Title | L2 Conjugaison espagnol |
---|---|
Course | LV2 |
Institution | Université d'Orléans |
Pages | 11 |
File Size | 432.6 KB |
File Type | |
Total Downloads | 68 |
Total Views | 125 |
L2 Conjugaison espagnol...
CONJUGAISON
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple Passe composé Futur Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
Pagar 5 pagáis 2 pagues 3 pagaba 6 pagaron 4 hemos pagado 1 pagaré 4 pagaríamos 2 pagaras Pagado Pagando
Présent indicatif Présent du subjonctif
Conducir 5 conducís 2 conduzcas ACER ECER OCER UCIR (a,e,o,u) => z HACER => exception: hago…
Imparfait indicatif Passé simple
6 conducían 3 condujo UCIER => ujo (donc plus d’accent car irrégulier)
Passe composé Futur Conditionnel Imparfait du subjonctif
4 hemos conducido 1 conduciré 5 conduciríais 3 condujera (passé simple => condujieron devient condujeron à cause du “j” et du “i”)
Participe passé Gérondif
Conducido Conduciendo
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple
Poner 2 pones 4 pongamos 5 poníais 6 pusieron IR/SER => fue (3)
Passe composé Futur
1 he puesto 2 pondrás
1
2 EXCEPTIONS QUI NE PARTENT PAS DE L’INFINITIF (ídem pour conditionnel):
Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
Decir => diré Hacer => haré 3 pondría 4 pusiéramos Puesto Poniendo
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple Passe composé Futur Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
Construir 2 construyes 5 construyáis 4 construíamos 1 construí 3 ha construido 1 construiré 6 construirían 2 construyeras // construyeses Construido Construyendo
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple
Tener 5 tenéis 3 tenga 1 tenía 2 tuviste IRREGULIER (pas d’accent) Decir => dijo Traer => trajo Andar => anduvo Poner => puso Estar => estuvo … SER/IR => fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron
Passe composé Futur
4 hemos tenido 6 tendrán Sabré Habré Querré Tendré Saldré …
2
2 irréguliers (inf français) Decir => diré Hacer => haré (ídem irrégularités avec conditionnel) Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
1 tendría 6 tuvieran // tuviesen Tenido Teniendo
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple Passe composé Futur Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
Decir 1 digo 5 digáis 4 decíamos 3 dijo 2 has dicho 6 dirán 1 diría 2 dijeras/ dijeses Dicho Diciendo
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple Passe composé Futur Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
Traer 1 traigo 2 tragues 6 traían 2 trajiste 1 he traído 5 traeréis 3 traería 4 trajéramos/ trajésemos Traído Trayendo
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple Passe composé Futur Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
Prever 2 prevés 4 preveamos 6 preveían 1 preví 2 has previsto 3 preverá 4 preveríamos 5 previerais previsto previendo
3
Présent indicatif Présent du subjonctif Imparfait indicatif Passé simple Passe composé Futur Conditionnel Imparfait du subjonctif Participe passé Gérondif
Sustituir 5 sustituís 4 sustituimos 6 sustituyan 4 sustituíamos 4 sustituimos 2 has sustituido 6 sustituirán 2 sustituirías 5 sustituyerais Sustituido Sustituyendo
L’accentuation dans la conjugaison: Présent (ind + subj) => 5 Imparfait (ind + subj) => 4 ex: pagábamos; éramos; íbamos / Fuéramos; dijéramos (verbes ER/IR: accents partout ind + subj) Passé simple => 1 et 3 sauf irréguliers Futur => 1, 2, 3, 5, 6 sur la dernière syllabe Conditionnel => partout TENER => avoir ≠ auxiliaire HABER => pas de traduction: auxiliaire (être ou avoir) Hay (formé sur haber) => había/hubo IRREEL DU PRESENT: SI + SUBJ IMP => + COND TODO + LO: lo sabe todo 1. Je n’ai fait que ce qui me semblait juste. Solo/ solamente hice/ he hecho lo que me parecía justo. No hice más que lo que me parecía justo. No hice sino lo que me parecía justo. P. COMPOSÉ/ P. SIMPLE Ne … que SOLO NO …. más que No…sino 2. Le chef a demandé à Lucas de venir. 4
