Libros de Yourcenar Marguerite ensayos y creación PDF

Title Libros de Yourcenar Marguerite ensayos y creación
Author Francisco Estévez
Course Literatura Dramatica
Institution Universidad de Málaga
Pages 8
File Size 368.6 KB
File Type PDF
Total Downloads 71
Total Views 125

Summary

Libros de Yourcenar Marguerite ensayos y creación para la asginatura de la Unviersidad de Málaga atención y lectura despoacio...


Description

MARGUERITE YOURCENAR (1903-1987)

Hay que escuchar a la cabeza, pero dejar hablar al corazón. (Marguerite Yourcenar)

Nº 149 Junio 2003 D.L. Z-1908-2003

1

2

1.-- BIOGRAFÍA

sentimiento poco honorable, habitado por la posesividad y el egoísmo. Y comienza a separarse, a imagen del viejo pintor Wang Fo de Cuentos orientales (1938). Estos últimos relatos se inspiran de la literatura y del folklore de los Balcanes, de su adorada Grecia, y de Asia, a la que se acerca intelectual y espiritualmente. Ya ha encontrado en ella esa percepción del "yo incierto y flotante" que le concederá más tarde al emperador Adriano, ese sentido agudo de lo impreciso y del estado de paso El tiro de gracia, escrito entre Capri y Sorrento en los albores de la Segunda Guerra Mundial, le permite ajustar sus cuentas y dar libre curso a toda la violencia que alberga en aquella época. En 1939, su vida da un brusco giro, a imagen de esa Europa que se agita. En 1937 había conocido y amado a Grace Frick, una americana con quien ya había pasado un invierno y que vuelve ahora a invitarla. Así pues, se va de Francia con la intención de pasar una temporada, y en realidad se quedará en América durante el resto de su vida. En 1939, tras el estallido de la II Guerra Mundial, Yourcenar se trasladó a Estados Unidos, donde dio clases de Literatura Comparada en el Sarah Lawrence College. Tradujo al francés Las olas de Virginia Woolf en 1937, y también publicó en 1947 una traducción francesa de Lo que Maisie sabía, del escrito r Henry James. Tras un periodo de práctica esterilidad literaria debida a la adaptación y también al dolo r de esos "años negros" vividos en el exilio, Yourcenar se decide a vivir en inglés y a escribi r en la que ahora será su verdadera patria, la lengua francesa. Convertida, con su seudónimo, en ciudadana americana en 1947 -solamente recuperará su nacionalidad francesa para entra r en la Academia-, se instala con Grace Frick, alternando la "vida inmóvil", en la soledad de la isla de Mount Desert (Maine) y los viajes, que espera con impaciencia. Deja de ser una muje r escritora para ser sobre todo escritora, una escritora a la que a veces acontece ser una mujer. Este estatuto se lo debe sobre todo a Memorias de Adriano que, publicadas en 1951, disfrutarán de un éxito insospechado tanto en Francia como en el mundo entero. Desde la edad de veinte años Yourcenar había escrito y destruido varios bocetos de esta ambiciosa novela que hace revivir en primera persona a un emperador romano del siglo II y de la que no quedaba en 1949 más que un fragmento.En unos meses reescribe las memorias de este sabio soberano que favoreció las artes y mejoró la condición de los esclavos.

