Phrasal Verbs - Ejemplos PDF

Title Phrasal Verbs - Ejemplos
Author rubis pg
Course Inglés Académico y Profesional
Institution UNED
Pages 14
File Size 279.2 KB
File Type PDF
Total Downloads 61
Total Views 216

Summary

Recopilación extra de los Phrasal Verbs más importantes para nuestro vocabulario de cara al examen....


Description

Phrasal Verbs + Ejemplo

Phrasal Verbs con la A y B Away Estar lejos / alejarse: I’m going away on vacations / Me voy lejos en vacaciones. Ask about Preguntar sobre cómo está haciendo algo alguien, usado sobre todo en ámbitos profesionales o sobre salud. Es un phrasal verb inseparable.  He asked about my mother.  Most visitors ask about the history of the garden. Ask after Indagar (o preguntar) sobre la salud de alguien, o cómo le va la vida. Es un phrasal verb inseparable.  Peter rang earlier and asked after you, so I told him you were sick.  Are you sure mom didn´t ask after me? Ask down Invitar a una persona a que baje. Es un phrasal verb separable. He asked me down to talk with him. Ask round/around (round es inglés británico mientras que around es inglés americano. Ambos significan lo mismo). Significado 1: Preguntar a número de personas sobre información o ayuda. Es un phrasal verb separable. Significado 2: Invitar a alguien.  You have no idea, so I´ll have to ask around at work and see if anyone can help.  I asked them around for lunch.  I´ll ask around if and see if there´s a room vacant somewhere. Ask for Significado 1: Provocar una reacción negativa. Es un phrasal verb inseparable. Significado 2: Solicitar o pedir algo. Es un phrasal verb inseparable.  We´re asking for trouble.  He asked for the menu.  I didn´t ask for her number because I imagined every man do that. Ask in Invitar a alguien a pasar. Es un phrasal verb separable.  “Maria is in the door”. “Ask her in”.  You go and ask in the village.  Ask in your public library for books about ants. Ask out Invitar a alguien a salir. Es un phrasal verb separable. Ejemplo: He was to ask her out but he was too shy for that. Ask over Invitar a alguien a comer/cenar o reunirse. Es un phrasal verb separable. Ejemplo: I think I´ll ask Lorena and John over this weekend for dinner. Ask up Invitar alguien a subir. Es un phrasal verb separable. Ejemplo:The little child asked Patty up to talk to her. Back Volver: I´ll be back there tomorrow / Estaré de regreso mañana. Be made up of something Estar hecho de algo: The furniture is made up of wood and synthetic materials / El mueble está hecho de madera y materiales sintéticos. Be off Estar fuera / Haber salido: I will be off the city tomorrow / Estaré fuera de la ciudad mañana. Beat up Golpear a alguien hasta derribarlo: Even though my friend is smaller, he could beat up the thief during the attack / Aunque mi amigo es más pequeño, pudo derribar al ladrón durante el ataque.

Blow / cut down Derribar: The wind blown down the house / El viento derribó la casa. Talar, recortar: We need to cut the budget down / Tenemos que recortar el presupuesto. Blow out Apagar (un fuego, soplando): Make a wish and blow out the candles! / Pide un deseo y apaga las velas. Blow up Explotar: The fire made the car blew up / El fuego hizo que el auto explotara. Explotar con una bomba: The building was so old, so it was blown up / El edificio era muy viejo, así que fue derribado. Break down Significado 1: Averiarse o estropearse un vehículo, electrodoméstico o aparato. Es un phrasal verb separable. Significado 2: Desglosar algo. Es un phrasal verb separable.  The car broke down in our way to Madrid.  Let´s hope it doesn´t break down now.  How will you break on the figures? Break in Estrenar algo. Es un phrasal verb separable.  He broke his shoes in.  I´m going to break my pool in. Break into Entrar forzando a un sitio o a algo. Introducirse, meterse. Es un phrasal verb separable.  The house was broken into.  We are going to have problems if they catch us breaking into the system. Break out Significado 1: Empezar algo de repente.Estallar (una guerra). Es un phrasal verb separable. Significado 2: Escaparse. Es un phrasal verb separable.  The fire must have broken out during the night.  He broke out in a sweat.  The prisoners broke out easily from the prison.  Let´s break out. Break through Atravesar/pasar un obstáculo o barrera. Es un phrasal verb separable. Ejemplos:  The crowd break through the police barriers and attacked the politicians.  Break through the people. Break up Significado 1: Terminar/romper una relación (amoroso en la mayoría de casos). Significado 2: Parar una pelea, reunión, etc…  He broke up with her last night.  They broke up recently. Brought up Hacerse cargo de alguien: Her grandparents brought her up all this time / Sus abuelos se hicieron cargo de ella todo este tiempo. Mencionar un tema: Everything was fine until he brought up that story again / Todo estaba bien hasta que él mencionó esa historia de nuevo.

