Title | Ejemplo de análisis de un poema |
---|---|
Author | Maria Florencia Riverso |
Course | introduccion a la literatura |
Institution | Universidad Nacional de Mar del Plata |
Pages | 7 |
File Size | 133.9 KB |
File Type | |
Total Downloads | 75 |
Total Views | 176 |
Download Ejemplo de análisis de un poema PDF
Dos ejemplos de análisis de un poema Un soneto de Fernando de Herrera Rojo sol, que con hacha luminosa, cielo, coloras el purpúreo y alto ¿hallaste tal belleza en todo el suelo, que igual e a mi serena Luz dichosa? Aura süave, blanda y amorosa, que nos halagas con tu fresco vuelo; cuando se cubre del dorado velo mi Luz, ¿tocaste trenza más hermosa? Luna, honor de la noche, ilustre coro de las errantes lumbres, y fijadas, ¿consideraste tales dos estrellas? Sol puro, aura, luna, llamas de oro, ¿oístes vos mis penas nunca usadas? ¿vistes Luz más ingrata a mis querellas? (Fernando de Herrera).
M H H H S S S H M S S H S M
A B B A A B B A C D E C D E
Referencias: Sinéresis , hiato, sinalefa. Por su forma externa podemos definir al poema como un soneto, ya que está conformado por catorce versos endecasílabos dispuestos en dos cuartetos y dos tercetos. Dicho modelo de composición ganó popularidad en el Siglo de Oro español, momentoen el cual los literatos de la península ibérica miraban hacia Italia y la corriente petrarquista. Desde el aspecto de la rima, hallamos que ésta es consonante;enlas dosprimeras estrofas se presenta abrazada o chiusa (ABBA, ABBA) y en las dos últimas alterna (CDE, CDE). Ya desde este primer nivel de análisis podemos identificar, en la rima consonantey su disposición, un elemento sumamente valorado en el movimiento renacentista:laideade un orden que domine la obra y establezca un principio de armonía. Porotraparte,desdeel ángulo de la rítmica, es posible apreciar el usode tres tipos acentuales: heroico,melódicoy sáfico.
1
En este soneto de Fernando de Herrera no encontramos los tópicoscaracterísticos del barroco cargados de angustia metafísica, abocados al carácter efímero de la vida y la belleza. Por el contrario, esta lírica de tono amatorio más bien nos trae alamenteelasunto que responde a la denominación de “descriptio puellae ”, y que consiste en un modo de presentación que concierne a la idea de la mujer idealizada en la exaltación de su belleza. Ésta es descripta mediante elementos de la naturaleza, no ya con un mero carizdecorativo, sino con valor de emoción sentimental. Por otra parte es posible encontrar, al llegar al segundo terceto, lo que se podría definir como un cambio brusco del ritmo. De este modo, en las tres primeras estrofas vemos cómo se reitera una estructura que constaría de: vocativo(“rojo sol”, “aura suave”, “luna”, “ilustre coro…”), luego descripción de algún atributo del invocado (“honor de la noche…”), que en las dos primeras estrofas manifiesta por medio de una proposición incluida ( “que con hacha luminosa coloras…”, “que nos halagas…”); y finalmente la interrogación que se emplea como recurso en las preguntas retóricas. Así se logra un movimiento casi ondulatorio, suave pero que asciende levemente en los vocativos y en la interpelación, al generarse un cierto grado de tensión al invocar al receptor.Sin embargo,al llegar a la última estrofa nos encontramos con la recolecciónde los cuatroelementosantes mencionados (“Sol puro, aura, luna, llamas de oro”), siendo de esta manera como se “acelera” la lectura del poema, en la enumeración y la continuidad entre una pregunta y otra. Si antes se había recalcado el componente renacentista, ahora esta yuxtaposición nos remite a la cargazón y retorcimiento barrocos. Es en la última estrofa, también, donde notamos un abrupto giro en la carga semántica. Mediante el empleodeladjetivo“ingrata”parareferirse aaquellaLuz,que hasta el momento habíase mostrado impoluta, y añadiendo a esto la presenciade sustantivos de indudable matiz negativo como “penas” y “querellas”, nos encontramosfrenteunafasede desengaño en el amor del poeta, la toma de conciencia del carácter quimérico de su amor. Si nos centramos en la figura del poeta, encontramosunsujetolíricoamoroso,que canta a su amada imposible, en estrecha relación al concepto neoplatónico del amor que circulaba por aquel entonces. Desde la perspectiva del interlocutor, dentro del texto es reconocible por el uso de los vocativos y el uso de la segunda persona en los verbos (singular y plural: “hallaste”, “oístes”) y también directamente por el uso del pronombre “vos”. 2
