Vokabelliste nach Lektionen PDF

Title Vokabelliste nach Lektionen
Author several mangos
Course Latein
Institution Friedrich-Schiller-Universität Jena
Pages 7
File Size 345 KB
File Type PDF
Total Downloads 1
Total Views 123

Summary

Die Vokabelliste vom Latein SPZ L 21 Kurs...


Description

Lernvokabeln der Lektionen 1-10 audēre

1 1

2

Rōmānus ī m. Adjektiv ad mit Akk. Präposition oppidum ī n. Nomen venīre veniō, vēnī, ventum Verb Caesar is m. Nomen

Q. Nomen Q. Pedius

ī m. Nomen

Römer, römisch zu, bei Stadt kommen

Verb

11

Caesar Quintus (röm. Vorname) Quintus Pedius

tunc, tum Adverb proelium ī n. Nomen com-mittere

1. Legat; 2. Gesandter in, nach, gegen (Frage: wohin?)

Gallia ae f. Nomen mittere 3

4 5

mittō, mīsī, missum Verb Gallī ōrum m. Nomen frūmentum ī n. Nomen

ē, ex mit Abl. Präposition ager agrī m. Nomen (com-)portāre Verb oppidānus ī m. Nomen Labiēnus ī m. Nomen Venetī ōrum m. Nomen bellum ī n. Nomen parāre Verb īn-stituere

Verb

12

Gallier Getreide aus, von ... weg/aus Acker, Feld tragen, bringen Städter Labienus (röm. Eigenname) Veneter (gall. Stamm) Krieg vorbereiten beginnen, beschließen

13

fīnīre īnfluō, īnflūxī, - Verb 7

Ōceanus ī m. Nomen tribūnus ī m. Nomen -que Konjunktion perīculum ī n. Nomen os-tendere

abdūcō, abdūxī, abductum Verb

(gefangen nehmen, in Gefangenschaft nehmen)

Brūtus ī m. Nomen legiōnārius ī m. Nomen C. Fabius ī m. Nomen

Brutus (röm. Eigenname) Legionssoldat Gaius Fabius

14

ad-dūcere

herbeiführen

addūcō, addūxī, adductum Verb subsidium ī n. Nomen noster nostra, nostrum

Hilfe unser

m./f./n. Pronomen

nostrī ōrum m. Nomen magnus a, um m./f./n.

hineinfließen, münden Ozean Militärtribun (Offizier) und Gefahr zeigen, darlegen

re-linquere

Publius (röm. Vorname) Publius Sulpicius Rufus (röm. Eigenname) mit Schutz(truppe), Besatzung zurücklassen

relinquō, relīquī, relictum Verb locus ī m. Nomen idōneus a, um m./f./n.

Ort, Stelle geeignet

P. Nomen P. S. Rūfus

ī m. Nomen

cum mit Abl. Präposition praesidium ī n. Nomen

9

10

numerus ī m. Nomen oc-cīdere

Zahl töten

occīdō, occīdī, occīsum Verb

re-pellere repellō, reppulī, repulsum Verb

zurückstoßen, -schlagen

2 1

Galba ae m. Nomen sententia ae f. Nomen ex-quīrere

Galba (röm. Eigenname) Meinung erfragen, erkunden

exquīrō, exquīsīvī, exquīsītum Verb

2

Belgae ārum m. Nomen vīcus ī m. Nomen aedificium ī n. Nomen in-cendere

Belger (gall. Stamm) Dorf Gebäude, Gehöft anzünden

incendō, incendī, incēnsum Verb

atque; ac Konjunktion cōpiae ārum f. Nomen castra ōrum n. Nomen contendere contendō,

Wurfspieß, -geschoss werfen übrig

Adjektiv

sē Akk.Sg./Pl. Pronomen cōn-fīrmāre Verb et Konjunktion in mit Abl. Präposition vallum ī n. Nomen cōn-sistere

unsere Leute groß

Adjektiv

Adjektiv

tēlum ī n. Nomen iactāre Verb reliquus a, um m./f./n.

