Sociolinguistica - Raiter PDF

Title Sociolinguistica - Raiter
Author Paola Vibes
Course Metodología de la investigación II
Institution Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco
Pages 3
File Size 60.6 KB
File Type PDF
Total Downloads 95
Total Views 145

Summary

Resumen capítulo I, II, III y IV del libro Alejandro Raiter...


Description

Lenguaje en uso. Enfoque sociolingüístico – Alejandro Raiter. Sociolingüística: estudia las variaciones que sufre el lenguaje en cada uno de los contextos en que es usado. Trabaja sobre las diferencias, explica el por qué. Lenguaje: método humano de comunicar por medio de un sistema de símbolos producidos de manera deliberada. El lenguaje no es propiedad de un individuo, sino no podría hacerse entender. Es usado por la comunidad, pero sin embargo varía según la situación. Lengua: sistema de signos, homogéneo del lenguaje. Es un objeto definido. Dialecto: Conjunto ordenado de formas lingüísticas que utilizan todos los miembros de una comunidad lingüística para comunicarse entre sí. Sufrió cambios a o largo de la historia.  Sociolecto: variaciones del dialecto al ser usado por grupos sociales diferentes. Diferencia por socioeconómico (clase alta/baja escolarizado)  Ideolecto: Identifica las variedades propias de una persona. formada por la combinación de los anteriores.  Tecnolecto: variaciones propias de una profesión, formación u objeto de su trabajo. Formas específicas producidas por un grupo profesional.  Cronolecto: variante que distingue hablantes según los grupos generacionales (infantil / adolescentes / adulto)  Lecto regional: variante de cada región geográfica.  Lengua estándar: es un dialecto que ha sido elegido por cuestiones políticas como la lengua oficial de una nación o como una de las lenguas oficiales. Norma lingüística: intento de fijar las formas de un dialecto, las que utiliza determinado grupo social. Norma culta: pautas utilizadas por determinado grupo social, que son reconocidas como válidas por toda la comunidad. Comunidad lingüística: conjunto de hablantes de un mismo dialecto. Conjunto de personas que comparten territorio y se comunican entre sí, por medio de uno o más dialectos. No es fácil establecer los límites de una comunidad lingüística y tampoco no tener en cuenta los eventos comunicativos. Norma de prestigio: formas que una importante porción de hablantes de una comunidad reconoce como correctas. Variación: remite a una diferencia lingüística de formas dentro de un dialecto. Variación lingüística + variación social = variación sociolingüística.

Frecuencia: dentro de un grupo social, la mayoría de sus hablantes prefiere una forma u otras. Variable: el lugar lingüístico en que ocurre la variación. Variante: las realizaciones de la variable. Estudio sincrónico: el uso en el presente. Filología: estudio diacrónico del lenguaje. Estudio diacrónico: el uso a lo largo de un periodo histórico. Tiempo aparente: sólo se toma datos del tiempo presente. Evidencia diacrónica: un cambio que se producirá con el tiempo. Contexto de uso: todo lo que rodea al dialecto en el momento del evento comunicativo. Contexto lingüístico: lo dicho con anterioridad al mensaje que se interpreta. Contexto situacional: En que las señales deben extraerse de acuerdo con la situación de comunicación. Contexto relacional: las señales son extraídas de la relación que une a los participantes. Contexto semántico: son las señales determinadas por el tema del cual se habla. Registro: es la aceptación del dialecto a nuestro interlocutor, al tema y a la situación, es decir, al contexto. Estudios macrosociales: Análisis, descripción y explicación del comportamiento colectivo, dentro de una comunidad lingüística. Deben resultar válidos para todos los miembros de la comunidad. Estudios microsociales: estudia comportamientos que no deben abarcar necesariamente a todos sus miembros. Tipos particulares de interacción. No son válidos ni obligatorios para todos, ej, docente-alumno Política lingüística: conjunto de leyes, disposiciones, decretos y medidas que toma el Estado, en relación con los dialectos presentes en su territorio y la enseñanza de la lengua oficial. Implementar una política significa adoptar normas del buen escribir y buen decir. Lingüística: estudia el lenguaje. Todas las lenguas son su objeto de estudio. Movilidad social: producto de diferentes políticas económicas y el acceso a la educación media por parte de sectores cada vez más vastos. La comunicación no es abstracta, siempre se da en un contexto sociocultural, y cumple una función específica.

Componentes de evento comunicativo (Hymes): Participantes, lugar, canal, tema, código, grado de ritualización. VER VAN DIJK Lingüística: gramática, diccionario, formas utilizadas. Discurso: es un texto puesto en circulación donde queda clasificado y adquirirá una significación dentro del conjunto social. Es el lugar de los intercambios sociales, donde concurren todos los sociolectos y registros de una comunidad lingüística. La función social es:  Persuasión: Utilización del discurso para lograr la modificación de conductas, creencias o actitudes del receptor. Una comunidad lingüística comparte un conjunto de representaciones mentales y creencias, es el discurso el que otorga unidad y coherencia a esas representaciones. Para persuadir el hablante debe ser parte de una creencia aceptada por el oyente. Es la intención de producir cambios en las creencias y/o actitudes de alguien. Para persuadir se acepta y reafirma en el lenguaje la idea de la realidad en parte del mensaje.  Construcción de verosimilitud: elaboración de una imagen discursiva de la realidad que parezca verdadera. El lenguaje reproduce la realidad y nos permite hacernos una imagen del mundo conocido o desconocido. El estímulo lingüístico por un hablante implica construir una representación mental sin necesidad de comprobación referencial. Pararrealidad discursiva: es el tipo de verosimilitud presente en las imágenes que los oyentes construyen a partir de los estímulos lingüísticos, porque es suficiente con que estos estímulos sean verosímiles y no necesariamente verdaderos para que lo hagan.  Puesta en aceptabilidad: Es lo previo a la verosimilitud, y consiste en la instalación de una imagen discursiva de la realidad en la visión del mundo de varios grupos sociales. Para que la sociedad exista como una totalidad organizadora es necesario que, mediante una comunicación persuasiva, un grupo imponga a los otros una imagen discursiva de la realidad que les permita validar un determinado orden social. Pero como ninguna imagen de la realidad puede ser aceptada por TODOS los grupos, las posibilidades comunicativas del discurso también sirven para la resistencia y el cambio. De esta manera, un grupo puede elaborar una imagen verosímil de la realidad que se oponga a la imagen dominante y luchar por su puesta en aceptabilidad. Por ejemplo, la Guerra de Malvinas....


Similar Free PDFs