El jefe le pidió a Lucas que viniera. Viniera: subjonctif imparfait PEDIR QUE + SUBJ CDT (concordance des temps) Como si + subj C’est comme si c’était fait: Es como si estuviera hecho. Comme si je n’existais pas: como si no existiera. COI DE PERSONNE + PRONOM REDONDANT (= LE) PEDIR/PREGUNTAR 3. Si j’étais à sa place je démissionnerais. Si estuviera en su lugar, dimitiría. Si j’étais lui Si fuera él L’irréel du présent SI + SUBJ IMPARFAIT /// COND Prépositions de mvmt AO DE O EN X POR O SER/ESTAR SER o Nom o Pronom o Verbe inf o Quantité o Phrase impersonnelle o Temps ESTAR o Gérondif o Espace SER/ESTAR o Adj SER: caractéristique essentielle ESTAR: caractéristique éphémère o Participe passé 5
SER: phrase passive (+ complément d’action => por) ESTAR: phrase active
4. Toutes les fenêtres ont été ouvertes par les prisonniers. Todas las ventanas han sido/ fueron abiertas por los presos/prisioneros/detenidos. Phrase passive => SER [clé USA= el pen brancher= enchufar/ débrancher= desenchufar) 5. C’est arrivé pendant l’automne où il a tellement plu. Sucedió/ aconteció/ ocurrió/ pasó en el otoño cuando/ en que había llovido/ llovío tanto. Traductions de “arriver” Llegar (physique) Où: Donde (espacio) Cuando/ en que (tiempo) Il y a: Hay (espace) Hace (temps) Tellement => tanto 6. Il est important que tu ailles leur dire de se taire. Es importante que vayas a decirles que se callen. Emplois du sibjonctif: - ES + ADJ + QUE - Verbes de volonté (ici decir) QUE + SUBJ (français: DE + INF) - … Français DE + INF Español: INF solo Es importante saber Decidir hablar Permitir pasar Après manger => después de comer (después + DE + INF) Del que => réunir nom + verbe Entre lo que => réunir nom + nom 7. Aujourd’hui, le procureur ne pourra recevoir personne.
6
Hoy, el fiscal no podría recibir a nadie. A + COD de personne Négatifs (négatif avant le verbe): Nadie: personne Nada: rien => no veo nada = nada veo Nunca (jamás): jamais Ningún(o): aucun => no tengo ningún libro de este autor = no tengo libro alguno Ni siquiera: même pas No… más (ya no): ne plus 8. J’espère qu’il fera beau dimanche pour que nous puissons faire du vélo. Espero que haga buen tiempo domingo para que podamos hacer bici. Haga => pas de futur, mais du subjonctif Verbes de volition (volonté) + QUE + subj Para que + subj Ojalá (si seulement,…/ pour remplacer “espero”) + subj Utilisations du subjonctif: Quizás Es + adj + que Opinions personnelles négatives: no pienso que se la verdad… 9. Quand elle l’a vu, il avait déjà ouvert son portefeuille. Cuando ella le vio, él ya había abierto su cartera. Déjà: ya Ne plus: ya no (no…más) Non plus: tampoco Encore: todavía/ aún/ hasta: hasta dormían en el suelo; on peut remplacer hasta par incluso Toujours (à jamais): siempre Encore (une fois): otra vez Même: mismo/ aún Même pas: ni siquiera Jusqu’à: hasta/ depuis: desde + date (desde hace + période) Demasiado: trop Assez: bastante Cependant: sin embargo (non obstante) Alors: entonces Car: pues (puesto que: puisque/ ya que) De plus: además
7
En effet: en efecto Ensuite: luego C’est pourquoi: por eso 10. Ne lui prête pas d’argent car on m’a dit qu’il était malhonnête. No le prestes dinero puesto que, me djieron (han dicho) que era dehonesto. Interdiction/ défense Français: impératif => chante imp négatif (+ négation) => ne chante pas Espagnol: impératif => canta /// interdiction (NO + subj) => no cantes ON: -
SE + 3ème personne: généralité hors contexte o On se lève le matin: uno se levanta por la mañana (pour verbes pronominaux). - NOSOTROS: généralité contextuelle (on s’inclut dedans) - ELLOS: généralité contextuelle (mais on ne s’inclut pas dedans) - UNO + 3ème personne: moi (una viaja siempre en tren) Unos viajan = qquns (ici: uno viaja => on réduit encore plus). 11. Le gardien dont le chien est mort a décidé de partir. El guardia cuyo pero está muerto decidió irse. Pas d’article: ex => decidir comer/ permitir hablar Svt estar + participe passé Cuyo: ne pas rajouter d’article (s’accorde donc déterminant compris dedans) DONT: - La femme dont l’homme travaille est heureuse.=> La mujer cuyo marido trabaja es feliz. CUYO On relit 2 noms entre eux. - La femme dont je te parle est heureuse => La mujer de la que te hablo es feliz. DEL QUE On relit 1 nom + 1 verbe. - Les femmes dont 30% sont célibataires gagnent moins que les hommes. => Las mujeres dentro de las que el 30% es soltera, ganan menos que los hombres. DENTRO DEL QUE Parmi. 12. On voit à peine les îles à cause du brouillard. No vemos/ se ven a penas/casi las islas a causa de/ por la neblina. POR = cause À peine => a penas/ casi
