Tema 1 AnáLisis LingüÍStico Ok PDF

Title Tema 1 AnáLisis LingüÍStico Ok
Course Análisis Lingüístico de Textos del Español Actual
Institution Universidad de Sevilla
Pages 6
File Size 200.3 KB
File Type PDF
Total Downloads 52
Total Views 133

Summary

US Análisis Lingüístico de Textos del Español Actual Apuntes Tema 1...


Description

Tema 1. El texto como unidad de análisis lingüístico Se produce un cambio de paradigma. La lingüística moderna nace con Saussure y su Curso de lingüística general. El estructuralismo es un tipo de estudio inmanentista, es decir, que se centra en la lengua desligándola de todo la que la rodea, no se tiene en cuenta quien pronuncia la frase, ni la tipología textual en la que se engloba esa oración. La lengua se entiende como un código para transmitir ideas, esta concepción de estudio de la lengua supone: la unidad mínima es el fonema y la máxima la oración. El significado de la oración, desde el punto de vista estructuralista, es la suma de los componentes léxicos que componen la oración. Además, se idealiza el proceso de comunicación humana, de forma que tienden a identificarse los procesos de actuación y repetición; se considera mucho más simple de lo que en realidad es. Problemas que el propio estructuralismo intenta solucionar, intenta englobar el entorno y qué se debería tener en cuenta a la hora de explicar el lenguaje. Funciones del lenguaje de Jakobson. Los estudios de Benveniste sobre la enunciación tienen importancia en los estudios pragmáticos. Se produce el paso de la lengua al discurso. Benveniste no llega a cambiar el objeto de estudio. Se dan cuenta que el estructuralismo no permite explicar todo el proceso comunicativo y ven la necesidad de abarcar otros factores, es decir, atender a otros factores del código para recoger toda la variación, por eso se produce un cambio de paradigma. Este cambio se produce gracias a dos saltos epistémicos: ... Unidad de análisis: de la oración al texto (entendido como unidad comunicativa, no sólo como la unión de oraciones). La unidad de análisis va a ir un paso más allá, ya no será la oración, será el texto. ...Objeto de interés de la lingüística: el habla. La lengua concebida como discurso, se da prioridad al uso del lenguaje, no tanto al código. La lengua se concebirá como algo social, surgida a partir de la interacción de los seres humanos. >> Según Briz, " Un texto como unidad comunicativa no puede ser abordado por una gramática de base oracional, puesto que esta no podría explicar lo que hace que una sucesión de oraciones constituya un mensaje verbal unitario, coherente, desde el punto de vista comunicativo”.

DEFINICIÓN DE TEXTO. El texto puede ser escrito u oral, compuesto por muchos enunciados o solamente por dos o tres. El texto está compuesto por enunciados, entiendo al enunciado como secuencias lingüísticas con una finalidad comunicativa determinada. Se dice que el nacimiento del texto como unidad de análisis está relacionado con un congreso de 1969, el Congreso de la Universidad de Constanza y también relacionado con la lingüística del texto. Definiciones de textos hay muchas y muy diversas, por eso, es algo difícil de clasificar ya que cada lingüística quiere establecer su ideología y marcar su propia definición. En un principio, se estableció una

diferencia entre texto y discurso en los inicios del Análisis del discurso. Por un lado, se entiende el discurso como lo oral y el texto como algo escrito. Por su parte, Vincent Salvador, nos aporta este cuadro:

Joaquín Garrido intenta establecer una serie de unidades y categorías analíticas dentro del ámbito textual-discursivo y da una definición de texto y otra de discurso. El texto, para él, es una unidad lingüística constituida por discursos. El discurso será la unidad lingüística formada por oraciones. Elena Méndez habla que estos productos lingüísticos han acabado utilizándose en la práctica como sinónimos, aunque en la teoría se establece una distinción. Al hablar de discurso, Elena Méndez, dice que se puede entender como una práctica social (o actividad humana) o bien puede entenderse como el resultado o producto de esa actividad (que será texto).