Asimismo es posible construir un probable modelo de lector, o destinatario extratextual, a raíz del vocabulario esgrimido por Herrera y algunos datos inferidos de su contexto. Sabemos que si bien dicho autor no constituye un exponente de la más intrincada retórica barroca como sería Góngora, tampoco exhibe una lírica despojada y clara comola de Garcilaso de la Vega. Siguiendo este razonamiento, se desprendería unmodelode lector culto, con la suficiente competencia como para decodificar el vocabulario enriquecido y lleno de imágenes aquí propuesto (si bien no tanexclusivo comoelque podríaacogerensu entendimiento los retorcimientos del culteranismo). Ya desde un nivel de análisis de tipo retórico, en calidad de uso de recursos fonéticos hallamos aliteración con la proximidad fónica de vocales abiertas, consonantes líquidas y sibilantes, haciendo énfasis y acompañando desde el efecto sonoro la idea de suavidad y pureza que se percibe en el verso “Aura suave, blanda y amorosa”. Partiendo desde una categoría de análisis morfosintáctico, podemos apreciar cómo se subraya la diseminación a través de las tres primeras estrofas (“sol […] aura […] luna […] ilustre coro…”) y posterior recolección en el último terceto de los objetos de la naturaleza apostrofados, dado que coincide con la utilización del recurso de polimembración y enumeración: “Sol puro, aura, luna, llamas de oro”. Asimismo, encontramos el uso del paralelismo en la estructura, que otorga lo que párrafos atrás intentamos describir como ritmo ondulatorio, generado por la repeticiónde la construcción sintáctica constituida por vocativo + descripción o atributo + pregunta retórica. Es interesante ver cómo se va delineando una sintaxis más compleja, a modo de anticipo del retorcimiento barroco. Así, en Luna, honor de la noche, ilustre coro de las errantes lumbres, y fijadas… se hace presente tanto el encabalgamiento como el hipérbaton, reclamando al lector una lectura más detenida y competente. En el despliegue de recursos que se ha ido desglosando hasta el momento, podemos vislumbrar el opulento manejo de recursos estilísticos que exhibe Herrera. No obstante, es en el abanico de metáforas e impresiones sensoriales donde resulta más notoria la abundancia imaginativa del autor. En primer lugar, mediante la utilizacióndelametáfora “hacha luminosa” en relación al sol, se exalta con suntuosidad su poder y magnitud lumínico. Del mismo modo, al atribuir “fresco vuelo” al aura, se está haciendoreferenciaa 3
la brisa matutina. También el artificio figurativo recae sobre un elemento de la naturalezaal sustituir el término “luz” por “dorado velo”, y “errantes lumbres” o “llamas de oro” en reemplazo de “estrellas”. Por otra parte, la elección de la metáfora “dos estrellas” para la descripción de los ojos de la amada debe interpretarse en el contexto de la utilizacióndeun código conocido (para un determinado círculo de entendidos en la materia) yfrecuenteen la representación poética del aspecto físico de la dama. Respecto a la personificación de los elementos de la naturaleza,podemosdecir que no sólo consiste en la atribución de características humanas (“hallaste”, “tocaste”, “consideraste”) sino, y primordialmente, en el hecho de adoptarlos como interlocutores, destinatarios de su mensaje poético. Se suma a los recursos enumerados la metonimia, ya que en “¿tocaste trenza más hermosa?” podemos inferir que el objeto de admiraciónnoes el peinado sino la cabellera femenina. Igualmente es posible encontrar hipérbole en frases tales como “¿hallaste tal belleza en todo el suelo…?”, bajo la conjetura de una beldad superior a todas las