schließlich selbst frisch, unversehrt

m./f./n. Adjektiv

Rhein Volk Befehl(sgewalt), Herrschaft(sbereich) beenden, begrenzen

ostendō, ostendī, ostentum Verb 8

nach danach, später verwüsten viele Mann wegführen,

(röm. Eigenname)

fīniō, fīnīvī, fīnītum Verb

īn-fluere

post mit Akk. Präposition post Adverb vāstāre Verb multī ae, a m./f./n. Numerale vir ī m. Nomen ab-dūcere

postrēmō Adverb ipse a, um m./f./n. Adjektiv integer integra, um

Inf. Verb

Rhēnus ī m. Nomen populus ī m. Nomen imperium ī n. Nomen

zuerst sein, ihr (reflexiv) dann, darauf ein anderer Pferd entfernen, fortführen (lassen) da, dann Schlacht beginnen (transitiv!)

committō, commīsī, commissum

Gallien schicken

īnstituō, īnstituī, īnstitūtum mit 6

prīmum/prīmō Adverb suus a, um m./f./n. Adjektiv deïnde Adverb alius a, ud m./f./n. Pronomen equus ī m. Nomen re-movēre removeō, remōvī, remōtum Verb

(röm. Eigenname)

lēgātus ī m. Nomen in mit Akk. Präposition

wagen

audeō, ausus sum Semideponens

contendī, contentum Verb

sich (be)kräftigen, stärken und in, auf, bei (Frage: wo?) Wall sich aufstellen

3

pōnere pōnō, posuī, positum Verb fossa ae f. Nomen

4

cōnsistō, cōnstitī, - Verb

mūnīre

Graben befestigen

mūniō, mūnīvī, mūnītum Verb loca ōrum n. Nomen apertus a, um m./f./n.

Gelände, Gegend offen, unbewaldet

Adjektiv

1

und [im Plural] Truppen Lager 1. eilen; 2. kämpfen; 3. sich bemühen setzen, stellen, legen

Lernvokabeln der Lektionen 1-10 silva ae f. Nomen re-cipere

Wald aufnehmen

iuvō, iūvī, iūtum Verb

T. Pullō

recipiō, recēpī, receptum Verb

sē recipere 5

6

plötzlich, unvermutet

m./f./n. Adjektiv

(unberechenbar)

esse sum, fuī Verb arma ōrum n. Nomen Germānī ōrum m. Nomen quī Pronomen

sein Waffen Germanen Sg. m. welcher, der; Pl. m. welche, die (be)wohnen

in-colere

Nomen

fortissimus

a, um

perpetuus

coniungō, coniūnxī, coniūnctum

a, um

contrōversia ae f. Nomen habēre

P. Sextius Baculus Nomen

prīmus

a, um m./f./n.

dē mit Abl. Präposition locus

1

ī m. Nomen

Publius Sextius Baculus (röm. Eigenname) erster

2

Zenturie (milit. Einheit) führen

8

pūgnāre Verb diū Adverb quod Subjunktion

Tor auch Tross, Gepäck, Gepäckwagen kämpfen lange 1. weil; 2. das/welches

proptereā quod

deswegen weil

etiam Konjunktion impedīmenta ōrum n. Nomen

3 4

oppōnō, opposuī, oppositum Verb ēditus a, um m./f./n. Adjektiv 9

10

dīvidere

teilen, trennen

nox noctis f. Nomen sagittārius ī m. Nomen funditor ōris m. Nomen iter itineris n. Nomen op-pūgnāre Verb vacuus a, um m./f./n. dēfēnsor ōris m. Nomen cīvitās tātis f. Nomen ex-plōrātor ōris m. Nomen centuriō ōnis m. Nomen prae-mittere dē-ligere

5

vor; für; anstelle von Wagen (Karren) entgegenstellen erhöht verwunden Iccius, ein Remer Remer (belgischer Stamm) Beliebtheit, Einfluss unter; zwischen Rhône Provinz von Helvetier (gall. Stamm)

der mittlere Nacht Pfeilschütze Schleuderer Marsch, Weg angreifen leer Verteidiger Bürgerschaft, Staat, Stamm Kundschafter Zenturio (Unteroffizier) vorausschicken

Verb

(Rel.pron. im Neutr. Sing.)

vulnerāre Verb Iccius Rēmus ī m. Nomen Rēmī ōrum m. Nomen grātia ae f. Nomen inter mit Akk. Präposition Rhodanus ī m. Nomen prōvincia ae f. Nomen ā, ab mit Abl. Präposition Helvētiī ōrum m. Nomen

a, um m./f./n.