8
13. Cela fait trois mois que tu as divorcé et tu n’as toujours pas revu tes enfants. Llevas tres meses de divorciado… Hace tres meses que te divorciaste y todavía no has visto a tus hijos otra vez/ todavía no has vuelto a ver a tus hijos. Répétition: (re + verbe en français: revoir…) - Verbo + de nuevo/otra vez - Volver a + verbe Divorciar = verbe pronominal en espagnol Durée: - Hace + durée que… - Desde hace + durée/ desde + date - Llevar + durée + gérondif (/ autre) Ex: Ca fait deux heures que je t’attends: llevo dos horas esperándote. Llevar + durée + p.passé: action finie (cf exemple). Avec gérondif => en cours. A + COD de personne 14. Ils ont tellement discuté qu’ils ont fini par oublier le dessert. Han charlado/ hablando tanto que han acabado por olvidar el postre. Tan(to)… que/como - Tan + adjectif/ Tanto (+ nom, seul) - Tan(to)…como => comparaison/ tan(to)…que => rapport de cause/csq 15. C’est ses clés qui sont ici ? Tu pourras les lui donner s’il te plait ? ¿Son sus llaves las que están aquí? ¿Podrás dárselas por favor? Impossible d’avoir 2 pronoms de 3ème personne à la suite - *le lo/ *las los/ *les la… - se lo/ se los/ se la… Celui qui représente une personne => transforme C’est… que/qui - Sujet de SER o Soy yo (c’est moi)/ eres tú: accord avec le pronom sujet qui suit (ou le nom) o Autres cas: 3ème personne du singulier - Temps de SER: identique au verbe qui suit o C’est toi qui conduisais: eras tú quien conducías - Conjonction (que/qui) o Qui : Quien/quienes (personnes) 9
El que, lo que, la que, los que, las que (objets) o Que circonstance (cuando, como,…) C’est hier que je t’ai vu: fue ayer cuando te vi C’est en courant qu’il est tombé: fue corriendo como se cayó 16. Il est allé chez le coiffeur se faire couper les cheveux. Ha ido al peluquero para que (a que) le corten el pelo. (pour qu’on lui coupe les cheveux) cheveux: el pelo/ los cabellos Para que + subjonctif On => 3ème personne du pluriel (dans l’exemple) Traduction de “se faire” + infinitif Cf ON + subj 17. Arrête de crier ! Plus tu t’énerves et plus j’ai peur. ¡ Deja de gritar ! Cuanto más te enojas/ cuanto más nervioso te pones más miedo tengo. Plus… plus Cuanto más… más (on peut faire avec menor,…) Cf ordre “miedo tengo” (après expression plus…plus) Dejar de => arrêter L’impératif positif: TÚ Ind 2 - S USTED Subjonctif NOSOTROS Subjonctif VOSOTROS (toi + toi + toi) Inf – R + D USTEDES Subjonctif
HABLAR Habla
Beber Bebe
Oír Oye
Hable
Beba
Oiga
Hablemos
Bebamos
Oigamos
Hablad
Bebed
Oíd
Hablen
Beban
Oigan
L’enclise: Prends ma main => Toma mi mano (tómala)/ coge mi mano (cógela) Ecoutons-le => escuchémosle. Prenons-la => cojámosla 10
Regarde le film => Mira la peli (mírala) Messieurs, regardez le => mírenla Dis-lui la vérité => Dile la verdad (dísela => pas 2 accents de 3ème p: qd double enclise toujours un accent). Monsieur dites-la lui => dígasela Les enfants, ditent lui la vérité => decídsela (parce que avec decid= accentuation sur “i”) Mange ton sandwich => Come tu bocadillo (cómelo). Les enfants mangez le => comedlo Tais-toi => Cállate (accent sur 1er “a” pour le maintenir au bon endroit par rapport aux autres formes). Monsieur s’il vous plaît taisez-vous => señor, por favor cállese USTED: vous mais 1 personne/ donc pronom “se” Avec ustedes => cállense Taisons-nous => callémonos (on enlève le “s” de callémosnos) Enlever le s de nosotros quand il y a le pronom “nos” derrière Taisez-vous => callaos (on supprime le “d” uniquement quand il y a le pronom “os” derrière) Irréguliers: TÚ Pon, di, ten, ven, sé (ser), haz, vé (ver + ir),… 1 seul irrégulier à nosotros => vámonos Monsieur allez vous-en => váyase Messieurs => váyanse Allons nous-en => vámonos Accent: On ne prend pas en compte “n” et “s” Fini par voyelle: avant dernière syllabe Fini par consonne: dernière syllabe 18. Que tu le veuilles ou non, j’écrirai cette lettre. Lo quieras o no, escribiré esta carta. C’est ensemble qu’ils ont arrêté de fumer. (on traduit fin parce qu’on a “c’est que” => et ensuite 1er verbe au même temps) Ha sido juntos como han dejado de fumar. Fue juntos como dejaron de fumar. Arrêter de = dejar de
11...