Phrasal Verbs con la C Care about: preocuparse por, importar (a un/una) Catch on: Convertirse en moda, hacerse popular. I wonder if the game will ever catch on with young people. Catch up Alcanzar el nivel de alguien: He is the best player, nobody can catch up with him / Es el major jugador, nadie puede alcanzarlo. Catch up on: Ponerse al día Calm down Calmarse: We need to calm down, being angry will make it worse/ Necesitamos calmarnos, estando enojados lo haremos peor. Call back Devolver la llamada: I’m busy right now, call me back in ten minutes / Estoy ocupado ahora, devuélveme la llamada en diez minutos. Call in Llamar a alguien: I have to call in the police / Tengo que llamar a la policía. Pedir algo: I can call in a favor to Michael / Puedo pedirle un favor a Michael. Call off Cancelar / suspender: The meeting was called off / La reunion fue cancelada. Carry on Continuar hacienda algo: If you need that money, you have to carry on working there / Si necesitas ese dinero, tienes que seguir trabajando allí. Carry out Llevar a cabo / cumplir: He is supposed to carry out orders / Se supone que debe seguir órdenes Check in Registrarse: It was almost 11:00 p.m. when they checked in at the hotel / Eran casi las 11:00 p.m. cuando ellos se registraron en el hotel. Check out Pagar la cuenta / registrar la salida: We have to check out at the hotel before 10:00 a.m. / Tenemos que dejar la habitación del hotel a las 10:00 a.m. Cheer up Alegrarse: Our team won the game. Cheer up! / Nuestro equipo ganó el juego. ¡Alégrate! Levantar el ánimo a alguien: I don’t know that to do to cheer him up / No sé que hacer para levantarle el ánimo. Clean up Limpiar: Clean up your bedroom right now! / ¡Limpia tu habitación ahora! Aclarar algo: I’m glad to hear thing cleared up / Me alegra saber que las cosas se aclararon. Climb out Salir trepando: They had to climb out one of the windows to get out / Tuvieron que trepar por una de las ventanas para salir. Close / Shut down Cerrar (un negocio), apagar algo: If sales don’t go up, I’ll have to close down / Si las ventas no suben, tendré que cerrar el negocio. Come across: Dar con, encontrar por casualidad. We came across Monica in the post office. Come back Significado 1: Volver/regresar a un lugar. Es un phrasal verb inseparable. Significado 2: Cuando vuelve de nuevo un problema. The doctor is going to come back soon / El doctor va volver pronto.

Come up Moverse hacia alguien: Would you like to come out for a drink sometime? / He came up to me at a party and introduced himself. Para ser mencionado o hablado en la conversación: What points came up at the meeting? Come up with Para sugerir o pensar en una idea o plan. Gavin came up with the idea of dividing the rooms in half. Come by Pasar por un lugar. Es un phrasal verb inseparable. También se puede usar el verbo Stop en vez de Come (Stop by). Why don´t you come by my house after working? Come in Significado 1: Entrar en un lugar. Es un phrasal verb inseparable. Significado 2: Llegar de un lugar recientemente/hace poco.  Come in, it´s snowing.  You should come in, it is raining.  Are you going to come in or not?  They are going to come in later. Come out Significado: Salir de un lugar. Es un phrasal verb inseparable.  You have to come out of there.  The paella came out delicious.  When does the new film come out? Come on Vamos, incentivo. Come On; don't give up now when you're so close to finishing/ Venga; No te rindas ahora cuando estás tan cerca de terminar. Count on Contar con. I hope I can count on the support of Parliament to find a short-term solution. Espero contar con el apoyo del Parlamento. Cross out Tachar: Cross out the information we don’t need / Tacha la información que no necesitamos. Cut down Reducir algo: I’m trying to cut down on my budget; I’m spending too much / Estoy intentando recortar mi presupuesto, estoy gastando demasiado. Cut out Recortar: Cut out the picture and paste it in your notebook / Recorta la figura y pégala en tu cuaderno. Cut off: Cortar, separar, aislar