En 1980 la Academia Francesa acogía por primera vez a una mujer, Marguerite Yourcenar, cuyo verdadero nombre era Marguerite de Crayencour. Nació el 8 de junio de 1903 en Bruselas, de madre belga y padre francés. Su madre, Fernande de Cartier de Marchienne, que murió tras dar a luz a su hija, pidió que no se le impidiera a la pequeña hacerse religiosa si así lo deseaba. Pero su padre, que más que un padre fue pedagogo, confidente y amigo, no era proclive a hacer entrar a su hija ni en una orden ni en cualquier orden.De este anticonformista heredará ella el placer de vagabundear que bien ilustra este adagio que nunca olvidará: "sólo se está bien en otra parte", y su gran cultura que compartía con ella, así como su biblioteca. A los dieciséis años Marguerite que no ha bía puesto jamás los pies en la escuela aprobó el bachillerato y junto a su padre eligió su seudónimo, Yourcenar, que es un anagrama del apellido. Su primer volumen de poemas, El jardín de las quimeras (1921), poema dialogado sobre la leyenda de Ícaro, puso de manifiesto su refinamiento como escritora, y en él interpretó los mitos griegos con el fin de reinterpretarlos desde el mundo moderno. En 1922 publicó otra colección de poemas Los dioses no han muerto. Su primera obra publicada por una auténtica editorial fue Alexis o el Tratado del inútil combate (1929), una carta de ruptura dirigida a una mujer por su esposo que confiesa preferir a los hombres. Un púdico texto corto que aboga, en la misma línea que el escritor André Gide, por la libertad de las preferencias sexuales. Entre tanto moría su padre en 1929, y Marguerite conoció los años más intensos de su vida de mujer. Ama, escribe, y va de un lado a otro de Europa, una Europa donde se está fraguando la catástrofe sin darse del todo cuenta. Yourcenar es algo menos inconsciente que muchos otros. En El denario del sueño (1934) evoca un atentado fallido contra Mussolini po r parte de una pasionaria revolucionaria Esos años estarán marcados por una pasión imposible hacia un hombre que no la ama y que, al igual que Alexis, prefiere a los hombres. Fuegos (1936) es producto de esta crisis pasional. Menos conocido que las obras maestras de su madurez, este poema en prosa mezcla la vida y los símbolos del amor absoluto, la evocación de los grandes mitos de Antígona, Fedra o María Magdalena con la lamentación personal del amor contrariado. Más tarde condenará este amor basado en el deseo,

3

4

Su novela más famosa, unánimemente elogiada por la crítica, fue Memorias de Adriano (1951), una autobiografía novelada del emperado r romano, bajo la forma de cartas escritas por éste a su sobrino. Traducido, alabado y comentado, Memorias de Adriano obtuvo un éxito mundial. Otra novela histórica, Opus Nigrum (1968), narra la extraordinaria vida de un médico imaginario, Zenón de Brujas. Esta novela obtuvo el premio Fémina en 1968. Su protagonista ficticio, Zenón, filósofo, médico y alquimista del siglo XVI, es más real para su creadora que muchos otros seres de carne y hueso; lo lleva de la mano, dice, como a un hermano, y está segura de que cuando le llegue el momento de morir, este médico del Renacimiento estará junto a ella. Opus Nigrum está compuesta en un momento en el que ante eso que ella llama "el estado de l mundo", el pesimismo del escritor prevalece sobre el optimismo idealista del tiempo de Adriano. En un momento en el que en su abundante correspondencia, envejecida y confrontada al cáncer terminal de su compañera, evoca cada vez más "la atrocidad fundamental de la aventura humana". Sus últimos años estarán marcados po r el incremento de su fama, los honores y premios literarios que culminarán llevando a esta soberana, que sus conocidos llaman "Madame", a la Academia Francesa. Sigue escribiendo ensayos, entre otros Mishima y novelas, como Un hombre oscuro, personaje que prescinde de la literatura e ignora la gloria, pero clarividente sin necesidad de palabras En 1971 publica Teatro I y Teatro II, que incluye sus obras teatrales en dos volúmenes. También escribió biografías sobre su primera vida familiar, Mishima o la visión del vacío (1981), y ofreció una serie de entrevistas sobre su vida y su obra publicadas bajo el título de Les Yeux ouverts: entretiens avec Matthieu Galey (Con los ojos abiertos, 1980). De su producción destacan, además: La nueva Eurídice (1931), El tiro de gracia (1939), el volumen de ensayos críticos y apuntes varios A beneficio de inventario (1963) y Cuentos orientales (1983). Su proyecto más ambicioso, inspirado también de los sueños de su adolescencia, se concreta en los tres tomos que componen E l Laberinto del mundo, memorias de un género nuevo donde la escritora explora su filiación y la historia de sus antepasados y parientes. En el tercer tomo apenas ha llegado a la pubertad. Publicado póstumamente, este último tomo no fue acabado.

