Les pronoms toniques - Grammatica francese. Specificazione dei pronomi tonici. PDF

Title Les pronoms toniques - Grammatica francese. Specificazione dei pronomi tonici.
Author YANELIS NURIS
Course Lingua francese
Institution Sapienza - Università di Roma
Pages 1
File Size 87 KB
File Type PDF
Total Downloads 32
Total Views 144

Summary

Grammatica francese. Specificazione dei pronomi tonici....


Description

Les pronoms toniques ont différents usages. Ils servent à insister sur la personne qui parle ou celle dont on parle. On les utilise aussi après certaines prépositions. Attention, il ne faut pas faire de confusion avec les pronoms sujets !!! Pronoms sujets

Pronoms toniques

Je

Nous

Moi

Nous

Tu

Vous

Toi

Vous

Il/Elle Ils/Elles

Lui/Elle

Eux/Elles

On

Soi

Utilisation des pronoms toniques On utilise les pronoms toniques : 

pour insister à l'oral. Ex: Moi, je suis française, mais lui, il est canadien et elles, elles sont belges.



dans la comparaison. Ex: Tu es plus grande que moi. Elle conduit plus vite qu'eux.



avec l'impératif (pour les pronoms moi, toi, nous, vous). Ex: Passe-moi le sel s'il te plaît ! Taisez-vous !



dans les constructions emphatiques. Ex: C'est lui qui t'a offert ce bouquet magnifique ?



dans des réponses rapides. Ex: Qui est volontaire ? Moi !



après des prépositions telles que avec, chez, sans, à côté de, pour, devant, derrière, autour, contre etc. ainsi que des conjonctions comme et, ou, ni etc.

Exemple : Venez tous à la maison ce soir. J'organise une grande fête chez moi ! / A qui est ce sac ? Il est à moi. 

avec certains verbes construits avec à + une personne : tenir à quelqu'un, penser à quelqu'un etc. Ne pas confondre : Pense à acheter du pain ! Oui, j'y penserai. Tu penses beaucoup à ta fiancée ? Oui, je pense beaucoup à elle. Exemple : Je pense souvent à lui. Il tient beaucoup à elle.



avec des verbes et des adjectifs qui se construisent avec de + une personne :

Exemple : Entendre parler de quelqu'un. J'ai beaucoup entendu parler de cette comédienne-> j'ai beaucoup entendu parler d'elle. Etre amoureux de quelqu'un. Elle est fière de François -> elle est fière de lui. Ne pas confondre : J'ai beaucoup entendu parler de ce livre-> J'en ai beaucoup entendu parler. Il est fier de sa nouvelle voiture -> Il en est fier....


Similar Free PDFs