Halliday y Hassan defienden que el texto no es una suma de oraciones o enunciados, sino que hay que tener en cuenta la adecuación al contexto en el que se emite. Además, dicen que debe haber una relación de los elementos entre sí (significado y sintaxis textual). Elena Méndez, por su parte, dice que el texto para sea texto debe tener conclusividad (tiene que ser cerrado, con un fin) y una intención comunicativa clara y determinada. Esto determinará los límites (más o menos extensos) y la tipología textual. Todo producto de discurso es susceptible de ser texto siempre y cuando se cumplan estos requisitos: - Ser una unidad comunicativa producto de la actividad verbal - Debe ser un producto verbal, estar integrada por secuencias lingüísticas - Debe tener un final (conclusividad), un cierre semántico - Debe tener cohesión - Debe tener coherencia

Bernárdez, en su obra Introducción a la lingüística del texto considera necesarios una serie de requisitos para establecer que una serie de enunciados, oraciones o secuencias lingüísticas sean considerados como texto: ....Carácter comunicativo: es una acción que tiene como finalidad comunicar

...Carácter pragmático; se produce en un contexto extralingüístico, con interlocutores y referencias constantes al contexto ...Carácter estructurado: es una organización interna basada en reglas que garantizan el significado

Además, Bernárdez da una definición de texto: “es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana, que posee siempre carácter social; está caracterizada por su cierre semántico y comunicativo, así como por su coherencia profunda y superficial, debido a la intención (comunicativa) del hablante de crear un texto íntegro y a su estructuración mediante dos conjuntos de reglas: las propias del nivel textual y las del sistema de la lengua”

Castellá se basa en la definición de Bernárdez pero especifica más. “ Texto es una unidad lingüística comunicativa, producto de la actividad verbal humana, que posee carácter social. Se caracteriza por la adecuación al contexto comunicativo, la coherencia informativa y la cohesión lineal. Su estructura refleja los procedimientos empleados por el emisor y el receptor en los procesos de elaboración e interpretación. Se construye por medio de dos conjuntos de capacidades y conocimientos: los propios del nivel textual y los del sistema de la lengua”.

Cuenca concibe el texto como una unidad compleja y lo ve como un conjunto de enunciados interrelacionados desde el punto de vista sintáctico (cohesión), semántico (coherencia) y pragmático (adecuación).

Las propiedades del texto Son las características que debe tener para considerarse texto. Uno de los primeros en reflexionar sobre el discurso fue BAJTÍN , quien ve el discurso como una transacción lingüística con unas características básicas: intertextualidad, coherencia, adecuación e intención comunicativa. Halliday y Hassan en 1976 utiliza el término textura para hacer referencia a la actividad verbal humana o social, no solamente a las características que debería tener el texto para considerarse texto. Señala que el texto es “un pasaje de discurso que es coherente en dos aspectos: es coherente respecto a sí mismo y, por tanto, cohesivo; y es coherente respecto al contexto de situación y, por tanto, consistente respecto al registro”. Para ellos, la coherencia está también insertada en el contexto en el que se pronuncia. El texto debe tener unidad en sí mismo, internamente, y también unidad en cuanto a lo que le rodea. Además, definen "textura" como cualidad que diferencia un texto de lo que no es texto. Para estos autores, esta textura viene determinada por una serie de relaciones cohesivas y debe estar relacionado con el texto-situación comunicativo. Otro requisito fundamental es que el texto esté cohesionado, una relación semántica entendida como la necesidad de referirse a otro elemento que está presente en el mismo texto. Por último, la coherencia depende del establecimiento de los lazos lingüísticos adecuados y de las relaciones que todo el texto mantiene con el contexto comunicativo.

SCHMIDT consideraba que el concepto de textura era muy estático y prefiere hablar de textualidad, para él la textualidad tiene una propiedad fundamental: la coherencia. Así, la coherencia es la verdadera responsable de la existencia de los textos. La cohesión sería una parte o aspecto de la coherencia. Una de las clasificaciones más conocidas es la que proponen BEAUGRANDE y DRESSLER, ellos definen el texto como una unidad comunicativa que tiene que seguir una serie de normas sobre textualidad para que se considere texto: ...La cohesión y la coherencia se centran en el texto. La cohesión se entiende como una propiedad textual por la cual las secuencias oracionales que componen dicho texto están conectadas entre sí a través de oraciones léxico-gramaticales. La coherencia relacionada con la configuración de los textos y gracias a ella, la información que aparece en el texto no entra en contradicción con la información que se tiene del mundo. ...La intencionalidad y la aceptabilidad hacen referencia al emisor y receptor. La intencionalidad hace referencia al objetivo que persigue el productor del texto al elaborar el texto, organizará el texto según el objetivo. La aceptabilidad depende del receptor del texto y se entiende que un texto es aceptable cuando posee algún tipo de relevancia para el receptor, es decir, cuando le interesa al receptor y cuando dicho receptor es capaz de desentrañar dicho significado que el emisor es capaz de transmitir. ...La informatividad y la situacionalidad aluden a la situación en la que se produce el texto. La informatividad hace referencia a que en un texto debe haber una relación entre información nueva e información conocida. Esto es importante porque habrá que ver cómo se estructura la información nueva dentro del discurso, esto dará lugar a la progresión temática. La situacionalidad hace referencia a la situación en la que ese texto se produce y a los factores extra-lingüísticos que hacen que los factores sean relevantes. ...Por último, la intertextualidad hace referencia a la necesidad de que se ponga en relación el texto con otros textos del mismo tipo. Por tanto, se entiende que la interpretación de un texto depende también del conocimiento que se tenga de textos anteriores y relacionados con él. Estos autores hablan también de una serie de principios regulativos que componen la textualidad: ...La eficacia, depende del esfuerzo que tienen que hacer los hablantes para desentrañar el significado de un determinado texto. Será más eficaz cuanto menos esfuerzo se realice. ...La efectividad, tiene que ver con la facilidad con la que se alcanzan las metas comunicativas propuestas. ...La adecuación, tiene que ver con el uso del texto en una situación comunicativa determinada en relación a las normas de textualidad. Elena Méndez afirma que para que un texto sea considerado como tal debe tener un cierre textual. Este cierre textual permite el reconocimiento de la intención comunicativa, además, permite que se pueda interpretar como un hecho global. En un texto escrito es fácil ver el cierre, tiene un límite claro (.) aunque