En la mayor parte de su obra, que escribe en francés, recrea ambientes históricos mediante los cuales plantea problemas trascendentales del hombre y logra de esta manera una actualidad paradójica. En cuanto a su estilo, la crítica ha señalado que se aleja del sentimentalismo. Su literatura se caracteriza por su conocimiento de las civilizaciones antiguas y de la historia, y su afán por comprender las motivaciones humanas. Durante los años que precedieron a su muerte, el 17 de diciembre de 1987, en su isla americana, en Mount Desert (Maine) volvió a viajar, a dar vueltas "por la cárcel" acompañada de un joven americano de treinta años, Jerry Wilson. Cuando éste desapareció prematuramente, víctima del sida, a ella no le quedaron ya fuerzas para continuar sola mucho tiempo, ella que solía decir que sólo se muere de pena. En su juventud había escrito: "Soledad No creo como ellos. No vivo como ellos. No amo como ellos y moriré como ellos". Es la primera mujer elegida miembro de la Academia Francesa, en 1984. En 1986 fue galardonada con la Legión de Honor francesa. 2.—Obras Cuentos y novelas Alexis o el tratado del inútil combate El tiro de gracia Denarios de sueño Cuentos orientales Memorias de Adriano Anna, Soror Como el agua que fluye Un hombre oscuro El laberinto del mundo, I: Sueños piadosos El laberinto del mundo, II: Archivos del Norte El laberinto del mundo, III: ¿ Qué? La eternidad Ensayos A beneficio de inventario Mishima o la visión del mundo El tiempo ese gran escultor Peregrina y extranjera La torre de la prisión Discurso de recepción de Marguerite Yourcena r en la Real Academia de la Lengua y Literatura francesa

5

6

Teatro

3.—Obras de Marguerite Yourcenar en la Biblioteca Pública de Zaragoza

Teatro I: Rendre à Cesar La pequeña sirena Teatro II : Electra o el golpe de las máscaras El misterio de Alceste ¿Qué pasó con el minotauro? Poemas Fuegos Las caridades de Alcipo Cartas Cartas a sus amigos y algunos otros Traducciones Virginia Wolf: las olas Henry James: Lo que sabía Maisie Presentación crítica de Constantin Cavafy Presentación crítica de Hortense Flexner James Baldwin El rincón de “Amen” Yukio Mishima: Cinco nô modernos Blues y gospel, textos traducidos y presentados por Marguerite Yourcenar

Biografías Galey, Matthieu Con los ojos abiertos: conversaciones con Marguerite Yourcenar / Matthieu Galey. -- 1ª ed.. -- Barcelona : Plaza & Janés, 1989. -- 273 p. ; 18 cm D 26443 Goslar, Michèle Marguerite Yourcenar : qué aburrido hubiera sido ser feliz / Michèle Goslar. -- Barcelona [etc.] : Paidós, [2002]. -- 419 p., [16] p. de lám. ; 24 cm B YOU gos Savigneau, Josyane Marguerite Yourcenar : la invención de una vida / Josyane Savigneau ; traducción de Emma Calatayud. -- Madrid : Alfaguara, D.L. 1991. -574 p. : 12 lám. ; 24 cm. B YOU sav

Biografías Crítica e interpretación Josyane Savigneau, Marguerite Yourcenar. La invención de una vida Michelle Sarde, Marguerite Yourcenar: la pasión y sus máscaras Michèle Goslar, Qué aburrido hubiera sido se r feliz

