El adversario lectura PDF

Title El adversario lectura
Author Ro Rubiño Sáez
Course Métodos de la Literatura Comparada
Institution Universidad de Granada
Pages 9
File Size 208.2 KB
File Type PDF
Total Downloads 94
Total Views 139

Summary

Guía de lectura...


Description

Profª. María Ángeles Grande Rosales [email protected]

EL ADVERSARIO, Emmanuel Carrère Guía de lectura*

1. Emmanuelle Carrére: breve semblanza biográfica, obras principales 2. ¿Es una obra de ficción o no ficción? ¿Investigación periodística o novela? Se suele referir a El adversario como una obra de no ficción porque cuenta una historia que sí ha sucedido (Chillon, 2006), y Emanuel Carrère hizo un trabajo de documentación digno de un periodista con el caso de Jean-Claude Romand. Sin embargo, el mismo Carrère no termina de estar de acuerdo con este término *(Seoane, 2018). Del mismo modo que no podemos negar el carácter periodístico, documental, testimonial y biográfico de la obra, no podemos negar su ámbito literario. En palabras de Albert Chillon, esto sería una escritura facticia, que se dan en textos híbridos alentados por la posmodernidad y que presentan unas funciones discursivas y unos rasgos estilísticos narrativos al mismo tiempo que con una intencionalidad empírica. Este concepto de escritura facticia propuesto por Chillon se caracteriza por el problema del plano ontológico que sostiene la noción de realidad y este resulta ser el tema central de la obra: los límites de la ficción y la realidad condicionan el ser en JeanClaude. Esta dualidad se ve representada en dos planos: el de la obra (argumento/reportaje) y el de Jean-Claude (persona/personaje). El primero es la convivencia que hace de esta obra un texto facticio. Conviene recordar que en estos textos la veracidad es una pretensión, ya que, aunque la intención sea representar los hechos empíricos, no deja de ser una representación que recurre a la imaginación (Chillon, 2006). El segundo, hace referencia al problema principal del protagonista, cuya realidad está condicionada por un personaje que lleva interpretando desde 18 años antes. Esta dualidad se prolonga en el momento en el que Carrère decide hacer una obra al respecto, porque convierte un personaje ya ficcional en la realidad, en un personaje de la obra, lo que nos recuerda a Niebla de Unamuno cuyo tema central resulta ser el mismo. -Chillon, A. (2006) Las escrituras facticias y su influjo en el periodismo moderno Barcelona: Trípodos nº19. -Seoane, A. (18 de junio de 2018) Emmanuel Carrère: ‘’Soy incapaz de narrar una realidad a la que no pertenezco’’. El cultural. Recuperado de https://elcultural.com/Emmanuel-Carrere-Soy-incapaz-de-narrar-una-realidad-a-la-queno-pertenezco. 3. Relación con las “escrituras facticias” (Albert Chillón) 4. Estructura 5. La dualidad persona/personaje, argumento/reportaje 6. Tema y subtemas 7. Significado de la metáfora del título. Posibles interpretaciones 8. Voces narrativas y recurso a la autoficción 9. Referencias internas y afinidades con otras obras literarias 10. Trascendencia de la obra: versiones cinematográficas

11. Valoración. Análisis de la frase última del texto 12. Comentario del siguiente fragmento: «La gran diferencia tanto técnica como moral con Capote, maestro y referente para todos aquel que escriba un libro sobre un crimenes que A sangre fría es un libro escrito en tercera persona, el autor no interviene para nada. Estando Capote muy cercano a los asesinos se ha borrado a sí mismo de la trama de una forma que me parece amoral. Yo he optado por lo contrario, escribir en primera persona, advirtiendo de que estoy ahí. No creo en la objetividad a la hora de narrar, en la posibilidad de mostrar una realidad a la que no pertenezco» (E. Carrère)

*NOTA: Se recomienda ilustrar con fragmentos especialmente significativos o relevantes aquellos conceptos o argumentaciones que lo requieran. Las citas se deberán realizar según la edición consultada, consignando la página de la que proceden.

