Title | Vokabelliste nach Lektionen |
---|---|
Author | several mangos |
Course | Latein |
Institution | Friedrich-Schiller-Universität Jena |
Pages | 7 |
File Size | 345 KB |
File Type | |
Total Downloads | 1 |
Total Views | 123 |
Die Vokabelliste vom Latein SPZ L 21 Kurs...
Lernvokabeln der Lektionen 1-10 audēre
1 1
2
Rōmānus ī m. Adjektiv ad mit Akk. Präposition oppidum ī n. Nomen venīre veniō, vēnī, ventum Verb Caesar is m. Nomen
Q. Nomen Q. Pedius
ī m. Nomen
Römer, römisch zu, bei Stadt kommen
Verb
11
Caesar Quintus (röm. Vorname) Quintus Pedius
tunc, tum Adverb proelium ī n. Nomen com-mittere
1. Legat; 2. Gesandter in, nach, gegen (Frage: wohin?)
Gallia ae f. Nomen mittere 3
4 5
mittō, mīsī, missum Verb Gallī ōrum m. Nomen frūmentum ī n. Nomen
ē, ex mit Abl. Präposition ager agrī m. Nomen (com-)portāre Verb oppidānus ī m. Nomen Labiēnus ī m. Nomen Venetī ōrum m. Nomen bellum ī n. Nomen parāre Verb īn-stituere
Verb
12
Gallier Getreide aus, von ... weg/aus Acker, Feld tragen, bringen Städter Labienus (röm. Eigenname) Veneter (gall. Stamm) Krieg vorbereiten beginnen, beschließen
13
fīnīre īnfluō, īnflūxī, - Verb 7
Ōceanus ī m. Nomen tribūnus ī m. Nomen -que Konjunktion perīculum ī n. Nomen os-tendere
abdūcō, abdūxī, abductum Verb
(gefangen nehmen, in Gefangenschaft nehmen)
Brūtus ī m. Nomen legiōnārius ī m. Nomen C. Fabius ī m. Nomen
Brutus (röm. Eigenname) Legionssoldat Gaius Fabius
14
ad-dūcere
herbeiführen
addūcō, addūxī, adductum Verb subsidium ī n. Nomen noster nostra, nostrum
Hilfe unser
m./f./n. Pronomen
nostrī ōrum m. Nomen magnus a, um m./f./n.
hineinfließen, münden Ozean Militärtribun (Offizier) und Gefahr zeigen, darlegen
re-linquere
Publius (röm. Vorname) Publius Sulpicius Rufus (röm. Eigenname) mit Schutz(truppe), Besatzung zurücklassen
relinquō, relīquī, relictum Verb locus ī m. Nomen idōneus a, um m./f./n.
Ort, Stelle geeignet
P. Nomen P. S. Rūfus
ī m. Nomen
cum mit Abl. Präposition praesidium ī n. Nomen
9
10
numerus ī m. Nomen oc-cīdere
Zahl töten
occīdō, occīdī, occīsum Verb
re-pellere repellō, reppulī, repulsum Verb
zurückstoßen, -schlagen
2 1
Galba ae m. Nomen sententia ae f. Nomen ex-quīrere
Galba (röm. Eigenname) Meinung erfragen, erkunden
exquīrō, exquīsīvī, exquīsītum Verb
2
Belgae ārum m. Nomen vīcus ī m. Nomen aedificium ī n. Nomen in-cendere
Belger (gall. Stamm) Dorf Gebäude, Gehöft anzünden
incendō, incendī, incēnsum Verb
atque; ac Konjunktion cōpiae ārum f. Nomen castra ōrum n. Nomen contendere contendō,
Wurfspieß, -geschoss werfen übrig
Adjektiv
sē Akk.Sg./Pl. Pronomen cōn-fīrmāre Verb et Konjunktion in mit Abl. Präposition vallum ī n. Nomen cōn-sistere
unsere Leute groß
Adjektiv
Adjektiv
tēlum ī n. Nomen iactāre Verb reliquus a, um m./f./n.
schließlich selbst frisch, unversehrt
m./f./n. Adjektiv
Rhein Volk Befehl(sgewalt), Herrschaft(sbereich) beenden, begrenzen
ostendō, ostendī, ostentum Verb 8
nach danach, später verwüsten viele Mann wegführen,
(röm. Eigenname)
fīniō, fīnīvī, fīnītum Verb
īn-fluere
post mit Akk. Präposition post Adverb vāstāre Verb multī ae, a m./f./n. Numerale vir ī m. Nomen ab-dūcere
postrēmō Adverb ipse a, um m./f./n. Adjektiv integer integra, um
Inf. Verb
Rhēnus ī m. Nomen populus ī m. Nomen imperium ī n. Nomen
zuerst sein, ihr (reflexiv) dann, darauf ein anderer Pferd entfernen, fortführen (lassen) da, dann Schlacht beginnen (transitiv!)
committō, commīsī, commissum
Gallien schicken
īnstituō, īnstituī, īnstitūtum mit 6
prīmum/prīmō Adverb suus a, um m./f./n. Adjektiv deïnde Adverb alius a, ud m./f./n. Pronomen equus ī m. Nomen re-movēre removeō, remōvī, remōtum Verb
(röm. Eigenname)
lēgātus ī m. Nomen in mit Akk. Präposition
wagen
audeō, ausus sum Semideponens
contendī, contentum Verb
sich (be)kräftigen, stärken und in, auf, bei (Frage: wo?) Wall sich aufstellen
3
pōnere pōnō, posuī, positum Verb fossa ae f. Nomen
4
cōnsistō, cōnstitī, - Verb
mūnīre
Graben befestigen
mūniō, mūnīvī, mūnītum Verb loca ōrum n. Nomen apertus a, um m./f./n.