Lista de Phrasal Verbs con la D Deal with: tratar, resolver (Un problema). The Commission knows about these errors, and it will deal with them. La Comisión está al tanto de esos errores y los va a intentar resolver. I think this is still something that we have to try to tackle and deal with. Creo que es algo que tenemos que intentar abordar y solucionar.

Dive in Sumergirse: Dina felt the warm water for a while and then dived in / Dina sintió el agua tibia por un rato y después se sumergió. Do up Abrochar, amarrar: Do up your jacket, it’s cold out there / Abrocha tu chaqueta, hay frío afuera. Doze / nod / drop off Caer dormido / tomar una siesta: He was so tired that he dozed off in the middle of the presentation / Él estaba tan cansado que se quedó dormido a mitad de la presentación. Drive off Irse / marcharse (en auto): Thomas saw his father drive off in the bus / Thomas vio a su papá marcharse en el bus. Drop in Llegar de sorpresa a un lugar: We dropped in to see how are you / Pasábamos para saber cómo estás Drop out Abandonar algo antes de terminar: She dropped out school after two years / Ella abandonó la escuela después de dos años.

Verbos Phrasal Verbs con la E Eat out Comer afuera: It was a special night so we decided to eat out / Era una noche especial así que decidimos comer afuera. End up Terminar en un lugar: We didn’t have a map, so we ended up in the wrong place / No teníamos un mapa, así que terminamos en el lugar equivocado.

Listado Phrasal Verbs con la F Fall over Caerse. I slipped on the ice and fell over/ Me resbalé sobre el hielo y me caí. Fall out Dejar de ser amigos: After that discussion they fell out / Después de esa discusión, dejaron de ser amigos. Feel like: apetecer, tener ganas de. Feel up to: Sentirse capaz de Figure out: Comprender, explicarse Fit in: Encajar, adaptarse a Fill in / Fill out Llenar un formulario: I had to fill in (fill out) the job application form / Tuve que llenar el formulario de aplicación para el trabajo. Find out Descubrir algo, recopilar información. It took them a couple of days, but hey finally found out the problem / Les tomó un par de días, pero finalmente descubrieron el problema. Finish off Terminar algo: It’s too late, let’s finish off tomorrow / Es muy tarde, terminemos mañana. Fix up Arreglar, organizar algo: The boss has fixed up a meeting for tomorrow / El jefe ha arreglado una reunión para mañana.

Phrasal Verbs Comunes con la G Get along Llevarse bien con alguien. Es un phrasal verb inseparable.  I get along with them.  They don´t get along. Get around: desplazarse, ser promiscuo. The best way to get around Amsterdam is by bicycle. Get ahead: Progresar tener éxito. Nicole is getting ahead in her studies. Get away Escaparse: My father tried to catch the mouse, but it got away / Mi padre trató de atrapar al ratón, pero se escapó. No ser descubierto en algo malo: I took some money from my mom’s purse, but I got away with it / Tomé algo de dinero de la bolsa de mi mamá, pero no fui descubierto. Get back Responderle a alguien, volver: I’m still waiting for them to get back my e-mail / Todavía espero que ellos respondan mi correo. Tom will get back for finish his homework. Get by Salir adelante / apañárselas, arreglárselas: If people make an effort, this country can get by / Si las personas se esfuerzan, este país puede salir adelante. Get in Subir a (coche, taxi) Hurry up and get in the car! Entrar: How did you get in the house? /¿Cómo entraste a la casa? Get on Subir a (bici, moto, tren, metro, autobús, autocar, avión): Get on the bus or you are going to miss it! / Súbete al bus o lo perderás. Seguir: Now he can get on with his life / Ahora él puede seguir con su vida. Llevar (llevarse con alguien, llevar una situación): I don’t get on with her / No me llevo bien con ella. Progresar/tener éxito: That’s what you have to do to get on in life / Eso tienes que hacer para progresar en la vida.