Observaciones: -Está basado en hechos reales. -El asesino (Jean-Claude Romand) tenía una vida ficticia. - Personas-personajes: Padre: Jean-Claude Romand Hijo del asesino: Antoine Romand. Mujer del asesino: Florence. Hija del asesino: Caroline. Padres de Jean: también asesinados en su casa. Luc Ladmiral: ayuda a salvar muebles del incendio. Su hija Sophie es ahijada de Jean-Claude, porque son amigos desde que estudiaron medicina. Cécile su mujer. Cottin: farmacéutico. Autor: Emmanuel Carrere. Hijo del autor: Gabriel Carrere.

-Comienza comparando los movimientos del Jean-Claude y de él mismo el día que el primero asesinó a su familia. -Intertextualidad: Lee la biografía del autor de ciencia ficción Philip K. Dick. El último capítulo contaba los días que había pasado en coma antes de morir. -A partir de segundo de carrera toda su vida era falsa. -Nota en el coche: Un accidente banal, una injusticia, pueden provocar la locura. Perdón, Corinne, perdón, amigos míos, perdón a la buena gente de la junta escolar de Saint-Vicent que quería romperme la cara. -Corinne: amante misteriosa. -Se alternan momentos de la historia de Jean con los de la historia del autor al mismo tiempo que la novela de Dick. -Los estoy mirando al escribir esto. Verosimilitud, dato, hecho. En cuanto decidí, lo cual hice muy pronto, escribir sobre el caso Romand, pensé en desplazarme al lugar de los hechos. No quería hacerse pasar por entrevistador: de las pesquisas que yo habría podido hacer por mi cuenta, de la instrucción cuyo secreto habría podido tratar de violar en parte, solo aflorarían hechos. (Pg. 15) Le escribió a Romand porque era el único que podría responderle y adjunta la carta. Un hombre empujado hasta el fondo por fuerzas que le superan, y son esas fuerzas terribles las que yo desearía mostrar en acción. -Si, como es lo más probable, Romand no me responde, escribiré una novela ‘’inspirada’’ en este caso, cambiaré los nombres, los lugares, las circunstancias, inventaré a mi gusto: será una ficción. (Pg. 16). -Frases del informe psiquiátrico. La inclusión de lo psicológico me recuerda a Niebla. No hay mucha diferencia entre suicidio y homicidio. Porque no diferenciaba a él de sus objetos de amor.(Pg 18) -El periodismo está presente no solo por los aspectos de la obra sino porque hay periodistas en ellos, periodistas judiciales que no críticos de cine, que es a lo que estaba acostumbrado el autor. -El autor siente vergüenza por dedicar sus atenciones a él en vez de a otras personas de la historia, por considerar la historia como historia de Jean y no de otros. -Perro como en Niebla: Cuando tenía alegrías o pesares, ¿no tomaba usted por confidente a su perro? Pg. 23. Porque con el perro era con el único que podía ser él mismo, sorprende que por el perro actúe con emoción pero con su familia no. Dice en la pag 24 que no hablaba con el perro, pero que es símbolo de lo que ocultaba en la infancia, tristeza, angustia.

-De los tres temas a elegir en su instituto para los exámenes de junio del 1971, él escogió: ‘’¿Existe la verdad?’’ Pg. 25. -Sus padres desconfiaban de las novelas. (Pg. 25). -Un sueño de ascenso social: donde empiezan las mentiras. -En aquella familia era difícil separar el sufrimiento psíquico, prohibido, de sus manifestaciones orgánicas autorizadas. 26. Se inventa un cáncer porque es mucho más fácil que decir la verdad. Pg 35. -Mitomanía: inventarse algo para desviar la atención hacia él. Un mentiroso, por lo general, se esfuerza en ser verosímil: como lo que contaba no lo era, debía de ser cierto. Pg 30. -Accidente banal: todo comienza por un accidente banal según su carta de suicidio. ¿El accidente es no haberse presentado al examen que hizo que comenzara a mentir? Pg 32. - El lado social era falso, pero el lado afectivo era verdadero. Pg. 38. -Se consideraba agnóstico: Que, sin negar la existencia de Dios, considera inaccesible para el entendimiento humano la noción de lo absoluto y, especialmente, de Dios. Pg 40. *******«Si le hubiese matado, lo diría. Uno másno cambia nada.» Al decir simplemente que no, que no había matado a su suegro, se beneficia de la presunción de inocencia. Al jurarlo ante Dios, introduce una dimensión que puede convencer o no, es cuestión de sensibilidad. Pero decir que un muerto de más no cambiaba nada y que si lo hubiese hecho lo confesaría, es ignorar o fingir que se ignora la enorme diferencia entre crímenes monstruosos pero irracionales y un crimen malvado. Es cierto que penalmente no cambia gran cosa, puesto que ya no existe la pena de muerte. Pero moralmente o, si se prefiere, por la imagen que ofrece Jean-Claude y que a él le importa, no es en absoluto lo mismo ser el héroe de una tragedia, impelido por una oscura fatalidad a cometer actos que suscitan horror y piedad, que un pequeño estafador que por prudencia escoge a sus víctimas, personas de edad y crédulas, en el círculo familiar, y que para reservar su impunidad empuja a su suegro escaleras abajo.Pg 46. -Lo que desata el final de la historia es que Florence sepa que Jean-Claude le ha mentido en una cosa aparentemente not an importante: si votó en contra o a favor de destituir al director. Frases: -Un amigo, un verdadero amigo, es también un testigo, alguien cuya mirada permite evaluar mejor la propia vida: Luc es amigo de Jean, pero también testigo tanto de su crimen como de su vida. Pg 6.

