A literatura na Idade Média PDF

Title A literatura na Idade Média
Course Literatura Portuguesa
Institution Universidade do Estado do Pará
Pages 1
File Size 55.4 KB
File Type PDF
Total Downloads 38
Total Views 137

Summary

Percurso da historiografia literária da Idade Média...


Description

A literatura na Idade Média As produções literárias da época medieval se dividem em literatura escrita e literatura oral. De acordo com Saraiva e Lopes, “a cultural literária e cientifica por via escrita e escolar estava muito pouco disseminada, e restringiu-se, durante muito tempo, aos clérigos. A palavra clérigo tornou-se sinonímia de letrado. Em troca, pode falar-se de uma cultura tradicional, transmitida oralmente, que fixava padrões de vida, uma visão do mundo, uma escala de valores, um patrimônio literário oral, ditames da sabedoria prática.” (1985). Dessa forma a literatura oral mediava os saberes e narrações escritas para as massas populares. Eram os jograis, os músicos e até os pregadores eclesiásticos que disseminavam os poemas e narrativas, em línguas locais, para o povo. Foram eles também que impulsionaram a literatura românica e gêneros modernos portugueses. Entre esses gêneros, destacam-se os cronicões, as hagiografias, os livros de linhagem, as cantigas de amor e amigo e as novelas de cavalaria, diferenciando-os pelo assunto abordado. Os cronicões são narrativas de fatos históricos da corte portuguesa e, também peninsular, intercalados com fatos fictícios de lendas orais. As hagiografias são narrativas de santos aclamados pela nobreza e povo português, em prosa ou em versos. O exemplo mais conhecido são os textos de Santa Maria. Os livros de linhagem são compostos por relatórios genealógicos das famílias da corte. As cantigas de amigo e amor foram composições líricas inspiradas no lirismo provençal, mas que se funde a origem folclórica da cultura peninsular. É importante ressaltar que, apesar de a maioria dessas cantigas serem atribuídas ao domínio português, elas foram escritas em outras regiões peninsulares como a Espanha, não sendo totalmente portuguesas. Por fim, as novelas de cavalaria são narrações de feitos de grandes heróis, de suas lutas e de suas aventuras amorosas. O ciclo de Bretão teve grande influência nas narrativas épicas portuguesas, que traziam histórias sobre o idealismo guerreiro das cruzadas e que se ajustavam a religião predominante. Um exemplo é a narração da “Demanda do Santo Graal, a qual não é portuguesa, mas foi reescrita de acordo com os aspectos culturais sociais e religiosos da região geográfica. No capítulo “ A tentação de Galaaz” é exemplificado esses aspectos, como a honra, a virtude e o dever do herói com a Igreja....


Similar Free PDFs