Get out of Bajar de (coche, taxi): Even though I got out of the taxi in from of my house, I still goy wet due to the. Salir: Get out of here! / ¡Sal de aquí! Escaparse: I can´t get out of this / No puedo escaparme de esto. Get off Bajar de (bici, moto, tren, metro, autobús, autocar, avión):He got off the bus at the wrong stop and therefore, he got to the interview late. Para salir de un lugar, por lo general para iniciar un viaje: f we can get off by seven o'clock, the roads will be clearer. Informal para dejar el trabajo con permiso, generalmente al final del día: How early can you get off this afternoon? Get on well whith Llevarse bien con: Do you get on well with your mother-in-law? Get through Acabar algo completamente; llegar a la final de algo It took me almost two weeks to get through that book / Me tomó casi dos semanas en terminar ese libro. Get over Superar, recuperarse de (una enfermedad, una mala experiencia).  You can get over it.  She got over the loss.  It´s not going to be easy to get over.

Get to Molestar: That buzzing sound really gets to me / Ese zumbido realmente me molesta. Llegar a, progreso de: Ican’t wait to get to school / No puedo esperar para llegar a la escuela Get together: reunirse, quedar. The girls are having a get together tonight at my house. Go through with Llevar a cabo. Jonas, I can't go through with it/Jonas, no puedo seguir con esto. Get Up Levantarse de la cama: She´s lazy, she never gets up early. Hacer levantar o aumentar: Get up from the floor. Go on Suceder: What’s going on here? / ¿Qué está sucediendo aquí? Continuar: I know you are sad, but life goes on anyway / Sé que estás triste, pero la vida continua de todas formas. Go off Explotar: The building was empty when the bomb went off / El edificio estaba vacío cuando la bomba explotó. Sonar: I was sleeping when the alarm went off / Estaba durmiendo cuando la alarma sonó. Montarse o subirse en algo.  I don´t want to get on.  Help me get on.  Are you going to get on with it?  It´s easy to get on a plane. Go out Apagarse: We were watching TV when the lights went out / Estábamos viendo TV cuando las luces se apagaron. Salir: Let’s go out for dinner/ Salgamos a cenar

Give away Regalar algo: I gave the sofa away, I don’t need it anymore / Regalé el sofá, no lo necesito más. Give out / Hand out Repartir / distribuir: The teacher is giving out the copies for the class / El professor está repartiendo las copias para la clase. Give up Rendirse: It’s not time to give up / No es momento para rendirse. Dejar de hacer alguna cosa: I was in piano lessons but I gave it up / Estaba en lecciones de piano, pero las dejé. Give up something Dejarlo, renunciar: It's easy to give up something when you're satisfied/ Es sencillo renunciar a algo cuando estás satisfecho. Grow up Crecer: Your son has gorwn up a lot/ Tu hijo ha crecido mucho

Phrasal Verbs en Inglés con la H, J y K Hang out: Pasar el rato Hang up: Colgar el teléfono Hold up Retrasar algo: Hurry up! You are holding us up / ¡Apresúrate! Nos estás retrasando. Hold on: Esperar: Can you hold on a minute?

Hurry up Cuando te apresuras a hacer algo más rápidamente. It's nearly time for bed so hurry up and finishes your homework. Es casi la hora de la cama, así que date prisa y terminar su tarea. Join in Unirse: We are playing a game, join in! / Estamos jugando un juego, únete!

