TEMA 2. Relaciones Semanticas Entre Signos PDF

Title TEMA 2. Relaciones Semanticas Entre Signos
Author Mario Gómez Sánchez Celemin
Course Lengua Castellana y Literatura
Institution Bachillerato (España)
Pages 2
File Size 104.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 97
Total Views 125

Summary

tema relaciones semanticas...


Description

Tema 2. Lengua

IES La Besana

Curso 2019-2020

RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE PALABRAS (1). DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN (0.5). La Semántica es la disciplina lingüística que estudia el significado de las expresiones lingüísticas. El significado de una expresión lingüística es la representación mental asociada a esa expresión. El léxico de una lengua establece relaciones en virtud de sus semejanzas formales, cuando varias palabras comparten la misma raíz. Todas las palabras que comparten la misma raíz forman una familia léxica (silla, sillón, sillería, ensillar…). Las palabras también pueden relacionarse a partir de los significados compartidos. En este caso forman un campo semántico. (silla, sofá, butaca, sillón, asiento…). Una palabra suele tener dos tipos de contenidos: uno, básico y objetivo; otro, subjetivo. La denotación presenta el significado básico de la palabra, su realidad objetiva y estable compartida por todos los hablantes de una comunidad. La definición que suele dar el diccionario. La connotación es el conjunto de significados y valores subjetivos que se asocian al significado objetivo de una palabra. Este significado varía según los conocimientos compartidos por los hablantes, el contexto, la cultura, etc.

Ejemplo: ¿Qué significa “bosque” en “Me he comprado una casa junto a un bosque”. Significado denotativo: Me he comprado una casa junto a un conjunto de árboles. Significado connotativo: Me he comprado una casa cerca de la naturaleza, en un lugar precioso, dentro de un paisaje envidiable, en un entorno saludable... Entre las palabras se establecen relaciones semánticas que pueden ser de semejanza (sinonimia), de oposición (antonimia), de inclusión (hiperonimia e hiponimia) y de ambigüedad léxica (polisemia y homonimia): La sinonimia es la relación que establecen dos palabras con significantes diferentes y significados iguales o parecidos. Existen distintos tipos: -Sinonimia absoluta: La sinonimia es absoluta cuando ambas palabras pueden ser intercambiables en todos los contextos, lo que es casi imposible. La sinonimia absoluta prácticamente no existe (Ej.: esdrújulo: preparoxítono). -Sinonimia parcial: es una relación de semejanza entre dos palabras, pero no de total identidad. Es la más frecuente. Existe en todas las lenguas y se da en la mayoría de las palabras de una lengua, luego parece un rasgo esencial de las lenguas naturales. Aunque no en todos, se pueden intercambiar en muchos contextos y ambas designan la misma realidad. (Ej.: ordenador/computadora, ancho/amplio/extenso,

Tema 2. Lengua

IES La Besana

Curso 2019-2020

comprar/adquirir...)

La antonimia es la relación de oposición de significados que se establece entre dos palabras. La oposición se puede establecer en función de distintos rasgos semánticos, por lo que el fenómeno de la antonimia es complejo. Así, antónimos de “mujer” pueden ser tanto “hombre” como “niña”. Según su forma, los antónimos pueden ser léxicos o morfológicos. Los léxicos son palabras con raíces distintas (delgado/grueso). Los antónimos morfológicos tienen la misma raíz y se diferencian en la presencia o ausencia de un prefijo negativo (continuo/discontinuo). Según su significado, pueden ser complementarios (el significado de una palabra implica la negación de la otra: verdadero-falso), graduales (representan los extremos de una escala: abierto-cerrado), inversos (expresan la misma relación desde perspectivas opuestas: abuelo-nieto) y reversos ( indican un movimiento en direcciones opuestas: ir-venir). La hiperonimia e hiponimia son las relaciones jerárquicas que se establecen entre dos palabras. Un hiperónimo abarca en su significado a un conjunto de términos. Los términos incluidos en él se denominan hipónimos. Así, “fruta” sería un hiperónimo respecto de “manzana” (que a su vez sería hiperónimo de “reineta”, “golden”...), y un hipónimo respecto de “alimento”. La homonimia se produce cuando dos o más palabras son iguales en su forma, pero sus significados no están relacionados entre sí. Las palabras entre las cuales se establece una relación de homonimia se denominan homónimos. En el diccionario, por ejemplo, suelen aparecer en entradas diferentes. La homonimia puede ser absoluta y parcial. La homonimia absoluta relaciona palabras de la misma categoría gramatical (onda, honda) y la parcial las palabras se diferencian semántica y categorialmente: cabe (preposición)/cabe (verbo caber). Existen dos tipos de homónimos según compartan la pronunciación o la escritura. Los homónimos que comparten la pronunciación pero no la escritura son los homófonos (haya, aya, halla). Los homónimos que se escriben y pronuncian igual son los homógrafos (Cobra-sutantivo, cobra- verbo).

La polisemia se produce cuando una palabra tiene varios significados. En los diccionarios, las palabras polisémicas aparecen en una sola entrada con varias acepciones señaladas con un número. (Ej.: “ley” no significa lo mismo en “Nadie puede ir en contra de la ley.”, en “El Parlamento ha votado a favor de esa ley.” o en “Me venden plata de ley.”) No se trata de anomalías, coincidencias o irregularidades, sino de un fenómeno de base de las lenguas naturales, esencial en su funcionamiento, ya que estás necesitan nombrar innumerables realidades con un número de términos limitado. La monosemia, es decir, el que a un significante le corresponda un solo significado, es extraña en la lengua y suele darse sobre todo en el lenguaje técnico....


Similar Free PDFs