Deutsch, Delfine und Delila ES PDF

Title Deutsch, Delfine und Delila ES
Author Moon Jewel
Course Idioma II
Institution Universidad Nacional de Rosario
Pages 2
File Size 62.6 KB
File Type PDF
Total Downloads 104
Total Views 127

Summary

Transcripción del texto del libro Delfin paginas 200 - 201, Deutsch, Delfine und Delila traducido al español...


Description

Suscríbete a DeepL Pro para poder editar este documento. Entra en www.DeepL.com/pro para más información.

Alemán, Delfines y Delila Al principio, Delila era para mí una participante del curso como cualquier otra. En algunas clases de alemán, ni siquiera tenía que ser ella la que estuviera a mi lado, ni siquiera había recordado su nombre cuando el profesor nos lo pidió en la primera lección. Ni siquiera me había fijado en lo guapa que era Delila con su largo pelo negro y sus ojos azul agua. Ella ya sabía alemán mejor que yo y cometía pocos errores. Eso era lo único que sabía de ella. Pero eso no fue nada especial, porque siempre pensé que las mujeres tenían un mayor don para el lenguaje que los hombres. Una buena excusa para mí cuando volvía a ocurrir que toda la clase se reía de mis errores. Lo mismo ocurrió el día que todo empezó con Delila. Al final de la lección, todavía teníamos un poco de tiempo. La señora Bauer, nuestra profesora, tuvo la idea de hacer un pequeño juego con nombres de animales. Se suponía que era un ejercicio de adjetivos. Nuestro profesor escribió el nombre de un animal en la pizarra y nosotros debíamos nombrar sus características. Lo primero que escribió fue "cocodrilo". Alguien dijo "peligroso" y otro "feo". Entonces la Sra. Bauer me preguntó si conocía un adjetivo adecuado. Le contesté: "No. No me gustan los cocodrilos". La señora Bauer quiso mejorarme y me dijo: "No me gustan los cocodrilos". Entonces dije a los demás: "A ella tampoco le gustan los cocodrilos". Por supuesto, eso no era nada en contra de los cocodrilos, siempre y cuando no tuviera que bañarse con ellos. Y luego me volvió a explicar cuándo en alemán se usa "nicht" y cuándo se usa "kein". El siguiente animal era "gato". Muchos se acercaron y dijeron "limpio", "rápido", "tranquilo". Preferí no decir nada más, aunque también conocía algunos adjetivos. Luego vino el "delfín". Delila, que estaba sentada a mi lado, tomó la palabra y dijo: "Los delfines son sociales y amistosos, incluso con los humanos. Luego pensó un momento y añadió: "Y tienen un lenguaje, un lenguaje misterioso". Cuando dijo eso, su voz sonó tan maravillosamente cálida y suave que mi corazón dio un pequeño salto. Ese fue el momento en que me enamoré de Delila. No recuerdo qué nombres de animales escribió la señora Bauer en la pizarra ni lo que se dijo en clase. Sólo tenía ojos y oídos para Delila. Después de la clase, quise hablar con ella, pero antes de que tuviera el valor, Delila había desaparecido. De camino a casa, como siempre, pasé por muchas tiendas. Me paré delante de una joyería porque vi una gran fotografía en el escaparate. Mostraba a dos delfines saltando fuera del agua uno al lado del otro, un símbolo de puro amor a la vida. Había anillos de boda .... Entré en la tienda y pedí joyas con forma de delfín. Tenían un colgante que me gustaba y elegí un collar de plata para acompañarlo. Era la primera vez en mi vida que compraba joyas. Salí de la tienda emocionada y feliz con un pequeño paquete de regalo. Esa noche no pude descansar durante mucho tiempo porque pensaba en Delila. Cuando finalmente me dormí, tuve un sueño. Primero estuve en algún lugar de África. También estaba la señora Bauer, nuestra jefa de curso, bañándose en el río con un cocodrilo. Me quedé en la orilla y observé. Cuando me vio, se rió y me llamó para que me metiera también en el agua. Entonces el sueño cambió. Vi a Delila de pie sobre una roca junto al mar y

sumergiéndose en el agua azul profundo con un elegante salto. Un delfín se acercó nadando y quiso jugar con ella. Delila se puso a hablar con el delfín. No podía entender el idioma, pero sonaba un poco como el alemán. Se rieron, jugaron y se divirtieron mucho juntos. De repente, Delila besó al delfín con mucha ternura, y yo me desperté con el corazón palpitante. En la siguiente clase de alemán, metí a escondidas el paquete de la joyería en el bolso de Delila. Después de eso estaba tan emocionada que sólo cometía errores en clase. Estábamos con los verbos fuertes y no se me ocurrían las formas más sencillas. La Sra. Bauer quería saber dónde estaba mi mente. Por supuesto, no pude darle una respuesta sincera. Mi mente estaba en Delila y el pequeño delfín en su bolsillo. ¿Qué haría Delila si descubriera las joyas en su casa? ¿Sabría ella que era mío? Al día siguiente, Delila no se sentó a mi lado en clase, pero alrededor del cuello llevaba el collar con el delfín. Y de nuevo mi corazón dio un pequeño salto. No hablamos, pero una vez sonrió cuando la miré. ¿Fue un juego? ¿Estaba esperando que dijera algo? No quería hacer nada malo, así que tuve mucho cuidado. Tal vez no sabía que el delfín era mío. Durante las siguientes semanas, le regalé en secreto más delfines: pequeñas figuritas de madera o cristal, un par de pendientes, un peluche, un delfín de chocolate... Ella no dijo nada y yo seguía sin saber en qué estaba pensando. Pero mi alemán mejoró porque no quería avergonzarme delante de Delila. Aprendí vocabulario y practiqué la gramática como nunca antes. Frau Bauer me elogió delante de toda la clase y dijo que había progresado. Y entonces llegó el día que había estado esperando. Después de la clase, Delila me estaba esperando y me preguntó con una sonrisa: "Ahora dime, Dennis, ¿por qué siempre me regalas delfines?". Así que ella había sabido que era yo desde el principio. "No des una respuesta directa ahora", pensé. "Me encantan los delfines", quise decir. Pero estaba terriblemente nerviosa y dije en su lugar: "Amo a Delila". Me puse rojo de la sorpresa por mi lapsus linguae. Pero ella simplemente se rió y me tomó en sus brazos. Desde entonces hemos estado juntos, Delila y yo. Creo que los delfines traen suerte....


Similar Free PDFs