praemittō, praemīsī, praemissum

Subjunktion

prō mit Abl. Präposition carrus ī m. Nomen op-pōnere

medius

Adjektiv

nehmen, fassen

capiō, cēpī, captum Verb porta ae f. Nomen

von (herab), über, betreffend, um hier: Stellung, Ansehen

Adjektiv

dūcō, dūxī, ductum Verb

capere

Streitigkeit haben

3

diesseits (im Dt. mit Gen.!) verbinden; verbünden, vereinigen

Adjektiv

centuria ae f. Nomen dūcere

dauernd, fortwährend

habeō, habuī, habitum Verb

Verb

7

sehr tapfer

m./f./n. Adjektiv

incolō, incoluī, - Verb

cis mit Akk. Präposition con-iungere

Lucius Vorenus

m./f./n. Adjektiv

13 a, um

L. Vorēnus

(röm. Eigenname)

Plan plötzlich, spontan

Adjektiv

repentīnus

Titus Pullo

Nomen

(röm. Eigenname)

sich zurückziehen

recipiō, recēpī, receptum Verb cōnsilium ī n. Nomen subitus a, um m./f./n.

unterstützen

iuvāre

dēligō, dēlēgī, dēlēctum Verb Nerviī ōrum m. Nomen homō hominis m. Nomen ferus a, um m./f./n. Adjektiv

auswählen

virtūs virtūtis f. Nomen in-crepitāre Verb in-cūsāre Verb cēterī ae, a Numerale

Nervier (belgischer Stamm) Mensch wild, unzivilisiert Tapferkeit beschimpfen anklagen die übrigen

dē-dere

ausliefern, übergeben

dēdō, dēdidī, dēditum Verb patrius a, um m./f./n.

väterlich, angestammt

Adjektiv

prō-icere 6

prōiciō, prōiēcī, prōiectum Verb duo ae, o Numerale legiō ōnis f. Nomen

cōn-scrībere

wegwerfen, aufgeben zwei Legion ausheben (Truppen)

cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum

11

dīvidō, dīvīsī, dīvīsum Verb fuga ae f. Nomen

mandāre

Verb

proximus

a, um m./f./n.

Verb

novus a, um m./f./n. Adjektiv initium ī n. Nomen aestās tātis f. Nomen dē-dūcere

Flucht übertragen; übergeben nächster

12

verbergen, verstecken

abdō, abdidī, abditum Verb parātus a, um m./f./n.

bereit

7

Adjektiv

imperātum ī n. Nomen facere faciō, fēcī, factum Verb

(von etwas weg)

hinführen

dēdūcō, dēdūxī, dēductum Verb

Adjektiv

ab-dere

neu Anfang Sommer

Befehl tun, machen

8

cum prīmum Subjunktion esse sum, fuī (Vollverb) Verb pābulum ī n. Nomen cōpia ae f. Nomen cōpiae ārum f. Nomen Bellovacī ōrum m. Nomen

sobald (als) vorhanden sein, existieren (Grün)Futter (im Sg.) Vorrat, Menge (im Pl.) Truppen Bellovaker (belgischer Stamm)

2

Lernvokabeln der Lektionen 1-10 plūrimum Adverb et ... et Konjunktion

9

auctōritās tātis f. Nomen valēre valeō, valuī, - Verb Dīviciācus ī m. Nomen Haeduī ōrum m. Nomen

am meisten sowohl ... als auch, einerseits ... andererseits Autorität, Ansehen stark sein, vermögen Diviciacus (adliger Häduer) Häduer

Celtae

ap-pellāre Verb īnstitūtum ī n. Nomen 4

wegen schonen Menge

Nomen

prae-stāre praestō, praestitī, - Verb

sescentī ae, a Numerale obses obsidis m. Nomen pōscere pōscō, popōscī, -

sich auszeichnen, übertreffen sechshundert Geisel fordern, verlangen

Trēverī ōrum m. Nomen eques equitis m. Nomen singulāris is, e m./f./n.

nihil Pronomen nūllus a, um m./f./n. Adjektiv concilium ī n. Nomen ad-hibēre

Treverer (germ. Stamm) Reiter einzigartig

adhibeō, adhibuī, adhibitum Verb plērīque plēraeque plēraque m./f./n. Adjektiv

cum Subjunktion

Adjektiv

auxilium ī n. Nomen domum Adverb

Hilfe nach Hause

4 1

flūmen flūminis n. Nomen Arar is m. Nomen per mit Akk. Präposition Sēquanī ōrum m. Nomen fīnis is m. Nomen fīnēs ium m. Nomen in-crēdibilis is, e

aes aeris n. Nomen aliēnus a, um m./f./n.