-Todo aquello se había desarrollado con una verosimilitud perfecta, una impresión de realidad que no daba pábulo a la sospecha, pero ahora, gracias a Dios, el guion de los hechos desvariaba, revelaba lo que era: una pesadilla. Iba a despertarse en la cama. Pg 7. Juego entre sueño y realidad, ficción y realidad. -A Luc se le pasó por la cabeza la idea que habría de obsesionarle más adelante, la de que en ese sueño Jean-Claude interpretaba un papel de doble, y de que afloraba a la luz temores que él experimentaba respecto a sí mismo: miedo de perder a los suyos, pero también de perderse él mismo, de descubrir que detrás de la fachada social no había nada. (Pg.7) -La realidad se volvió aún más pesadillesca.(Pg. 7) -¿Quién era, si no era quien fingía ser? (Pg. 9.) -Tampoco le llamaban Romand. Estaba en alguna parte fuera de la vida, fuera de la muerte, no tenía ya nombre. (Pg.12) Porque el personaje que creían real era ficticio y lo ficcional no está en la vida pero tampoco en la muerte, forma parte de la vida al mismo tiempo que es ficcional. -Para los creyentes, el instante de la muerte es aquel en que ven a Dios, no ya oscuramente, como en un espejo, sino cara a cara. Unión de religión y ficción, importante la palabra espejo. Incluso los no creyentes creen algo parecido: que en el momento de pasar al otro lado los moribundos ven desfilar en un relámpago la película completa de su vida, por fin inteligible. Y esta visión que hubiese debido poseer para los ancianos Romand la plenitud de las cosas cumplidas, había sido el triunfo de la mentira y el mal. Deberían haber visto a Dios y en su lugar habían visto, adoptando los rasgos de su hijo bienamado, a aquel a quien la Biblia llama Satán, es decir, el adversario. (Pg. 13). Dualidad: Satán es el adversario de Dios, Jea es el adversario de sus padres y todos los que mató. ‘’No se tiene todos los días la ocasión de ver la cara al diablo’’’’Yo, en la mía hablaba de la de un réprobo.’’ Pg. 21) -Que él, Jean-Claude, la muerte personificada, permaneciera en el mundo de los vivos era una amenaza aterradora, en suspenso, la garantía de que la paz no volvería nunca, de que el horror no conocería fin. (‘’) -Me daba la impresión de que no se interesaba por la realidad, sino solamente por el sentido que se oculta detrás de ella, y de que interpretaba como un signo todo lo que le sucedía, en especial mi intervención en su vida. Se declaraba convencido «de que la forma de ver que un escritor tiene de esta tragedia puede completar y trascender ampliamente otras visiones, más reductoras, como las de la psiquiatría u otras ciencias humanas», y porfiaba en persuadirme y persuadirse de que «toda recuperación narcisista» estaba «lejos de su pensamiento (al menos consciente)». Entendí que contaba más conmigo que con los psiquiatras para hacerle

