Pdf tema 1 lenguaje humano uned PDF

Title Pdf tema 1 lenguaje humano uned
Author ca cle
Course El Lenguaje Humano
Institution UNED
Pages 10
File Size 83 KB
File Type PDF
Total Downloads 12
Total Views 143

Summary

Download Pdf tema 1 lenguaje humano uned PDF


Description

EL LENGUAJE HUMANO TEMA 1. EL LENGUAJE Y LA LINGÜÍSTICA1. Homo loquens La etiqueta que mejor nos define frente a otras especies es la de “Homo loquens” (“quehabla”), e indica que la posesión del lenguaje es la capacidad que nos hace humanos.La posesión del lenguaje constituye un requisito previo para muchas de las demáscapacidades, al menos en el grado de desarrollo en que se presentan en la especie humanamoderna. Autores como Fromkin y Rodman muestran que algunos pueblos africanos calificana los recién nacidos como cosas, no como personas por no hablar todavía. “Infans” (el que nohabla) en latín, y usamos infantil todavía.Así, el Homo erectus fue el primero capaz de desarrollar herramientas complejas, se extendióen hábitats diversos con climas y condiciones de vida muy variados, y desarrolló las primerasestructuras de vida social. Si todos estos cambios fueron posibles fue porque el Homo erectusdesarrolló una nueva capacidad cognitiva: la mimesis. Así, aunque no poseía el lenguaje, estaforma de comunicación gestual hizo posible la coordinación de las actividades cotidianas, latransmisión de la experiencia, etc. Por último, la aparición del lenguaje y la utilización desímbolos supuso el paso decisivo hacia el Homo sapiens, la especie a la que pertenecemos.El signo es una entidad perceptible que permite la comunicación. Todo signo está formadopor dos componentes, indisociablemente unidos, que son:  Significante: Es necesariamente una entidad perceptible a través de los sentidos.  Significado: Es el contenido asociado al significante. En el signo lingüístico, que es la unidad de expresión de la lengua, estas dos partescorresponden a la imagen acústica y al concepto con ella asociado.La clasificación más habitual de los tipos de signos proviene de la relación entre la entidadperceptible y su significado:- Indicio (index): relación natural, dinámica, de causa-efecto. El humo indica existenciade combustión (causa), fiebre infección, enrojecimiento alergia.- Icono (icon): relación de semejanza: mapas, dibujos, iconos meterológicos, planos.- Símbolo (symbol): relación convencional, arbitraria, no está basada en similitud ocontigüidad. Las lenguas son sistemas de símbolos.El signo es unidad de expresión de la lengua y la definición por significante (imagen acústica)y significado (contenido) es de Saussure. Según Ferdinand de Saussure (fundador de laLingüística moderna), las principales propiedades de los signos lingüísticos son cuatro:1

 Arbitrariedad . La relación entre el significante y el significado es convencional, ya queel mismo concepto se puede asociar con imágenes acústicas diferentes en diferentesidiomas.  Linealidad del significante. Al ser de naturaleza auditiva, el significante se despliegaen el tiempo. Por ello, los significantes deben aparecer necesariamente uno tras otro,en secuencia lineal, formando una cadena

