EL SISTEMA FONOLÓGICO DEL ESPAÑOL PDF

Title EL SISTEMA FONOLÓGICO DEL ESPAÑOL
Course Fonética y Fonología del Español
Institution Universidad Complutense de Madrid
Pages 4
File Size 84.8 KB
File Type PDF
Total Downloads 39
Total Views 126

Summary

Download EL SISTEMA FONOLÓGICO DEL ESPAÑOL PDF


Description

4. E L SISTEMA FONOLÓGICO DEL ESPAÑOL (GUION ) FONOLOGÍA Y FONÉTICA Todo acto de comunicación puede entenderse como un proceso de conversión de un significado en materia sonora, esto es, como posibilidad de asociación de determinadas combinaciones de sonidos con significados específicos asumidos entre los interlocutores que comparten un código lingüístico común. Cuando dos individuos hablan, comunicándose sus pensamientos, sus ideas, comprendiéndose entre sí, es porque existe algo común a ellos; es decir, se entienden porque existe la lengua, el modelo lingüístico común a los dos, el sistema que establece ciertas reglas a las que se someten cuando hablan; y en el momento que expresan sus ideas oralmente, están realizando, materializando, la lengua en cada uno de ellos, están practicando un acto de habla. Sin actos concretos de habla, la lengua no existiría, y los actos concretos de habla no servirían para la comunicación, para entenderse, si no existiese la lengua, que establece las normas por las que ha de regirse el habla. Estos dos aspectos están unidos inseparablemente y constituyen lo que conocemos como lenguaje. Según Ferdinand de Saussure en su Curso de lingüística general (1916), la lengua es el modelo general (formado por signos) y constante que está en la conciencia de todos los miembros de una comunidad lingüística. Es el sistema supraindividual, una abstracción que determina el proceso de comunicación humana. El habla es la realización concreta de la lengua en un momento y en un lugar determinados en cada uno de los miembros de esa comunidad lingüística. La lengua, por lo tanto, es un fenómeno social, mientras que el habla es individual. Por otro lado, en todo proceso de comunicación se transmite algo a través de un canal, de un emisor a un receptor: ese algo que se transmite es la información (menaje, signo, señal, símbolo...). La comunicación exige, en cualquier caso, un paso previo de simbolización, esto es, el uso de objetos materiales para significar otros objetos. Esos elementos materiales son los signos. Todo signo, como ya señaló Ferdinand de Saussure, posee un significante o forma concreta y material y un significado o concepto abstracto sin consistencia material. El significante, en el plano del habla, es una corriente de sonidos, un fenómeno físico capaz de ser percibido por el oído. En el plano de la lengua, es un sistema de reglas que ordenan el aspecto fónico del plano del habla. El significado en el plano del habla es siempre una comunicación concreta, que tiene sentido únicamente en su totalidad. En el plano de la lengua, por el contrario, está representado por reglas abstractas (sintácticas, fraseológicas, morfológicas y lexicales). Signo lingüístico = Significante + Significado Un signo lingüístico, como casa, está formado por un significante, que sería /k/ + /a/ + /s/ + /a/, es decir, por la suma de unos elementos fónicos y por un significado, que sería la idea o el concepto que nosotros tenemos de lo que es una casa. Estos segmentos que, de por sí, no significan nada: /k-a-s-a/ son contrastivos (= fonemas) porque, si cambiamos alguno por otro o si alteramos su orden, obtenemos una palabra diferente, por ejemplo gasa, masa, tasa, cosa, pasa, saca. Las diferentes lenguas del mundo difieren en sus sonidos y en cuántos fonemas tienen, pero el número de fonemas es siempre pequeño; el español, por ejemplo, tiene cinco fonemas vocálicos y menos de veinte fonemas consonánticos, mientras que el inglés tiene veinticuatro fonemas consonánticos y más del doble de fonemas vocálicos que el español. Fonética: “Rama de la lingüística que estudia desde el punto de vista físico y fisiológico el aspecto material de los sonidos de una lengua, independientemente de su función