Phrasal Verbs con la K Keep away Mantenerse alejado: You should keep away from that neighborhood / Deberías mantenerte alejado de ese vecindario. Keep on Hacer algo repetidamente: She keeps on telling him lies / Ella continua diciéndole mentiras. Keep off Mantenerse alejado. Prohibido (pisar el cesped, pasar) Keep up Seguir / Continuar: The medication is helping him to keep up with his routines / El medicamento le está ayudando a continuar con sus rutinas. Knock down Derribar They knocked down the old church and built a block of flats in its place. Knock over Tirar, voltear, hacer caer: I got mad at the little girl for knocking over my statue. Atropellar: The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car.

Phrasal Verbs más Comunes con la L Leave out Omitir, dejar fuera, excluir: I don’t want to leave you out of the group / No quiero dejarte fuera del grupo Let in Dejar entrar, hacer pasar: The door staff didn't LET him IN the nightclub because he was wearing jeans/ El personal de la puerta no le dejó en el club nocturno porque estaba usando jeans. Let yourself in Dejar pasar a alguien por sí mismo, déjate llevar: Just let yourself in and leave the gift on his bed / Sólo entra y deja el regalo sobre su cama. Let down Decepcionar, defraudar: I trust in you, don’t Let me Down / Confío en ti, no me decepciones. Let up: Dejar caer: significa cesar o disminuir en intensidad. We’ll go out for a walk if the rain lets up/ Saldremos a dar un paseo si la lluvia se desvanece. Lie / Sit / Bend down Recostarse, sentarse, agacharse: Everybody sit down and pay attention / Todos siéntense y pongan atención. Listen in Escuchar (espiando): I wish Dad would stop listening in on my phone conversations/ Ojalá Papá dejara de escuchar mis conversaciones telefónicas. Look after Cuidar o encargarse de alguien. My husband looks after the children when I'm at work/Mi marido cuida de los niños mientras yo estoy en el trabajo.

Look at Mirar algo o a alguien. Look at them/ Míralos. She didn´t want to look at it/ Ella no quería mirarlo. Lock out Bloquear (una cuenta), encerrar: She locked out, and I had no keys / Ella cerró y yo no tenía llaves. Look back Mirar atrás. Ejemplo: Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you/ No mires atrás, lo que te esté persiguiendo puede alcanzarte. Look back on Volver al pasado, recordar o rememorar: When I look back on all the times we shared, I wish for those days again/ Cuando vuelvo al pasado, quisiera volver a vivir esos momentos que compartimos juntos. Look for Buscar algo o alguien. Es un phrasal verb inseparable. You have to look for the pencil in the kitchen/ Tienes que buscar el lápiz en la cocina. Look forward to Esperar con ansias, mirar hacia el futuro: I’m looking forward to see you again / Espero con ansias verte de nuevo. Look into Estudiar, investigar. El verbo investigate también existe en inglés, pero su uso es mucho más formal. I'll look into it and tell you the results/ Lo investigaré y te contaré los resultado Look out -Prestar atención, estar atento de algo que pueda ocurrir. -En ocasiones después de la preposición “out” puede acompañarle la preposición “for”: Look out for. Esperar, estar al tanto: At the office Harry is always looking out for every detail/ En la oficina Harry siempre está al tanto de cada detalle En ambos casos es un phrasal verb inseparable. También puede sustituirse por el verbo “watch”. Look out Mary! Someone is watching you / ¡Presta atención Mary! Alguien te está observando. I´ll be watching out for you/ Estaré cuidando de ti.

Look on Considerar: Sally looks on Richard as just a friend/ Sally considera a Richard sólo un amigo. Look over Revisar/repasar algo. Es un phrasal verb separable. Let's look over the information/ Echaremos un vistazo (revisar) la información. Look up. Es un phrasal verb separable. Levantar / alzar la vista: The children looked up the kite / Los niños alzaron la vista al cometa. Buscar (información) I need to look up this word in the dictionary / Necesito buscar esta palabra en el diccionario. Mejorar: Now, the things are finally looking up / Ahora, las cosas están finalmente mejorando. Look up to. Es un phrasal verb inseparable. Respetar, admirar a alguien: Pedro has always looked up to his grandfather...


Similar Free PDFs