Ehlert , lezione 10 PDF

Title Ehlert , lezione 10
Course Lingua tedesca
Institution Università degli Studi di Napoli L'Orientale
Pages 2
File Size 34.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 112
Total Views 138

Summary

Lezione 10 di tedesco della professoressa Ehlert....


Description

Ehlert 10.03.21 -Hilfe leisten=contribuire; -anbinden=legare (kurz anbunden= di poche parole) -Verbinden=collegare ,congiungere -Einbindung=legatura , rilegatura. -Verbindung=collegamento -ich denke, dass ich dieses Stipendium verdiene.=Credo di meritarmi quella borsa di studio. -So--- besser daher=Quindi... quindi meglio -Karriere haben =avere una carriera -bessere Karriereaussichten=Migliori prospettive di carriera -die Chance(n) -ermöglicht mir gute Karriereaussichten=mi dà buone prospettive di carriera -weil ich schon einmal in Frankreich für einen Erasmusaufenthalt war=perché sono già stato una volta in Francia per un soggiorno Erasmus -dass wir die Sprache nur im Ausland lernen=che impariamo la lingua solo all'estero -ich denke, dass das Stipendium die Aussichten auf eine Arbeitsstellen in Deutschland verbessern=penso che la borsa di studio migliorerà le prospettive di un posto di lavoro in Germania. -die Arbeitsstelle(n)/Der Arbeitsplatz=posto di lavoro -verbessern=migliorare , correggere -verdienen=guadagnare -geeignet sein= essere adatto/tagliato per qlc -Universitätsstudentin=studentessa universitaria -ich möchte nach Wien gehen=voglio andare a Vienna -ich hoffe, dass die Universität die Studienleistungen dieses Aufenthaltes anerkennt=Spero che l’Università riconosca i risultati di questo soggiorno. -zukünftig=futuro (agg.) -eröffnen=aprire, fornire -zukünftige Möglichkeiten eröffnen=fornire opportunità future -das Sprachzertifikat(e)= certificato linguistico -vertiefen=approfondire -das Stipendium(Stipendien)=borsa di studio -weil ich im Moment keinen Job habe=perché al momento non ho un lavoro.

-ich möchte in Deutschland als Italienischlehrer arbeiten=Vorrei lavorare in Germania come insegnante di italiano. -muss ich einen Weg finden, damit ich die beiden Kulturen vergleichen kann, damit ich die Sprache lehren kann=Devo trovare un modo per confrontare le due culture, per insegnare la lingua. -Art und Weise= modo -die Art(en)= modo, maniera, metodo -die Weise(n)= modo , maniera; der/die Weise(n)= saggio , sapiente -erhalten/bekommen= ricevere -das Archiv(e)=archivio...


Similar Free PDFs