Sanz, Teófilo Cómo leer a Marguerite Yourcenar / Teófilo Sanz. -- [1ª ed.]. -- Madrid : Júcar, 1991. -- 118 p. ; 20 cm 821.13 FRA you Obras Yourcenar, Marguerite A beneficio de inventario / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [2ª ed.]. -- Madrid : Alfaguara, 1987. -- 272 p. ; 20 cm N YOU a Yourcenar, Marguerite Alexis o el tratado del inútil combate /Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [1ª ed., 13ª reimp.]. -- Madrid : Alfaguara, 1991. -- 65 p. ; 20 cm N YOU ale

7

8

Yourcenar, Marguerite Alexis o el tratado del inútil combate /Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [1ª ed., 13ª reimp.]. -- Madrid : Alfaguara, 1991. --165 p. ; 20 cm

Yourcenar, Marguerite El denario del sueño / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [1ª ed., 3ª reimp.]. -- Madrid : Alfaguara, 1985 (1989 imp.). -180 p. ; 20 cm

N YOU ale N YOU ale N YOU ale

N YOU den

Yourcenar, Marguerite Alexis ou le Traité du Vain Combat ; suivi de Le coup de Grâce / Margerite Yourcenar. -- [Paris] : Gallimard, D.L. 1988. -- 248 p.; 18 cm N=40 YOU ale Yourcenar, Marguerite Ana, soror-- / Marguerite Yourcenar; trad. de Manuel Pereira. -- Barcelona : Círculo de Lectores, D.L. 2000. -- 126 p. ; 18 cm N YOU ana Yourcenar, Marguerite Archivos del Norte / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [2ª ed.]. -Madrid : Alfaguara, 1985. -- 372 p. ; 20 cm N YOU arc Yourcenar, Marguerite Como el agua que fluye / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [1ª ed., 6ª reimp.]. -- Madrid : Alfaguara, 1983 (1989 imp.). -276 p. ; 20 cm

Yourcenar, Marguerite Fuegos / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [11ª ed.]. – Madrid : Alfaguara, 1992. -- 124 p. ; 20 cm N YOU fue N YOU fue Yourcenar, Marguerite Mémoires d'Hadrien ; suivi de Carnets de notes de Mémoires d'Hadrien / Margerite Yourcenar. -[Paris] : Gallimard, D.L. 1997.-- 364 p. ; 18 cm N=40 YOU men Yourcenar, Marguerite Memorias de Adriano / Marguerite Yourcenar. -Barcelona : Orbis, D.L.1988. -- 272 p. ; 21cm N YOU mem N YOU mem Yourcenar, Marguerite Memorias de Adriano / Marguerite Yourcenar ; traducción de Julio Cortázar. -- [1ª ed., 13ª reimp.]. -- Barcelona : Edhasa, D.L. 1985. -- 272 p. ; 24 cm N YOU mem

N YOU com N YOU com Yourcenar, Marguerite Cómo se salvó Wang-Fô / Marguerite Yourcenar ; ilustraciones de Verónica Rubio. -Madrid : Alfaguara,1989. -- 32 p. : il. col. ; 19 cm

Yourcenar, Marguerite Memorias de Adriano / Marguerite Yourcenar ; traducción de Julio Cortazar. -- [1ª ed., 13ª reimp.]. -- Barcelona: Edhasa, 1994. -- 366 p.: 18 cm

PI N YOU com

N YOU mem

Yourcenar, Marguerite Cuentos orientales / Marguerite Yourcenar. -Madrid : Alfaguara, D.L. 1993. -- 165 p. ; 20 cm

Yourcenar, Marguerite Memorias de Adriano / Marguerite Yourcenar ; traducción de Julio Cortázar ; prólogo de Clara Janés. -- Madrid : Unidad Editorial, D.L. 1999. -237 p. ; 22 cm

N YOU cue

N YOU mem

9

10

Yourcenar, Marguerite Memorias de Adriano / Marguerite Yourcenar ; [traducción Julio Cortázar]. -- Barcelona : Salvat, [1994]. -- 22 cm ; 22 cm

