Las Troyanas de Séneca PDF

Title Las Troyanas de Séneca
Author Bere Lomelin
Course Tragedia Griega
Institution Universidad Autónoma del Estado de México
Pages 4
File Size 99.7 KB
File Type PDF
Total Downloads 7
Total Views 129

Summary

El texto trata de analizar brevemente una de las obras de Séneca, por lo tanto no aborda en su totalidad el libro...


Description

Análisis de “Las Troyanas” de Séneca El texto por analizar es “Las Troyana” de Séneca, escrita según Münscher habría sido escrita junto “Hércules loco”, entre los años 52 y 54, esta es la fecha más aceptada, pero su momento de publicación sigue siendo todo un enigma. El argumento de las Troyanas es: comienza la obra con los desesperados lamentos de Hécuba, la madre de Políxena, que en realidad parece ser el personaje central de la pieza, y del coro de cautivas troyanas. Luego Taltibio, un mensajero, anuncia que la sombra de Aquiles reclama la inmolación de Políxena sobre su tumba como víctima que haga propicios los vientos para el retorno de la flota griega. Agamenón, en controversia con Pirro, se muestra contrario a tal petición. Se recurre entonces al adivino Calcante, el cual dice que hay que hacer el sacrificio de Políxena y que además hay que sacrificar a Astianacte, el hijo de Héctor y Andrómaca, arrojándolo desde una torre de las murallas de Troya. Para evitar la inmolación de su hijo, Andrómaca lo esconde en la tumba de Héctor, pero el astuto Ulises descubre el ardid. Helena prepara a Políxena como si fuera para su boda con Pirro, aunque luego le confiesa la verdad, antes de que Pirro la rapte. La pieza termina con el relato de la muerte de Astianacte y Políxena, puesto en boca del mensajero. El texto pertenece al género dramático que es, “Obra dramática de tema y personajes elevados, históricos o mitológicos, cuyo desenlace se resuelve en una catástrofe” (Quintana, 2019). Y a su vez es trágico, ya que, “ Se ha entendido muy mal eso que llaman la fatalidad de la tragedia griega. No existe fatalidad, sino que se trata de ese concepto de maldición que, una vez que se ha producido un crimen, se va transmitiendo de unos hombres a otros sin que pueda ser destruido [...]” (Hiriart, 2018). En la siguiente parte, se mostrará el tipo de personaje en cuanto su aparición en la obra. Los In praesentia “Se trata de los personajes que aparecen en la historia y son partícipes de esta” (Quintana 2019), en cambio los personajes in

absentia “Cuando el personaje está anunciado en una parte de la obra, pero aparecerá más adelante en el desarrollo narrativo o no aparecerá nunca”. Personajes In praesentia: Hécuba ex reina de Troya, Pirro nieto de Éaco, Andrómaca viuda de Héctor, Helena esposa de Paris y ex reina de Esparta, Taltivio un mensajero, Agamenón, Calcante, Anciano, Ulises rey Ítaca y Astianacte hijo de Héctor y Andrómaca Personajes in absentia: Príamo, Héctor, Aquiles, Políxena y Mensajero A continuación, se analizará el siguiente fragmento del acto I, correspondiente a la segunda parte Coro-Hécuba. “Hécuba: Leales compañeras de mi desventura soltaos la melena, que por el cuello fluyan con pena los cabellos manchados de ceniza aún caliente de Troya, que prepare sus brazos al desnudo la turba; quitaos el vestido, atadlo bajo el pecho y quede al descubierto vuestro cuerpo hasta el vientre. ¿Para qué matrimonio vas a ocultar los pechos, pudor de cautiva? Que ciña el manto las túnicas bajadas y quede libre para los golpes de un duelo sin tregua vuestra furiosa mano. Me agrada vuestro porte, me agrada: reconozco a la turba de troyanas. Vuelvan de nuevo los antiguos lamentos, superad vuestra forma habitual de llanto: a Héctor lloramos.” (Séneca, 1979, p. 193-194)