lingüística”. Se divide, pues, en Fonética acústica, Fonética articulatoria y Fonética perceptiva. Fonología: “Rama de la lingüística que estudia cómo se estructuran los segmentos y los elementos suprasegmentales de una lengua para transmitir significados”. Cada lengua utiliza una parte de las posibilidades que le brinda el proceso de fonación para organizar la materia fónica; de esta forma se constituyen los distintos sistemas fonológicos. [el báso] el vaso ~ [úm báso] un vaso /kápa/ capa ~ /kába/ cava ~ /káma/ cama La diferencia entre /p/, /b/ y /m/ (capa, cava, cama) es pertinente o relevante (contrastiva), mientras que las diferencias entre las dos b de el vaso y un vaso (o entre [s] y [z]) dependen, en primer lugar, del contorno, y, en segundo lugar, del modo de pronunciar esas palabras; son, por lo tanto, diferencias no pertinentes o no relevantes (no contrastivas). El objetivo de la Fonología es Objetivo: determinar qué es relevante/pertinente/contrastivo, qué sonidos son manifestaciones distintas de una misma categoría abstracta ([b] y [ ] de /b/ o [s] y [z] de /s/) y cuál es el proceso que conduce a los hablantes a pronunciar [b] o [ ] o [s] y [z] cuando realizan un enunciado, pues la aparición de un sonido u otro está regido por reglas. Unidades fonológicas Fonema. Rasgo distintivo /p/: consonante, oclusivo, bilabial, sordo /p/: no vocálico, consonántico, oral, denso, grave, interrupto, sordo. Par mínimo (conjunto de dos palabras de distinto significado que se por un fonema) Par mínimo Diferencias peso beso cana caña tos dos Frente a [b]-[ ] de bola, loba

diferencian solo [p]-[b] [n]-[ɲ] [t]-[d]

Procedimientos descriptivos Reconocimiento de fonemas: el principio de conmutación Conmutación → invariantes Sustitución → variantes /f/ y /s/ son conmutables (rifa/risa), mientras que una [b] oclusiva (comba) y una [β] fricativa (cabo) son sustituibles Fonemas vs. alófonos y realizaciones Un fonema dado no se produce siempre de la misma manera. La pronunciación de todos los sonidos depende de factores como los otros sonidos con los que está en contacto, el estilo de habla, la rapidez de elocución, etc. Una misma secuencia de fonemas no se pronuncia nunca dos veces de manera totalmente idéntica, ni siquiera en repeticiones de la misma palabra por el mismo hablante. Hay aspectos de variación que son sistemáticos en una lengua, por ejemplo, /kandádo/ normalmente se pronuncia [kaņdáðo], con dos alófonos diferentes del fonema /d/ [d] oclusiva y [ð] fricativa /d/ en español tiene pronunciaciones sistemáticamente diferentes, pero no contrastivas un fonema /d/ tiene dos variantes o alófonos, [d] y [ð] (= distribución complementaria vs. distribución libre o estilística)

Representación fonética Nivel de representación de los sonidos del habla. Representación concreta. Refleja la variación. Representación fonológica Nivel de representación de los fonemas. Representación abstracta. Refleja la invariancia (sistematicidad) y los elementos que son distintivos. Rasgos distintivos de los fonemas del español 1) Vocálico/consonántico. 2) Alto, medio y bajo (V) u oclusivo, fricativo, africado, nasal, lateral, vibrante (C). 3) Anterior, central y posterior (V) o bilabial, labiodental, dental, interdental, alveolar, palatal, velar. 4) Sordo/sonoro Fonemas vocálicos /i/ alto (cerrado), anterior (palatal) /e/ medio, anterior (palatal) /a/ bajo, central /o/ medio, posterior (velar) /u/ alto (cerrado), posterior (velar) Fonemas consonánticos oclusivos /p/ oclusivo, labial, sordo /b/ labial, sonoro /t/ oclusivo, dental, sordo /d/ dental, sonoro /k/ oclusivo, velar, sordo /g/velar, sonoro Fonemas consonánticos fricativos /f/ fricativo, labial, sordo /θ/ fricativo, dental, sordo /s/ fricativo, alveolar, sordo /ǰ/ palatal, sonoro /x/ fricativo, velar, sordo Fonema consonántico africado /ʧ/ africado, palatal, sordo Fonemas consonánticos nasales /m/ nasal, labial /n/ nasal, alveolar /ɲ/ nasal, palatal Fonemas consonánticos líquidos /l/ líquido, lateral, alveolar /λ/ líquido, lateral, palatal /ɾ/ líquido, vibrante, simple /r/ líquido, vibrante, múltiple Neutralización y archifonema B, D, G N R

Procesos fonológicos Asimilación Disimilación Debilitamiento o lenición Epéntesis Metátesis Otros Cambios fonológicos...


Similar Free PDFs