inteligible su propia historia, y más que con los abogados para hacerla comprensible al mundo. Esta responsabilidad me aterraba, pero no era él quien había venido en mi busca, yo había dado el primer paso y consideré que debía atenerme a las consecuencias. (Pg. 18) -Religión: ¿Es usted creyente? –Sí. Creo que creo. Algo que haga inteligible la experiencia. -Me preparo para ese juicio», me escribía, «como para una cita crucial: será la última con "ellos", la última oportunidad de ser por fin yo mismo frente a "ellos"… Tengo el presentimiento de que, después, mi porvenir no durará mucho.» Para él parece haber dos mundos, nunca ha sido él mismo. Él es uno, y ellos son los otros. -Creemos tener delante a un hombre, pero en realidad ya no es un hombre, hace mucho tiempo que ha dejado de serlo. Es como un agujero negro, y ya verá usted, nos estallará en la cara. La gente no sabe lo que es la locura. Es horrible. Es lo más horrible que hay en el mundo. Pg. 23. Pensaba en el gran vacío blanco que se había excavado poco a poco en su interior, hasta que no quedó nada más que aquella apariencia de hombre de negro, aquel abismo de donde emanaba el soplo de aire glacial que erizaba la espina dorsal del viejo dibujante. Hombre vacío como en Niebla. Cuerpo pero no alma. -Por inverosímil que parezca, las cosas fueron así. Pg 40. -En otro tiempo yo situé en ella algunas de las páginas de una novela sobre una mujer que llevaba una doble vida y trataba de perderse en el mundo del juego . La novela pretendía ser realista y documentada, pero, como no había visitado todos los casinos de los que hablaba…Pg 42. -Peo yo sé lo que es pasar todas esas jornadas sin testigos: las horas acostado mirando al techo, el miedo de haber dejado de existir. Pg 43. Una mentira, normalmente, sirve para encubrir una verdad, algo vergonzoso, quizá, pero real. La suya no encubría nada. Bajo el falso doctor Romand no había un auténtico JeanClaude Romand. No había otro escenario ni otro público ante el cual interpetrar otro personaje. -Al mentirle a las dos, podía contarles la misma mentira. Pg 49. -Al instaurar la costumbre de las entrevistas a solas, la había introducido en el otro mundo, en el que él había estado siempre solo, donde por primera vez ya no lo estaba, por vez primera existía ante la mirada de alguien. Pero era el único que lo sabía. Su propia situación le recordaba al desdichado monstruo de La bella y la bestia, con el refinamiento suplementario de que la bella ignoraba que cenaba con él en un castillo donde nadie había entrado antes que ella. (Pg 50)

-Con Corinne: Tal vez pudiese contar aquella historia extraña como si le hubiera sucedido a otro: un personaje complejo y torturado, un caso psicológico, un héroe de novela. Pero esa historia se la cuenta a Emmanuel. Pg 50. -Despojarse de la piel del doctor Romand equivaldría a encontrarse sin piel, más que desnudo: desollado pg 57 -Jean-Claude dice que al recibir un masaje tenía la impresión de existir, de poseer un Cuerpo 58 -Contra los grandes principios, él defendía al hombre desnudo y falible, aquel de quien San Pablo dice que quisiera hacer el bien y no puede evitar hacer el mal. Pg60 -Dice que en el curso de los años había llenado, sin tomarse realmente la molestia de esconderlas, decenas de libretas con textos más o menos autobiográficos, que revestían la apariencia de ficción para desorientar a Florence si ella los encontraba, y que al mismo tiempo se aproximaban a la verdad lo suficiente para equivaler a una confesión. Pero ella no los encontró nunca, o no tuvo la curiosidad de abrirlos, o nunca se lo dijo a él, o bien, como última hipótesis, esas libretas no existían. Pg 63 -—Esa idea surgió…, pero al momento la encubrían otros falsos proyectos, otras ideas falsas. Era como si no existiese… Yo hacía como si… Me decía que estaba haciendo otra cosa, que era por otro motivo, y al mismo tiempo…, al mismo tiempo compraba las balas que iban a atravesar el corazón de mis hijos… pg 66 -No se le veía, los gendarmes estaban inclinados sobre él. Con una voz aguda de niño pequeño, gimió: «¡Mi papá! ¡Mi papá!» Una mujer salió de entre el público, corrió hacia el banquillo y comenzó a dar golpecitos en el cristal, suplicando: «¡JeanClaude! ¡Jean-Claude!», como una madre. Nadie tuvo ánimos para retirarla. Pg 69 no entienod esta escena —No tengo una imagen de ese momento concreto. Eran todavía ellos, pero aquélla no podía ser Caroline…, aquél no podía ser Antoine… pg 70 -Como llegó tarde, permaneció al fondo y no fue a comulgar pg 72 -A Corinne le salvó mirar a los ojos a Jean-Claude -«encuentro con un capellán que me ha ayudado mucho a volver a la Verdad. Pero esta realidad es tan horrible y difícil de soportar que tengo miedo de refugiarme en un nuevo mundo imaginario y volver a perder una identidad muy precaria. El sufrimiento de haber perdido a toda mi familia y a todos mis amigos es tan grande que tengo la impresión de estar anestesiado moralmente… Gracias por vuestras plegarias. Me ayudarán a conservar la fe y a sobrellevar este duelo y esta inmensa congoja. ¡Os mando besos! ¡Os quiero!… »Si encontráis a amigos de Florence o a miembros de su familia, pedidles perdón