Fluss Arar, heute Saône durch Sequaner (gall. Stamm) im Sg.: Grenze im Pl.: Gebiet, Land unglaublich

lēnitās tātis f. Nomen mīles mīlitis m. Nomen propter mit Akk. Präposition propinquitās tātis f.

aes aliēnum magnitūdō tudinis f.

sed Konjunktion necessārius

a, um

tribūtum ī n. Nomen aut Konjunktion iniūria ae f. Nomen potēns ntis m./f./n. Adjektiv

Langsamkeit Soldat wegen Nähe, Nachbarschaft

premere

3

Verb

omnis is, e m./f./n. Numerale omnēs es, ia m.,f,/n.

dare dō, dedī, datum Verb nōbilis is, e Adjektiv iūs iūris n. Nomen dominus ī m. Nomen in mit Akk. Präposition alter a, um m./f./n. Pronomen

verrichten, durchführen ganz, jeder alle (Menschen)

partis f. Nomen

5

druidēs um m. Nomen dē-fectiō ōnis f. Nomen augēre

6

augeō, auxī, auctum Verb lēgātiō ōnis f. Nomen levis is, e m./f./n. Adjektiv armātūra ae f. Nomen pedes peditis m. Nomen

alle (Dinge) geteilt Teil, Seite (in alterā parte flūminis)

,

Richtung drei

rūrsus Adverb petere

einer der dritte

porta decumāna f.

(bei in mit Akk.)

trēs

tres, tria m./f./n.

petō, petīvī, petītum Verb cālō ōnis m. Nomen

Numerale

ūnus a, um m./f./n. Adjektiv tertius a, um m./f./n.

mit Ind.: als, wenn; mit Konj.: als, nachdem, weil, da, obwohl, während Erz, Kupfer fremd (fremdes Geld =)

Schulden

Größe Steuer, Abgabe oder Ungerechtigkeit mächtig; der Mächtige bedrücken, bedrängen sē (verstärkt) Sklaverei, Abhängigkeit geben adlig, Adliger Recht Herr hier: gegen(über) der eine, der andere Druiden (gall. Priester) Abfall (polit.) vermehren Gesandtschaft leicht Bewaffnung Fußsoldat wiederum erstreben, bitten Trossknecht Hintertor (des röm. Lagers)

Nomen

Adjektiv

Aquītānī ōrum m. Nomen lingua ae f. Nomen lingua ipsōrum

sehr viele, die meisten

(von zweien)

Adjektiv

pars

premō, pressī,

sēsē Pronomen servitūs ūtis f. Nomen

Schnelligkeit Feind erwarten, abwarten, warten auf aber, sondern notwendig

Numerale

omnia ium n. Adjektiv dī-vīsus a, um m./f./n.

nennen Einrichtung, Tradition irgendeiner, ein gewisser Ehre, Ansehen Art, Klasse denn Volk fast, beinahe Sklave haben, haben als, halten nichts [§ 36.6] kein(er) Versammlung hinzuziehen

pressum Verb

m./f./n. Adjektiv

ad-ministrāre

für die gall. Stämme)

Nomen

Nomen

celeritās tātis f. Nomen hostis is m. Nomen ex-spectāre Verb

Kelten (Sammelbezeichnung

Adjektiv

m./f./n. Adjektiv

2

Pronomen

habeō, habuī, habitum Verb

Verb

10

aliquis

honor ōris m. Nomen genus eris n. Nomen nam Konjunktion plēbs plēbis f. Nomen paene Adverb servus ī m. Nomen habēre

(bedeutender gall. Stamm, der mit den Römern verbündet ist)

causā mit Gen. Präposition cōn-servāre Verb multitūdō tudinis f.

ārum m. Nomen

summus

Aquitanier (gall. Stamm) Zunge, Sprache

a, um m./f./n.

der höchste

Adjektiv

iugum ī n. Nomen collis is m. Nomen

(die Sprache von ihnen selbst =)

ihre eigene Sprache

3

Joch, Bergzug Hügel

Lernvokabeln der Lektionen 1-10 sehen

vidēre 7

videō, vīdī, vīsum Verb agmen agminis n. Nomen

agmen novissimum cōn-spicere cōnspiciō, 8

singulī ae, a Numerale inter-cēdere intercēdō,

Heereszug Nachhut erblicken

intercessī, intercessum Verb

cōnspēxī, cōnspectum Verb Ambiānī ōrum m. Nomen per-venīre perveniō, pervēnī, perventum Verb