Yourcenar, Marguerite Recordatorios / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [3ª ed.]. -Madrid : Alfaguara, 1986. -- 368 p. ; 20 cm

N YOU mem

N YOU rec

Yourcenar, Marguerite Memorias de Adriano / Marquerite Yourcenar; traducción de Julio Cortázar. -- Barcelona : RBA, D.L. 2001. -- 272 p. ; 22 cm

Yourcenar, Marguerite El tiempo, gran escultor / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- Madrid : Alfaguara, 1989. -- 249 p. ; 22 cm

N YOU mem

E YOU tie

Yourcenar, Marguerite Nouvelles orientales / Marguerite Yourcenar. -[Paris] : Gallimard, D.L. 1990. -- 149 p. ; 19 cm N=40 YOU nou Yourcenar, Marguerite Opus nigrum / Marguerite Yourcenar. -- Madrid : Alfaguara, 1995.-- 380 p. ; 20 cm N YOU opu Yourcenar, Marguerite Opus nigrum / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [1ª ed., 15ª reimp.]. -- Madrid : Alfaguara, 1982 (1991 imp.). -379 p. ; 20 cm N YOU opu Yourcenar, Marguerite ¿Qué? La Eternidad / Marguerite Yourcenar ; traducción Emma Calatayud. -- Madrid : Alfaguara, 1990. -- 370 p. ; 20 cm N YOU que Yourcenar, Marguerite Recordatorios / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [4ª ed.]. -Madrid : Alfaguara, 1986. -- 368 p. ; 20 cm N YOU rec

Yourcenar, Marguerite El tiro de gracia / Marguerite Yourcenar ; traducción de Emma Calatayud. -- [3ª ed.]. -Madrid : Alfaguara, 1988. -- 138 p. ; 20 cm N YOU tir N YOU tir N YOU tir Yourcenar, Marguerite Una vuelta por mi cárcel / Marguerite Yourcenar , Traducción de Emma Calatayud. -- Madrid : Alfaguara, 1993. -- 199 p. ; 22 cm N YOU vue

4.—Artículos de revista Marguerite Yourcenar / Introducción, Selección y traducción Laura Freixas. En: Claves de Razón Práctica.. -- N. 78 (dic. 1997), p. 79-80 Espejos y reflejos en la obra de Marguerite Yourcenar / Mª José Vázquez de Parga y Chueca. En: Cuadernos de Investigación. Filología. -- T. 14 (1988), p. 99-106 Marguerite Yourcenar o las huellas de una vida / Amalia Iglesias. En: Cuadernos Hispanoamericanos. -- n. 503 (mayo 1992) ; p. 107-113 Margarite Yourcenar o la objetivación de la memoria / Milagros Sánchez Arnosi. En: Ínsula: revista de letras y ciencias humanas. -- n. 456457 (1984), p. 31-31

11

12

Fluye hacia el sueño. Un libro de Marguerite Yourcenar / Ana Salado. En: Ínsula: revista de letras y ciencias humanas. -- n. 450 (1984), p. 1515

5.—Marguerite Yourcenar en Internet

Marguerite Yourcenar poetisa / Luis Antonio de Villena. En: Ínsula: revista de letras y ciencias humanas. -- n. 448 (1984), p. 13-13 Marguerite Yourcenar: La Academia Francesa no me es importante / Mauricio Carrera. En: Quimera: revista de literatura. -- n. 120 (1993), p. 13-15 Ocho días de purgatorio con Marguerite Yourcenar / Patrick de Rosbo. En: Quimera: revista de literatura. -- n. 54-55 (1986), p. 30-43 Antinoo / David Pujante. En: Album : Letras-Artes. -- n. 15 (1988), p. 67-78 Los ojos abiertos del ser que yo llamo Marguerite Yourcenar / Mauricio Wacquez. En: Quimera. 1981, (6): 13-19 Marguerite Yourcenar: la última de los antiguos, la primera de los posmodernos? / Laura Freixas. En: Turia. Revista cultural. -1997, (42): 29-35 Crisis y transgresión en las novelas de Marguerite Yourcenar / Claude Benoit. Barcarola. Revista de creación literaria. -1988, (28): 189-203, Marguerite Yourcenar y la insularidad / Elena Real. En: Barcarola. Revista de creación literaria. -1988, (28): 177-187 Marguerite Yourcenar y las espirales del tiempo / Elena Real. Barcarola. Revista de creación literaria. -1988, (26-27): 237-244