. Inmutabilidad . La conexión entre significante y significado está establecida por cadacomunidad lingüística, de modo que ningún usuario puede, a título individual,modificar caprichosamente esa conexión.  Mutabilidad . Los signos lingüísticos pueden verse afectados por el paso del tiempo.Lo que importa es la función de los signos dentro del lenguaje. Se usa el símil del ajedrez. LaLingüística estudia el sistema y estructura de la organización interna de cualquier lengua. Poreso Saussure diferenció entre dos vertientes:- Lengua (langue): sistema lingüístico con reglas y organización interna, abstracto.- Habla (parole): comportamiento lingüístico observable, producciones individuales,realidad concreta.2. Propiedades del lenguaje humano La lista original de las propiedades del lenguaje humano se debe al lingüista estadounidenseCharles F. Hockett, y se pueden agrupar de la siguiente forma:  Canal vocal-auditivo. La modalidad básica del lenguaje humano se fundamenta en laemisión y recepción de sonidos articulados. El carácter vocal-auditivo se incluye comouna de las propiedades definitorias de las lenguas humanas para subrayar que es lalengua hablada, y no la escrita, la modalidad natural del lenguaje. La escritura tieneuna gran relevancia cultural, pero ello no debe ocultar que el medio primario dellenguaje es de naturaleza vocal-auditiva.Esta característica tiene una única excepción: las lenguas de signos que utilizan lascomunidades sordas. Estas comunidades emplean la modalidad gestual-visual en lugarde la vocal-auditiva. Por lo demás, comparten los rasgos propios de las lenguasnaturales.  Transmisión irradiada y recepción direccional . Las señales lingüísticas setransmiten por el medio aéreo en todas direcciones. Ello implica que la señal podrá sercaptada e interpretada por cualquier individuo que se encuentre a una distanciaadecuada. El receptor, por su parte, percibe la señal asociada a un punto determinado,proveniente de una determinada dirección. La localización del punto exacto es posiblegracias a nuestra audición biaural, que compara las señales recibidas por cada uno delos oídos para determinar la procedencia del sonido.  Evanescencia (o transitoriedad ). Las señales vocales se desvanecen con rapidez y noperduran en el espacio o en el tiempo. Por ello, el lenguaje impone la presenciasimultánea en unas mismas coordenadas espacio-temporales de los individuos que secomunican. Verba volant.2

 Carácter discreto . El sistema fonador humano puede emitir una gama muy variada desonidos y la cadena hablada es un continuo sonoro. Sin embargo, los hablantesinterpretamos este continuo como si estuviera formado por unidades discretas. Así,por ejemplo, los hablantes del español distinguen entre los sonidos [p] y [b], no hayninguna

posibilidad intermedia entre ambos, cualquier oyente entenderá uno u otro,pero no indistintamente ambos o un sonido intermedio. Esto no ocurre, sin embargo,con otras manifestaciones sonoras no lingüísticas. El llanto, por ejemplo, puede sermás intenso o menos, pero no somos capaces de identificar en él categorías diferentes.  Semanticidad . El sistema transmite significados por medio de una asociación fija ysistemática entre la forma de las señales y el contenido que transmiten.  Arbitrariedad (o carácter convencional). En el caso del lenguaje humano, lasemanticidad está basada en un vínculo convencional, arbitrario y no motivado entrelas propiedades físicas de los signos empleados y los significados que a ellos seasocian. No hay nada en los objetos que determine cómo han de denominarse. Lasseñales empleadas por las lenguas humanas pertenecen, así, a la categoría de lossímbolos.En las lenguas existen algunos elementos que guardan una cierta relación deiconicidad con aquello que designan. El caso más claro es el de las palabras quedesignan sonidos y que suelen asemejarse al sonido al que se refieren (onomatopeyas) . Dualidad de estructuración (o doble articulación). Cada lengua se sirve de uninventario limitado de sonidos distintos. Cada uno de ellos carece de significadoaisladamente (fonemas), pero juntos son las piezas básicas a partir de las que seconstruyen unidades dotadas de significado (palabras y morfemas). Es decir, lasseñales más complejas (frases y oraciones) pueden analizarse en unidades consignificado simples (los morfemas y las palabras), y estas unidades con significadosimples pueden analizarse, a su vez, en unidades mínimas sin significado (losfonemas). Con unidades limitadas se forman mensajes ilimitados.  Productividad . El lenguaje permite producir e interpretar mensajes de una manerailimitada. La posibilidad de acuñar nuevas expresiones no se limita a la producción deenunciados oracionales; está presente también en nuestra capacidad de derivar yconstruir nuevas palabras.  Especialización . Las actividades físicas encaminadas a la producción del lenguaje nodesempeñan ninguna otra función biológica más que la de servir como señales, y lasondas sonoras producidas como señales lingüísticas tampoco tienen otra función quela de transmitir los contenidos a ellas asociados.  Desplazamiento . El lenguaje nos permite hacer referencia a entidades yacontecimientos distantes en el espacio y en el tiempo. Podemos hablar del pasado ydel futuro, de cosas y sucesos lejanos, etc. La libertad situacional es la libertad para nohablar de algo que está presente.  Intercambiabilidad de roles . Cualquier usuario de una lengua puede participar comoemisor y como receptor, y estos papeles son reversibles: el hablante se convierte enoyente, y viceversa.