Ambianer (gall. Stamm) gelangen

sine mit Abl. Präposition mora ae f. Nomen

ohne Verzögerung

facilis is, e m./f./n. Adjektiv spatium ī n. Nomen sub mit Abl. Präposition sarcinae

[des einzelnen Soldaten]

adorior, adortus sum Deponens Verb

3

drei Tage (lang)

trīduum Nomen iter facere in-venīre inveniō, invēnī, inventum Verb

captīvus ī m. Nomen Sabis Nomen tuus a, um m./f./n. Adjektiv amplus a, um m./f./n. Pl. mīlia, ium n.

rēs reī f. Nomen statim Adverb cō-gnōscere

cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum Verb īnsidiae ārum f. Nomen verērī vereor, veritus sum

(belg. Stamm)

fīnitimus

a, um m./f./n.

Adjektiv

1

Atuatuker (germ. Stamm) Frau Lebensalter unbrauchbar, untauglich (Krieg zu führen)

vidērī

(gesehen werden)

2

, scheinen

videor, vīsus sum Verb coniciō, coniēcī, coniectum Verb

2

quō Adverb palūs palūdis f. Nomen exercitus ūs m. Nomen ad-itus ūs m. Nomen dē-ditiō ōnis f. Nomen dē-ditīcius a, um

wohin Sumpf Heer Zugang Kapitulation unterworfen

ium m./f.

4

continuī, contentum Verb lūx lūcis f. Nomen per-sequī persequor, persecūtus sum Deponens Verb

Licht verfolgen

nūntius ī m. Nomen litterae ārum f. Nomen com-movēre

Bote, Botschaft Brief bewegen, veranlassen

commoveō, commōvī, commōtum Verb per-movēre permoveō, permōvī, permōtum Verb Orgetorīx īgis m. Nomen

bewegen, veranlassen

coniūrātiō ōnis f. Nomen nōbilitās tātis f. Nomen potīrī potior, potītus sum Deponens mit Abl. Verb

cōn-spicārī

mehrere

Orgetorix, ein Helvetier (Königs)Herrschaft Verlangen, Streben hineinführen, verleiten Verschwörung Adel erobern [mit Akk.]; sich bemächtigen [mit Gen.] erblicken

cōnspicor, cōnspicātus sum Deponens Verb

Numerale

(ver)folgen (mit Akk.)

sequī

decimus

sequor, secūtus sum

a, um m./f./n.

der zehnte

Adjektiv

Deponens Verb

5

quī-dam quaedam, quoddam Pronomen

diēs diēī m./f. Nomen cōnsuētūdō tudinis f.

ein gewisser; Pl.: einige Tag, Termin Gewohnheit

per-spicere

perspiciō, perspēxī, perspectum Verb Verb

(co)-hortārī

(co)hortor, (co)hortātus sum Deponens Verb ōrātiō ōnis f. Nomen līberālis is, e m./f./n. Adjektiv

līberālitās prō-sequī

Nomen

dē-mōnstrāre

daher Reiterei (fest)halten

indūcō, indūxī, inductum Verb

m./f./n. Adjektiv

com-plūrēs

itaque Konjunktion equitātus ūs m. Nomen con-tinēre contineō,

rēgnum ī n. Nomen cupiditās tātis f. Nomen in-dūcere

werfen; hinbringen

con-icere

Hinterhalt fürchten

6

benachbart; Nachbar

Adjektiv

Atuatucī ōrum m. Nomen mulier mulieris f. Nomen aetās tātis f. Nomen in-ūtilis is, e m./f./n.

Sache sofort erfahren, erkennen

Deponens Verb

absum, āfuī, āfutūrus Verb

Nomen

Lärm Unruhe, Lärm ausziehen, ausrücken

Verb

zehn Schritt 10.000 (der) Schritte = zehn Meilen entfernt sein jenseits (von) Ankunft zusammen Atrebater (belg. Stamm) Viromanduer

Nachtwache

ēgredior, ēgressus sum Deponens

tausend

trāns mit Akk. Präposition ad-ventus ūs m. Nomen ūnā Adverb Atrebatēs ium m. Nomen Viromanduī ōrum m.

der zweite (als Zeitangabe)

strepitus ūs m. Nomen tumultus ūs m. Nomen ē-gredī

Numerale

decem Numerale passus ūs m. Nomen decem mīlia passuum ab-esse

a, um m./f./n.

vigilia ae f. Nomen

marschieren (heraus)finden, erfahren Gefangener Sabis...


Similar Free PDFs