de mi parte». Pg 78 -dijo que se había «condenado a vivir», para dedicar sus sufrimientos a la memoria de sus familiares. 78 -

Consideraba que había salido del laberinto de las falsas apariencias y que habitaba en un mundo doloroso pero «verdadero». «La verdad os hará libres», dijo Jesucristo. Y él: «No he sido nunca tan libre, la vida nunca ha sido tan hermosa. Soy un asesino, tengo la imagen más vil que pueda existir en la sociedad, pero es más fácil de soportar que los veinte años anteriores de mentiras.» pg 79

-«Le será para siempre imposible», concluye el informe, «ser percibido como auténtico, y él mismo tiene miedo de no saber nunca si lo es. Antes creíamos todo lo que decía, ahora ya no le creemos nada y él mismo no sabe qué creer, porque no tiene acceso a su propia verdad, sino que la reconstruye con ayuda de las interpretaciones que le ofrecen los psiquiatras, el juez, los medios de comunicación. En la medida en que no puede decirse que se halle actualmente en un estado de sufrimiento psíquico, parece difícil imponerle un tratamiento psicoterapéutico que él no pide, conformándose con intercambios de realidad con unavisitadora. Únicamente cabe desear que acceda, incluso al precio de una depresión melancólica de la que sigue existiendo un riesgo serio, a defensas menos sistemáticas, a un mayor grado de ambivalencia y autenticidad.» pg 80 -Al dejar a Romand, uno de los psiquiatras dijo a su colega: «Si no estuviese en la cárcel, ¡ya habría pasado por el programa de Mireille Dumas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! pg 80 -LUC: El afán de construir, para enunciarlo ante el tribunal, un relato completo y coherente le indujo poco a poco a repasar su vida entera a la luz de aquella amistad que se había despeñado por un abismo y había estado a punto de despeñar con ella todo aquello en LO QUE LUC CREIA PG 80-81 -LUC SOBRE JEAN: Piensa que ha «elegido el infierno en la tierra». Como cristiano, le turba profundamente, pero el cristianismo, dice, deja su sitio al misterio. Él se inclina. Acepta no comprenderlo todo pg 81 -Era de una chica que se había enamorado de él y a quien él había rechazado porque amaba a Florence. Ella le decía que cuando abriese la carta estaría muerta. Se había suicidado. Era por eso, porque se había sentido tremendamente culpable de aquella muerte, por lo que no se presentó al examen. Así empezó todo. Yo estaba estupefacto. Pg 82 -Los psiquiatras hablan de conducta "ordálica", lo que quiere decir que ha confiado su suerte al destino. Muy bien. La muerte no ha querido llevárselo. Al salir del coma, ¿entra acaso por sí

mismo en esa vía de expiación dolorosa que describen las almas bondadosas? Nada de eso. ¡Niega, inventa la historia del hombre misterioso, vestido de negro, que habría matado a sus familiares delante de sus ojos!» pg86 -carta de Emmanuel a jean: Es encontrar mi lugar ante su historia pg 88 -carta de jean al grupo religioso: Esas dos horas de oración al mes, a una hora muy tardía en que la diferencia entre el mundo exterior y el interior se atenúa, son momentos benditos pg 93 -De que Jean-Claude Romand no representa una farsa para los demás, de eso estoy seguro; pero el mentiroso que hay en él, ¿no la ...


Similar Free PDFs