 Retroalimentación total . No sólo las funciones de emisor y receptor sonintercambiables, sino que cada emisor es, además, receptor de su propia emisión, por3 lo que puede vigilar y controlar su producción a medida que la emite, e inclusocorregir sus posibles errores.  Transmisión cultural . A pesar de tener las capacidades físicas necesarias paraadquirir y utilizar una lengua, el lenguaje no se desarrolla si el individuo no estáexpuesto desde su infancia al uso de la lengua de su comunidad. Esta es unaconsecuencia del carácter simbólico del lenguaje: al no existir una conexión naturalentre las señales y lo que éstas significan, ésta debe aprenderse.3.

La “comunicación animal” 3.1. El lenguaje de las abejas El zoólogo austríaco Kart von Frisch descubrió que la abeja exploradora informa a suscongéneres sobre la localización de una fuente de alimento por medio de patrones rítmicossistemáticos, a base de desplazamientos en círculo y movimientos vibratorios del abdomen, enlo que se conoce como “danza de las abejas”.Cuando una abeja exploradora ha encontrado una fuente de alimento y regresa a su colmena,ejecuta sistemáticamente una danza que se adscribe a una de estas dos clases: danza en círculoy danza de la cola.En la danza en círculo, la abeja exploradora realiza un movimiento circular completo, cambiade dirección y realiza otro movimiento circular completo, y así sucesivamente. El resto de lasabejas siguen a la abeja exploradora en sus desplazamientos por el panal. La danza en círculose emplea cuando la fuente de alimentación se encuentra a poca distancia de la colmena(menos de 50 m.) La intensidad y la duración de la danza indican la calidad, pero no ladirección de la fuente de alimento; la danza sólo constituye una invitación a buscarla en elentorno cercano; es el olor del néctar que transporta la exploradora lo que permite a las demáshallar el lugar.En la danza de la cola, la abeja exploradora describe dos semicírculos enlazados por un tramorecto central. La parte más importante de dicho movimiento es precisamente ese tramo rectocentral, en el que la abeja realiza además movimientos vibratorios rápidos con la cola y elabdomen. La orientación de dicho tramo y la amplitud de los movimientos vibratoriosindican, respectivamente, la dirección de la fuente de alimento y la distancia a la que dichafuente se encuentra. Cuanto más cortos sean los movimientos, menor es la distancia, yviceversa, a mayor distancia, el movimiento es más amplio. La orientación del tramo rectocentral indica la dirección de la fuente en función del ángulo que forma dicho lugar enrelación con la posición del sol.3.2. Las señales de alarma de los cercopitecos verdesEstos monos son capaces de producir diferentes tipos de sonidos, que utilizan en diferentessituaciones de interacción social (rituales de cortejo, disputar relaciones jerárquicas, etc.). Los sonidos más interesantes son las señales de alarma. Emiten diferentes señales de alarmaen función del grado de peligro. Cada una de las señales es claramente diferente a las demás yprovoca en los cercopitecos que las escuchan una respuesta también muy diferente.4

