article is a very good example of scientific prose. Take a look at the Materials and Methods and Results sections. Identify two formal properties of the prose in these sections which most strikingly characterise it as a typical example of scientific prose. Impersonal style of writing with the use of the passive voice. Data and technical words (12 MHz, 4drams/kg, subcutaneous fat layer, etc.) Images which provide illustrations of what is being said. Latinisms (membra diagonale longa, membra aequae…) References ((Whyte and MavKay).

3. The body of the article (excluding the abstract) contains six examples of the connector however. Say whether they are examples of concession (U2 contrary-to-expectation given U1) or pure contrast/opposition. Try to apply a substitution test: which connectors could you use to substitute in for however in each of these six examples? 1. However, because the harsh climate limits (…) this increased popularity eventually resulted in it becoming an endangered species.  CONCESSION. 2. However, the uneven leg length still poses a problem as it requires the provision of suitably inclined grazing.  CONCESSION. 3. However, the mineralizing limb bones were clearly shown on the scan …  CONCESSION. 4. However, the genetic tendency of this species to find ‘uisge bheath’ irresistible …  CONCESSION. 5. However, their anatomy predisposes them to recurrent bouts …  CONCESSION. 6. However, it is usually associated with the highlands of Scotland …  CONCESSION.

Description & Analysis 2 (English) Seminar

4. The abstract of this article begins with two sentences linked with however. Dux magnus gentis venteris saginati is considered to be a Scottish delicacy; however, depleting wild stocks have resulted in attempts to farm them.

The use of this connector is not appropriate. (a) Can you explain why this use of however is rhetorically awkward? (b) Given what you know about the way in which abstracts are put together, can you guess how this inappropriate use of however may have come into existence? (hint: look at the second paragraph of the article). It's not really expressing any contrast or opposition, it has been clumsily ‘copied’

5. Locate the one example of additive connector in the text. Could you substitute moreover for it? Could you use besides instead? In addition and moreover are synonyms. Besides no because it is a concessive connector....


Similar Free PDFs