también dependerá del tipo de texto. Por su parte, los textos orales presentan cierres difusos, no tienen un límite preciso. CUENCA afirma que los textos tienen tres tipos de propiedades: ...La adecuación, relacionada con la pragmática. Es la relación que se establece entre el texto y el contexto. Viene a dar cuenta de cómo el texto se relaciona con los interlocutores, espacio-tiempo de la locución o la intención comunicativa. Afirma que el significado del texto puede verse modificado en función de estos parámetros. Claro es el ejemplo: "Yo os declaro marido y mujer". ...La coherencia, relacionada con la semántica. Es la que da significación global al texto como puede ser el tema, una selección de información y también cómo se organiza la información (que debe verse teniendo en cuenta la superestructura y la progresión temática: cómo se enlaza la información nueva y la información conocida). ...La cohesión, relacionada con la sintaxis. Alude a los mecanismos de tipo sintáctico-semántico que quieren poner de manifiesto la relación que existe entre las distintas partes del texto. Estos mecanismos podrían ser los procedimientos de referencia, la conexión, modalización, discurso citado, relación tiempos verbales...

Las unidades textuales Un texto no tiene límites fijados y puede estar compuesto por una o varias unidades textuales. Estas unidades textuales vienen a formar parte de su estructura global y entra en dependencia. En principio, podemos establecer dos unidades: el enunciado y párrafo (aunque cada autor usará un término). El enunciado es la unidad mínima del texto, un producto de la enunciación. Todo texto es susceptible de ser analizado en enunciados. Al sentido del enunciado hay que añadirle el significado gramatical y la situación real de habla para que signifique por completo. La composición interna de los enunciados puede ser la misma que la de cualquier elemento lingüístico, es decir, cualquier elemento puede convertirse en mensaje. Ejemplos de enunciados: " El teléfono está sonando", "El teléfono está sonando y va a despertar al niño", "El teléfono está sonando porque están comprobando la línea ", "Juan, el teléfono". La otra unidad textual es el párrafo, una unidad mayor que el enunciado pero intermedia. Su función es articular temáticamente el texto. En principio, se entiende que cada párrafo expresa una parte del tema o subtema y viene delimitado por pausas fuertes o silencios (en la lecturas) o por puntos y aparte (en la escritura). Con los párrafos se produce el desarrollo informativo con la ayuda de la información conocida y la información nueva. Además, el párrafo es una parte del texto relativamente autónoma pero al ser parte del texto debe estar relacionado con el resto de párrafos o partes del texto, debe haber progresión temática.

Cuenca no habla de párrafos, sino que habla de SECUENCIAS. Dice que entre la unidad máxima y la mínima hay algo intermedio, y eso es la secuencia: una unidad semántica-pragmática intermedia. Concibe el texto como la unión de secuencias pero también puede haber textos con una sola secuencia. Estas secuencias están compuestas por enunciados y se para delimitarlas existen tres criterios: Criterio pragmático: cuando hay cambio en la función comunicativa Criterio semántico: cambio de tema o cambio en la macroestructura textual. Como puede ser el cambio del planteamiento del nudo a la narración. Criterio estructural: cambio de interlocutores en la conversación....


Similar Free PDFs