En el anterior fragmento, Hécuba, llora junto con el coro de troyanas, la caída de troya, pero aquí lamentan la muerte de Héctor, lo más desgarrador es cómo Hécuba felicita al resto por tomar la actitud fúnebre. En el siguiente fragmento, perteneciente al acto 1, encabezado por el coro de troyanas. “Acepta, rey de Frigia, nuestro duelo, acepta nuestro llanto, anciano por dos veces capturado. Nada sufrió bajo tu reino Troya que no se repitiera: dos veces derribó las murallas de Dárdano el hierro de los griegos y dos veces la aljaba de Hércules sufrió. Una vez enterrados los hijos de Hécuba, toda una grey de reyes, tú, el padre, cierras esos funerales e inmolado en ofrenda al poderoso Júpiter yaces truncado en las costas del Sígeo” (Séneca, 1979, p 194)

La peculiaridad del fragmento es que relata cómo fue el asesinato del rey Príamo, junto al altar de Júpiter (el equivalente romano de Zeus para los griegos), nos habla que el rey jamás recibió los actos funerarios debidos. El mensajero Taltibio, relata cómo el fantasma de Aquiles reclama la sangre de Políxena, esto se ve en lo siguiente “Que, tras ser desposada con mis cenizas, Políxena sea sacrificada a manos de Pirro y riegue mi tumba” (1979, p 197). En lo anterior podemos observar que, l a tradición sobre la relación amorosa entre

Aquiles y Políxena es bastante variada. En los trágicos predomina la idea de que

la joven fue sacrificada sobre la tumba de Aquiles, bien para hacer propicia la navegación de las naves aqueas (nótese el paralelo con el sacrificio de Ifigenia), bien para aplacar a los manes de Aquiles; esto último es lo que aquí sucede, esto último son notas del autor. Séneca no conforme con el sacrificio de Políxena, también condena al hijo nato de Héctor. “Aleja de ti el sueño» —dijo— «y quita de en medio a tu hijo, oh, fiel esposa. Que quede bien oculto, es ésa la única salvación. Déjate de llantos. ¿Estás gimiendo porque ha caído Troya? ¡Ojalá estuviese asolada toda entera! Date prisa, aparta a donde sea a ese pequeño vástago de nuestra casa.” (1979, p. 211).

Se aprecia en lo anterior, una visión de la viuda de Héctor, en la que él, le avisa que su hijo corre peligro y tendrá que esconderlo, ella escoge como refugio del pequeño el sepulcro de su padre. La visión funciona como una suerte de anagnórisis, por el reencuentro en Andrómaca y el príncipe troyano. Para la desgracia de ella, el bebe es encontrado por el astuto de Ulises, el cual lo arrebata de sus brazos, antes la madre pide a Odiseo despedirse de su hijo y es aventado desde la muralla, dicha escena es de la mejor logradas. Tras el asesinato de Políxema y Astiacnate, un mensajero le comunica al resto de las mujeres troyanas lo ocurrido y cómo fueron tomadas sus vidas Lo trágico de la obra radica en el futuro incierto de cada una de las mujeres que el coro relata al final del acto y en casos particulares el fin de su vida. Con el fallecimiento de Políxema y Astiacnate, se puede observar lo inevitable que es la muerte, lo ya escrito, uno por la orden de un muerto y el otro a manos de un desalmado que quería acabar con el linaje troyano. Así pues, la obra, en si misma es muy emotiva, ya que aborda a los personajes de forma melancólica con un futuro incierto, provocando emociones a flor de piel, dando a conocer la otra cara de la moneda de una guerra, esta vez no se mostró la victoria de aqueos, sino la desgracia de los perdedores y como su vida era decidida por otros.

Bibliografía Hiriart, H. (23 de Septiembre de 2018). Classroom. Obtenido de Tragédia griega: https://docs.google.com/document/d/1Y-1ezPrb0pzbItZ9uISWxoBFVag3lDnb6b2KmJkpBs/edit#

Quintana Tejera, L. M. (2019). Diccionario de Literatura. En L. M. Quintana Tejera, Trampas de la Retórica (Primera ed.). Ciudad de México: Trajín. Séneca. (1979). Las Troyanas. En Séneca, Tragedias I (págs. 173-235). Madrid, España: Grdos. Tejera, L. M. (2019). Capítulo IV, Las Troyanas, de Séneca. En L. M. Tejera, Culpa y castigo, Tragedia clásica europea (págs. 131-148). Ciudad de México: Trajín....


Similar Free PDFs