Práctica evaluable pronunciación, ortografía, variación y léxico PDF

Title Práctica evaluable pronunciación, ortografía, variación y léxico
Author Daniel García
Course Español segunda lengua /L2 (I)
Institution Universidad de Murcia
Pages 4
File Size 238 KB
File Type PDF
Total Downloads 264
Total Views 485

Summary

DPRÁCTICA DE PRONUNCIACIÓN Y ORTOGRAFÍA, VARIACIÓN Y LÉXICONombre y Apellidos: Daniel García-Sevilla Martínez DNI: 48128906A Comenta la siguiente actividad propuesta por un manual de español como lengua extranjera. (1 punto) Solución:1. CINTA2. TRIPULACIÓN3. MALETA4. CAMAROTE5. TÚNEL6. MUELLE7. AERO...


Description

ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA/L2 (I)

D

PRÁCTICA DE PRONUNCIACIÓN Y ORTOGRAFÍA, VARIACIÓN Y LÉXICO Nombre y Apellidos: Daniel García-Sevilla Martínez DNI: 48128906A 1. Comenta la siguiente actividad propuesta por un manual de español como lengua extranjera. (1 punto)

Solución:

TREN

BARCO

AVIÓN

MALETA

MALETA

MALETA

TÚNEL

CAMAROTE

AEROMOZA

CINTA

MUELLE

VENTANILLA

VENTANILLA FACTURACÓN TERMINAL CINTA

FACTURACIÓN

TRIPULACIÓN CINTA TRIPULACIÓN

1. CINTA 2. TRIPULACIÓN 3. MALETA 4. CAMAROTE 5. TÚNEL 6. MUELLE 7. AEROMOZA 8. VENTANILLA 9. TERMINAL 10. FACTURACIÓN

ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA/L2 (I)

Nivel: Esta actividad está sacada de un manual de ELE, para determinar su nivel he buscado el léxico proporcionado en el Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC), concretamente en el apartado de Nociones específicas. El resultado es el siguiente: 1. Cinta ( aparece en PCIC en otro ámbito, en ropa, calzado y complementos, en el nivel C2) 2. Tripulación (Nivel B2) 3. Maleta ( Nivel A1) 4. Camarote (Nivel C1) 5. Túnel ( Nivel B1) 6. Muelle (Nivel C1) 7. Aeromoza (no aparece en el PCIP, sin embargo azafata sí, en el A2) 8. Ventanilla (Nivel B1) 9. Terminal (Nivel B1) 10. Facturación (no aparece en el PCIP, sin embargo facturar sí, en el B1) En resumen la actividad presenta las siguientes unidades léxicas: 4 palabras nivel B1, 1 palabra nivel A1, una palabra nivel A2, una palabra nivel B2, 2 palabras nivel C1 y 1 palabra nivel C2. Como se puede observar, el número de unidades léxicas de nivel intermedio B1 es superior a los demás, podemos establecer la actividad procedente de un manual de B1. Es destacable la unidad léxica aeromoza, que aunque no aparezca en el PCIP en ninguno de los niveles, promueve las enseñanzas de las variedades diatópicas del español y el panhispanismo. Es curioso el caso de cinta debido a que no lo encontramos en el apartado referente a viajes o transporte, más bien se incluye con otro tipo de acepción en ropa, calzado y complementos. Al ser un ejercicio de redes asociativas vemos que dentro de este nivel B1 encontramos algunas palabras de otros niveles como el C, que no infieren en la realización del ejercicio. Objetivos:   

Crear redes asociativas para la asimilación de diferente léxico relacionado con los diferentes medios de transporte. Trabajar las variedades diatópicas del español. Distinguir la pronunciación entre las consonantes m y n

Destrezas: Se desarrollan en este tipo de actividad tres tipos de destrezas fundamentales: la auditiva, la lectora y la escrita.

Competencias:   

Léxica: estamos trabajando distintas unidades léxicas simples o palabras. Sociolingüística: se trabaja también las variedades diatópicas del español con léxico como aeromoza. Distinción en la pronunciación fonética entre los fonemas m y n.

ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA/L2 (I)

Contenidos:   

El componente léxico relacionado con el campo semántico de viajes y sistemas de transporte, El léxico de Hispanoamérica con palabras como aeromoza/o en vez de azafata/o. (variedades diatópicas) Distinción entre los fonemas m y n.

Tipo de actividad: Nos encontramos frente a un ejercicio de respuesta cerrada, concretamente frente a uno de pares mínimos presentado de forma típica mediante el Método audiolingüe. No puede ser un ejercicio de respuesta abierta o estructural, ya que el alumno no tiene que escribir nada, ya sea de forma cerrada (estructural) o abierta. El alumno solamente debe realizar la distinción entre los pares mínimos y posteriormente en el siguiente apartad adjuntar las palabras a los campos de medios de transporte correspondientes. Cabe destacar la forma en la que se plantea el apartado B en forma de celdas. En él e muy interesante la relación que se establece entre la posibilidad de duplicidad de palabras en los diferentes medios de transporte. Esto nos proporciona una serie de palabras que podemos relacionar a un campo léxico más global relacionado con los viajes.

2. Comenta la siguiente actividad propuesta por un manual de español como lengua extranjera. Justifica si enseñarías o no en clase de ELE este tipo de contenido. (1 punto)

Nivel: Para establecer el nivel de esta actividad sacada de un manual de ELE nos remitimos al Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC), concretamente al apartado de pronunciación. Observamos que este fenómeno, el yeísmo, viene dado desde el nivel básico, pero también se imparte en los niveles tanto usuario independiente (nivel B) como en el usuario competente (nivel C). Ciertamente y según mi opinión basada en el PCIC, pienso que dicho ejercicio se amoldaría a todos los manuales de ELE, aunque también percibo una cierta dificultad para los estudiantes de niveles básicos.

ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA/L2 (I)

Objetivos:  

Identificación del sistema consonántico español, concretamente la diferencia entre el yeísmo y la neutralización. Trabajar las variedades diatópicas del español.

Destrezas: Nos encontramos frente a un ejercicio que nos propone principalmente la destreza auditiva. Competencias: •

Sociolingüística: se trabaja las variedades diatópicas del español concretamente los fenómenos yeístas y neutralizadores producidos en la mayoría de los hispanohablantes, en Argentina y Uruguay y en algunos hablantes de Hispanoamérica y el centro-norte de España.

Contenidos: Identificación de los fonemas consonánticos, concretamente los fenómenos diatópicos que se producen con la palatal central y / lateral palatal ll.

Tipo de actividad: La actividad proporcionada es de respuesta abierta. El alumno debe escribir, o en este caso seguramente comentar en clase, los audios proporcionados para distinguir las diferentes formas de pronunciación según las variedades diatópicas. En mi opinión, enseñaría esta actividad en clase de ELE. Comenzar diciendo que es una forma de incluir en el ámbito panhispánico los distintos fenómenos en la pronunciación que se producen en el español. Cierto es que presenta una dificultad respecto a la no diferenciación gráfica de dicha pronunciación y puede generar pequeños problemas a los hablantes que se encuentren en el primer estadio de la lengua. En conclusión pienso que es un acto inclusivo dentro de cualquier manual y debe estar presente siempre realizando una explicación sencilla que el alumno pueda entender....


Similar Free PDFs