Marguerite Yourcenar: Viaje y conciencia de lo universal - Por ... Marguerite Yourcenar: Viaje y conciencia de lo universal. ... DE PIE, EL PADRE DE MARGUERITE YOURCENAR CON SUS PADRES Y SU HERMANA MARÍA. ..Descripción: La vida y la obra de la autora, por Vicente Torres, con énfasis en lo que significan para ella el... www.revistanumero.com/30marga.htm - 55k Marguerite YourcenarHome_Page Marguerite Yourcenar (1903-1987), Poeta, novelista, dramaturga y traductora francesa. Nació en Bruselas, Bélgica, de padre francés y madre belga. ... www.epdlp.com/yourcenar.html - 7k MargueriteYourcenar o la búsqueda de los orígenes. "Historiadora-poeta" y "novelista", como se definía ella misma, Marguerite Yourcenar, que también era traductora, ensayista y ... www.france.diplomatie.fr/label_france/ ESPANOL/LETTRES/YOUR/your.html - 13k Marguerite Yourcenar, Clitemnestra o el Crimen Clitemnestra o el Crimen, de Marguerite Yourcenar - index www.apocatastasis.com Marguerite Yourcenar, Clitemnestra o el Crimen. www.apocatastasis.com/clitemnestrayourcenar.htm - 21k – Citas y frases célebres de Marguerite Yourcenar ... Inicio > Autores > Y >. Marguerite Yourcenar. 1903-1987. ... Sugerir sitio sobre Marguerite Yourcenar. Hay que escuchar a la cabeza, pero dejar hablar al corazón. ... www.proverbia.net/citas_autor.asp?autor=YOUR CENARM - 11k – Cuaderno de notas:...... Cuaderno de notas: Marguerite Yourcenar. ... La frase es de Gaston Bachelard y precedeel texto "Juegos de espejos y fuegos fatuos", de Marguerite Yourcenar. ... www.larevista.com.mx/ed665/opi1.htm - 50k Marguerite Yourcenar Museum - [ Traduzca esta página ]We propose you to discove r an unpublished aspect of the life of Marguerite Yourcenar to St Jans Cappel, place where she passed her childhood. ... www.chez.com/museeyourcenar/indexgb.htm - 5k – Marguerite Yourcenar/ Guía de lectura Marguerite Yourcenar (1903-1987). . Guía de lectura. ... Obras en la Biblioteca. Listado de obras disponibles en la Biblioteca Regional. Sobre Marguerite Yourcenar. ... Descrip ción:

13 Savigneau, Josyane: Marguerite Yourcenar - [ Traduzca esta página ]Savigneau, Josyane: Marguerite Yourcenar, university press books, shopping cart, new release notification. ... www.press.uchicago.edu/cgibin/hfs.cgi/00/12339. ctl - 8k - 25 Jun 2003 – Marguerite Yourcenar... Discours de réception de Marguerite Yourcenar à l'Académie Royale de Langue et de littératur française. ... Josyane Savigneau, Marguerite Yourcenar. .Descripción: Cenni biografici, bibliografia e link a risorse utili. Marguerire Yourcenar - IntroductionMarguerite Yourcenar (1903-1987). ... Marguerite Yourcenar fu...


Similar Free PDFs