Leopardos: suben a los árboles; águilas: bajas y se esconden; serpientes: se alzan sobre elsuelo y lo golpean para ahuyentarlas.Los experimentos han demostrado que el oír una señal grabada produce entre los cercopitecosla misma respuesta que la señal original. Además, se ha comprobado que los monos emiten laseñal correspondiente también cuando el depredador que divisan no es real, sino unagrabación en vídeo.Por otro lado, la emisión de señales requiere una cierta dosis de aprendizaje entre las crías.Éstas distinguen las tres señales, pero no siempre las aplican correctamente, quizá porque nohan aprendido todavía a distinguir entre los animales que representan un auténtico peligro ylos que no. 4. La especificidad del lenguaje humano Algunas especies animales presentan semejanzas con el lenguaje humano. Así, las abejas,como los humanos, utilizan un conjunto de signos especializados a los que asociansignificados concretos, y un cierto grado de desplazamiento. Pero las diferencias son másnumerosas: el canal utilizado por las abejas es fundamentalmente visual y olfativo, noauditivo, no hay elementos discretos (sino graduables), los signos son básicamente icónicos yno hay intercambiabilidad de roles (ya que sólo las abejas exploradoras realizan la danza.Si se consideran las propiedades del lenguaje humano que no están presentes en ninguno delos otros sistemas, se llega a la conclusión de que los rasgos exclusivos de las lenguashumanas son la dualidad de estructuración, la productividad y el desplazamiento.- Dualidad de estructuración: En el lenguaje humano, a partir de un inventario muylimitado de unidades mínimas (entre dos y tres docenas de fonemas diferentes), laslenguas constituyen primero piezas simples con significado, que luego combinan paraformar expresiones complejas. Por el contrario, los sistemas de comunicación animalestán constituidos por un inventario más o menos amplio de signos, pero siemprelimitado y cerrado. Se trata, por tanto, de un código simple que no puede expandirse,ya que no incluye pautas regulares de combinación. El lenguaje humano posee, además, un conjunto de principios y reglas que determinancómo se combinan esos signos para expresar significados más complejos. Por tanto,cada lengua posee un léxico y una gramática. Las gramáticas de las lenguas naturales no son códigos simples, sino códigoscomplejos o sistemas combinatorios discretos, es decir, sistemas de correspondenciasen los que un número finito de elementos discretos se eligen, ordenan y combinan paraproducir secuencias más complejas. - Por su parte, la productividad (capacidad de construir e interpretar nuevos signos)está basada en otras dos características más abstractas, como son la jerarquía y larecursividad. Los animales no usan sistemas complejos dando otros significados, nipueden cruzar los que usan.. los animales tienen un sistema de comunicación decódigo simple, limitado, sin posibilidad de expansión; el humano es un códigocomplejo o sistema combinatorio discreto, y usa la gramática (sistema decombinaciones que permite

producir signos compuestos), además del léxico. Lasgramáticas son códigos complejos con un número finito de elementos discretos que secombinan y dan lugar a secuencias más complejas. 5

Las expresiones complejas (las oraciones) no son simplemente un encadenamientolineal de palabras, sino que las palabras se organizan en constituyentes de rangointermedio (sintagmas). La recursividad es la propiedad por la que un elemento puedeestar constituido por instancias menores de ese mismo elemento (un sintagma tiene ensu interior otro inferior).- En cuanto al desplazamiento, que es el tercero de los rasgos exclusivos de las lenguashumanas, permite hacer referencia a entidades o acontecimientos no directamenteobservables o inexistentes. Como consecuencia, la actividad lingüística no estánecesariamente ligada al presente, ni está desencadenada de manera inevitable porcondiciones específicas del entorno inmediato. Tenemos la posibilidad de utilizar ellenguaje, con independencia de que se den las condiciones externas adecuadas. Paralos demás seres del mundo natural la transmisión de la información es solo un reflejocondicionado, no tienen elección para hacer el aviso o no del peligro; estánprogramados para ello. Nosotros podemos o no reaccionar, es voluntario, lo que noshabilita para el desplazamiento, permite también la mentira y el engaño.Estas propiedades del lenguaje humano le hacen con capacidad universal y privativa:presentes en todas las lenguas y solo encontradas en ellas. No hay lenguas más evolucionadasque otras, todas tienen su gramática aunque no se haya descubierto.

