Taken engels - /// PDF

Title Taken engels - ///
Course Engels I
Institution Hogeschool West-Vlaanderen
Pages 4
File Size 194.8 KB
File Type PDF
Total Downloads 10
Total Views 131

Summary

///...


Description

1 WORKING PEOPLE 1.1 PEOPLE IN THE WORKPLACE

CORRECT THE FOLLOWING TABLE IF NECESSARY.

English Term wage (to be) self-employed labour force human resources unskilled worker blue-collar worker white-collar worker salary job-sharing flexitime sabbatical (n + aj) absenteeism placement application form to work overtime pay rise gross (aj) net (aj) training, training

Dutch Translation sollicitatieformulier loon (per jaar/maand) beroepsbevolking opleiding – cursus kantoorbediende onkostennota loon (per uur/week) bruto sabbatjaar, sabbatsarbeidsbemiddeling opzegging, - termijn ontslagpremie zelfstandige (zijn) overuren maken ongeschoolde arbeider netto deeltijdse banen werkverzuim loonsverhoging

course probation period handarbeider notice, period of notice variabele werktijden severance pay mankracht, geestelijk expense account

kapitaal, personeel proefperiode

Correction application form wage training, training course white-collar worker expense account salary gross (aj) sabbatical (n + aj) placement notice, period of notice severance pay (to be) self-employed to work overtime unskilled worker net (aj) flexitime absenteeism pay rise blue-collar worker job-sharing human resources probation period

1.2 CAREER CONNECT THE ENGLISH TERMS WITH THEIR DUTCH COUNTERPARTS.

Vacancy the (trade) union apprentice (n) (to be on) sick leave

vacature de vakbond leertijd (op) ziekteverlof (gaan/zijn)

Recruitment procedure the labour legislation to vacate (v) – vacant (aj) parental leave to dismiss (v) – dismissal (n) maternity allowance to suspend – suspension apprenticeship (n) Application interview to go/call a strike – a strike paternity leave Qualification (to be on) maternity leave

aanwervingsprocedure arbeidswetgeving vacant maken – vacant ouderschapsverlof ontslaan – ontslag zwangerschapuitkering schorsen – schorsing leerjongen – leermeisje solliciatiegesprek staken – een staking vaderschapsverlof getuigschrift (op/met) zwangerschapsverlof

bank holiday (us: public holiday) a union contract – collective

(gaan/zijn) officiële feestdag een Collectieve Arbeidsovereenkomst

agreement head hunters

mensen die hooggekwalificeerd personeel gaan wegkapen bij andere firma’s kans op promotie conjunctuur klacht

Promotion opportunity business cycle grievance

1.3 WORK COLLOCATIONS OF WORDS CONNECTED WITH WORK Get Do Find Look for

WORK

Make Earn Do for

A LIVING

Take on Have Look for Get Find Do Offer

A JOB

CONNECT EACH EXPRESSION WITH THE CORRECT EXPLANATION. 1 2 3 4 5 6 7 8

to to to to to to to to

work shifts be on flexitime work nine-to-five go/be on strike be given the sack be fired be dismissed be made redundant

A B C D E F G H

more formal than 'get the sack' thrown out, no longer needed thrown out of your job love work too much expecting/having had a baby e.g. in order to study retire at 55 fill in forms, etc.

1NN 2I 3P 4L 5C 6K 7A 8M

9 to be laid off I 10 to give up work J 11 to be on / take maternity K

flexible working hours 9B to be given a higher position 10F more informal than 'made 11

leave 12 to be on / take sick leave

L

redundant' industrial dispute

13 14 15 16

M N O P

more formal than 'be fired' nights one week, days the next illness regular day work

to to to to

take early retirement be a workaholic be promoted apply for a job

E 12 O 13G 14D 15J 16 H

USE THE ABOVE EXPRESSIONS TO EXPLAIN THE SITUATION.

1

“I'm not working now; the baby's

I’m on maternity leave.

2

due in three weeks.” “I’ve lost my job. They’ve had to

I’ve been made redundant, laid

3

make cutbacks.“ “He's enjoying life on a pension,

off. He’s on early retirement.

4

although he's only 58.” “One week it's six-to-two, the next

I do shift-work.

5

it's nights.” “They've made her General Manager

She’s been promoted.

6 7

as from next month!” “I was late so often, I lost my job.” “I get in at nine o'clock and go home

I was fired. I work nine-to-five.

8

at five.” “Your trouble is you are obsessed

You’re a workaholic.

with work!”

THE CAREER LADDER Getting a job When Paul left school he applied for a job in the accounts department (de afdeling klantenbeheer) of a local engineering company. They gave him a job as a trainee (stagiair). He didn't earn much but got lots of training and was sent on training courses. Moving up Paul worked hard at the company and his prospects (vooruitzichten) looked good. After a year he got a good (pay) raise (loonsverhoging) and after two years he was promoted (werd gepromoveerd). After six years he was in charge of the department with five others under him, under his responsibility/ authority. Leaving the company By the time Paul was 30, however, he decided he wanted a fresh challenge. He was keen to work abroad, so he quit/ resigned (ontslag nemen) from his company and started looking for a new job. After a couple of months he managed to find a job with an international company which involved/included a lot of foreign travel. He was very excited about the new job and at first really enjoyed the travelling, but … Hard times After about six months, Paul started to dislike the constant moving around, and after a year he hated it; he hated living in hotels, and never really made any friends in the new company. Unfortunately his work was not satisfying (bevredigend) either and finally he was fired (ontslaan). After that, Paul found things much more difficult. He was unemployed for over a year. He had to sell his car and move out of his new house. Things were looking bad and in the end Paul had to accept a part-time job on a fruit and vegetable stall in a market. Happier times To his surprise, Paul loved the marker. He made lots of friends and enjoyed working out in the open air. After two years, he took over the stall. Two years later he opened a second stall, and after ten years he had fifteen stalls. Last year Paul retired at the age of 55, a very rich man....


Similar Free PDFs