demás. En el soneto de Herrera se destacalaprofusióndeimágenessensorialesengeneral, como se evidencia en lapresencia de los verbos “tocaste”, “oíste” y “vistes”.Sinembargo, notamos el predominio de lo visual, esencialmente en el hincapié hecho tanto en el componente lumínico, característica inmanente a los cuerpos celestes, por lo que deducimos que no fue nada azarosa la elección de estos elementos naturales y nootros,en el seudónimo escogido para referirse a la dama, como enconstituyentescromáticos(“rojo”, “purpúreo”, “dorado” y “de oro”). Una lectura posible de un poema de Joaquín Giannuzzi Poniéndome la corbata Cuando J. O. G. se pone la corbata su mueca ante el espejo no interpreta el mundo. Más bien es una distorsión desesperada de un rostro que está allí sin saber cómo. Ojos espantados que preguntan cuándo acabará todo. Piedad para todos aquellos que como J. O. G. 4
aprietan el nudo de la corbata cada mañana y nunca terminan por ahorcarse. Sentimentales y astutos como moribundos que olfatean el límite y retroceden a tiempo. (de Señales de una causa personal [ 1977]. En Obra poética ( 2000). Buenos Aires: Emecé, p. 170)
El poema “Poniéndome la corbata” del escritor argentino Joaquín Giannuzzi se compone de dos estrofas de cinco versos cada una. Si bien nopresentaunamétricaregular, podemos afirmar que todos los versos se encuadran en los límites del arte mayor (esto es, versos de entre nueve y catorce sílabas). No responde aunmoldeestróficodeterminado,se trata de versos libres puesto que no responden a una medida métrica ni presentan rima. El título presenta una acción, la de ponerse una prenda de vestir masculina, una corbata, y anticipa de manera descriptiva la escena cotidiana que va a desarrollar el poema. El tiempo verbal predominante es el presente del indicativo, que marca en este caso una acción que se repite (reforzado por los circunstanciales de tiempo “cuando […]se ponela corbata” y “cada mañana” que marcan una circunstancia frecuente, en oposición al adverbio “nunca”). En cuanto al lenguaje, podemos afirmar que es coloquial e informal (“se pone” en lugar de “se coloca”, por ejemplo; se utiliza “terminar por”, combinaciónde un verbo y una preposición que no está incluida en la norma gramatical),conciertosgiros propios de la prosa o la oralidad como “más bien”. En lo que respecta a la sintaxis, vemos que se organiza en cinco oraciones-loque brinda un ritmo pausado o entrecortado a la lectura del poema- e incluso dos de éstas presentan una transgresión sintáctica al presentar como unidades autónomas dos construccionesque podrían considerarse proposiciones incluidas (que en general modifican un elemento dentro de una oración bimembre, aunque en este caso aparecen como oraciones unimembres independientes): “Ojos espantados que preguntan cuándo acabará todo.” Y “Sentimentales y astutos como moribundos que olfatean el límite y retroceden a tiempo.”. Asimismo adelanta la presencia del yo lírico en el pronombre enclítico en primera persona gramatical del gerundio “poniéndome”. Sin embargo, en el primer verso descubrimos que el sujeto en este caso se encuentra problematizado: si el paratexto anuncia una primera persona, los verbos luego se conjugan en tercera persona (“se pone”, “interpreta”), que es denominada con las iniciales “J.O.G.”, que a su vez establecen un juego velado con las iniciales del autor, Joaquín O. Giannuzzi. Sin identificar al sujeto poético con el autor real, percibimos que el poema insinúa cierto juego a partir de los 5