5. Conocimiento y uso El conocimiento lingüístico es un conocimiento operativo y tácito. Es operativo porque loshablantes saben utilizarlo en la práctica, aunque no sepan explicar sus mecanismos defuncionamiento, y es tácito porque representa una clase de conocimiento del que no somosconscientes y que, sin embargo, tiene que estar necesariamente en la base de nuestrascapacidades lingüísticas.El conocimiento lingüístico es una propiedad de la mente de cada individuo. Cada uno denosotros hemos adquirido nuestro propio sistema combinatorio, que nos capacita paraproducir y comprender nuestra lengua. Se denomina competencia gramatical al conocimientopráctico e interiorizado de las reglas de la gramática que cada individuo ha ido construyendode manera no consciente como resultado de su crecimiento como miembro de una comunidad.Hablar una lengua, sin embargo, no se reduce a dominar las reglas gramaticales. Es precisodominar también las condiciones que determinan lo que es social o conversacionalmenteadecuado. Por ejemplo, el sistema lingüístico del español peninsular proporciona dos formasdiferentes de dirigirnos al interlocutor: tú y usted. Las condiciones en que resulta adecuadoutilizar una forma u otra no dependen del conocimiento de la gramática, sino de las prácticasque cada comunidad haya hecho habituales. Por tanto, además de

interiorizar un sistema computacional, los hablantes adquieren tambiénun conjunto de pautas y de rutinas de comportamiento verbal que determinan la adecuación desu producción lingüística y que constituyen su competencia comunicativa.6

Las expresiones complejas (las oraciones) no son simplemente un encadenamientolineal de palabras, sino que las palabras se organizan en constituyentes de rangointermedio (sintagmas). La recursividad es la propiedad por la que un elemento puedeestar constituido por instancias menores de ese mismo elemento (un sintagma tiene ensu interior otro inferior).- En cuanto al desplazamiento, que es el tercero de los rasgos exclusivos de las lenguashumanas, permite hacer referencia a entidades o acontecimientos no directamenteobservables o inexistentes. Como consecuencia, la actividad lingüística no estánecesariamente ligada al presente, ni está desencadenada de manera inevitable porcondiciones específicas del entorno inmediato. Tenemos la posibilidad de utilizar ellenguaje, con independencia de que se den las condiciones externas adecuadas. Paralos demás seres del mundo natural la transmisión de la información es solo un reflejocondicionado, no tienen elección para hacer el aviso o no del peligro; estánprogramados para ello. Nosotros podemos o no reaccionar, es voluntario, lo que noshabilita para el desplazamiento, permite también la mentira y el engaño.Estas propiedades del lenguaje humano le hacen con capacidad universal y privativa:presentes en todas las lenguas y solo encontradas en ellas. No hay lenguas más evolucionadasque otras, todas tienen su gramática aunque no se haya descubierto.5. Conocimiento y uso El conocimiento lingüístico es un conocimiento operativo y tácito. Es operativo porque loshablantes saben utilizarlo en la práctica, aunque no sepan explicar sus mecanismos defuncionamiento, y es tácito porque representa una clase de conocimiento del que no somosconscientes y que, sin embargo, tiene que estar necesariamente en la base de nuestrascapacidades lingüísticas.El conocimiento lingüístico es una propiedad de la mente de cada individuo. Cada uno denosotros hemos adquirido nuestro propio sistema combinatorio, que nos capacita paraproducir y comprender nuestra lengua. Se denomina competencia gramatical al conocimientopráctico e interiorizado de las reglas de la gramática que cada individuo ha ido construyendode manera no consciente como resultado de su crecimiento como miembro de una comunidad.Hablar una lengua, sin embargo, no se reduce a dominar las reglas gramaticales. Es precisodominar también las condiciones que determinan lo que es social o conversacionalmenteadecuado. Por ejemplo, el sistema lingüístico del español peninsular proporci...


Similar Free PDFs