indicios textuales esbozado por medio de los verbos y los pronombres. Enestesentido,la acción de mirarse al espejo, patente en el segundo verso, entra en relación conlareferencia a “un rostro que está allí sin saber cómo”, que a su vez resulta una sinécdoque: se hace referencia a una parte específica, el rostro, paraaludiralcuerpodelsujeto.Deestemodoel poema propicia la reflexión sobre la identidad: un sujeto que mira su propio rostro, rasgo inherente a la identidad de las personas, que resulta inaccesible si no es con ayuda de un elementoexternoenelqueserefleje, comounespejo.Asícomoeltítulomuestraun“yo”y el poema se desdobla en un “él”, el sujeto observa extrañado el rostro en el espejo. En esta dirección de análisis, observamos que las iniciales reaparecen luego en la segunda estrofa: Piedad para todos aquellos que como J. O. G. aprietan el nudo de la corbata cada mañana y nunca terminan por ahorcarse. En estos versos el sujeto que lleva a cabo la acción del poema resulta equiparado conun conjunto más amplio de individuos, es decir que la reflexión se extiende de loindividuala lo colectivo y surge otra forma del desdoblamiento en el pedido implícito de piedad, en tanto puede sobreentenderse un verbo transitivo que se encuentra elidido (pido piedad); si bien no alcanza a ser una marca explícita de primera persona, sí es posible asociarlo auna insinuación del yo desdoblado. En este orden de análisis, es válido preguntarse cuáles son los rasgos de este hombre, atributos que se hacen extensivos a la gente. En primerlugar,“su mueca […] no interpreta el mundo”. La mueca, por definición, es una contorsión del rostro, es decir que nuevamente podemos pensar una relación de contigüidad (ya no una sinécdoque sino una metonimia) al atribuirle al movimiento del cuerpo la actitud del sujeto que la lleva a cabo. Ese estado es el de perplejidad, incomprensión, un sujeto al que el mundo –al igual que a esos otros mencionados- lo deja desorientado. También metonímica es la expresión “ojos espantados” que desplaza a la vista el estado del sujeto y podemos inferir que el “no interpretar” deriva en espanto. En este punto del poema podemos pensar en la analogía que se establece entre la corbata, su nudo, y una cuerda o un elemento para “ahorcarse”. Encontramos entonces cuatro campos semánticos, uno asociado alcuerpo(rostro,ojos, mueca), otro relacionado con un estado anímico (desesperada, espantados, moribundos), otro con la incertidumbre (“sin saber”, “distorsión”, “no interpreta”, “preguntan”) y uno 6
relacionado con una reflexión existencial, que se extiende hacia la generalización: “el mundo”, “todo”, “todos”, “nunca”. De esta manera, podemos pensar en la acción cotidiana que envuelve una pregunta trascendental sobre el ser humano, la relación entre identidad y cuerpo, la necesidad de dotar de sentido al mundo, la frustración de esa comprensión y la angustia existencial. Los dos últimos versos aluden a ese conjunto, proporcionan un remate al poema. Recuperando el sujeto de la oración anterior, “todos aquellos que comoJ.O.G. […]nunca terminan por ahorcarse” adoptan atributos que ya no responden a la desesperación y el espanto sino que son “Sentimentales y astutos”; atributos que se comparan con los de los “moribundos”. La analogía en un primer momento resulta desconcertante, sin embargoen el verso final se aclara cuál es la astucia de la agonía mediante la metáfora“olfateanellímite y retroceden a tiempo”. “Olfatear” remite a una acción que se lleva a cabo en la proximidad de algo; el límite, a partir de la referencia a los moribundos, se insinúa como el fin de la vida. La astucia entonces consiste en retroceder al percibir la cercanía de la muerte. A lo largo del poema, transitamos el pasaje de un “yo” a un “él” y de un “él” a un colectivo indeterminado de personas. Pudimos percibir que noporcoloquialellenguajedel texto carece de connotación y recursos: mediante sinécdoques y metonimias se efectúa el desplazamiento de la reflexión desde una cara y unos ojos que se miran al espejo hacia la problematización de la identidad del individuo; mediante metáforas y comparaciones una situación doméstica establece relación con una reflexión inabarcable: algo cotidiano, de “cada mañana”, se convierte en una pregunta por el sentido de la vida. De esta manera, podríamos pensar que “Poniéndome la corbata” trabaja el extrañamiento a partir de la desautomatización de una acción cotidiana –ponerse una corbata-, a través de la utilización de procedimientos retóricos o artificios del lenguaje que liberan una situación de su contexto para producir nuevos sentidos.
7...