Gelände, Gegend offen, unbewaldet
Adjektiv
1
und [im Plural] Truppen Lager 1. eilen; 2. kämpfen; 3. sich bemühen setzen, stellen, legen
Lernvokabeln der Lektionen 1-10 silva ae f. Nomen re-cipere
Wald aufnehmen
iuvō, iūvī, iūtum Verb
T. Pullō
recipiō, recēpī, receptum Verb
sē recipere 5
6
plötzlich, unvermutet
m./f./n. Adjektiv
(unberechenbar)
esse sum, fuī Verb arma ōrum n. Nomen Germānī ōrum m. Nomen quī Pronomen
sein Waffen Germanen Sg. m. welcher, der; Pl. m. welche, die (be)wohnen
in-colere
Nomen
fortissimus
a, um
perpetuus
coniungō, coniūnxī, coniūnctum
a, um
contrōversia ae f. Nomen habēre
P. Sextius Baculus Nomen
prīmus
a, um m./f./n.
dē mit Abl. Präposition locus
1
ī m. Nomen
Publius Sextius Baculus (röm. Eigenname) erster
2
Zenturie (milit. Einheit) führen
8
pūgnāre Verb diū Adverb quod Subjunktion
Tor auch Tross, Gepäck, Gepäckwagen kämpfen lange 1. weil; 2. das/welches
proptereā quod
deswegen weil
etiam Konjunktion impedīmenta ōrum n. Nomen
3 4
oppōnō, opposuī, oppositum Verb ēditus a, um m./f./n. Adjektiv 9
10
dīvidere
teilen, trennen
nox noctis f. Nomen sagittārius ī m. Nomen funditor ōris m. Nomen iter itineris n. Nomen op-pūgnāre Verb vacuus a, um m./f./n. dēfēnsor ōris m. Nomen cīvitās tātis f. Nomen ex-plōrātor ōris m. Nomen centuriō ōnis m. Nomen prae-mittere dē-ligere
5
vor; für; anstelle von Wagen (Karren) entgegenstellen erhöht verwunden Iccius, ein Remer Remer (belgischer Stamm) Beliebtheit, Einfluss unter; zwischen Rhône Provinz von Helvetier (gall. Stamm)
der mittlere Nacht Pfeilschütze Schleuderer Marsch, Weg angreifen leer Verteidiger Bürgerschaft, Staat, Stamm Kundschafter Zenturio (Unteroffizier) vorausschicken
Verb
(Rel.pron. im Neutr. Sing.)
vulnerāre Verb Iccius Rēmus ī m. Nomen Rēmī ōrum m. Nomen grātia ae f. Nomen inter mit Akk. Präposition Rhodanus ī m. Nomen prōvincia ae f. Nomen ā, ab mit Abl. Präposition Helvētiī ōrum m. Nomen
a, um m./f./n.
praemittō, praemīsī, praemissum
Subjunktion
prō mit Abl. Präposition carrus ī m. Nomen op-pōnere
medius
Adjektiv
nehmen, fassen
capiō, cēpī, captum Verb porta ae f. Nomen
von (herab), über, betreffend, um hier: Stellung, Ansehen
Adjektiv
dūcō, dūxī, ductum Verb
capere
Streitigkeit haben
3
diesseits (im Dt. mit Gen.!) verbinden; verbünden, vereinigen
Adjektiv
centuria ae f. Nomen dūcere
dauernd, fortwährend
habeō, habuī, habitum Verb
Verb
7
sehr tapfer
m./f./n. Adjektiv
incolō, incoluī, - Verb
cis mit Akk. Präposition con-iungere
Lucius Vorenus
m./f./n. Adjektiv
13 a, um
L. Vorēnus
(röm. Eigenname)
Plan plötzlich, spontan
Adjektiv
repentīnus
Titus Pullo
Nomen
(röm. Eigenname)
sich zurückziehen
recipiō, recēpī, receptum Verb cōnsilium ī n. Nomen subitus a, um m./f./n.
unterstützen
iuvāre
dēligō, dēlēgī, dēlēctum Verb Nerviī ōrum m. Nomen homō hominis m. Nomen ferus a, um m./f./n. Adjektiv
auswählen
virtūs virtūtis f. Nomen in-crepitāre Verb in-cūsāre Verb cēterī ae, a Numerale
Nervier (belgischer Stamm) Mensch wild, unzivilisiert Tapferkeit beschimpfen anklagen die übrigen
dē-dere
ausliefern, übergeben
dēdō, dēdidī, dēditum Verb patrius a, um m./f./n.
väterlich, angestammt
Adjektiv
prō-icere 6
prōiciō, prōiēcī, prōiectum Verb duo ae, o Numerale legiō ōnis f. Nomen
cōn-scrībere
wegwerfen, aufgeben zwei Legion ausheben (Truppen)
cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum
11
dīvidō, dīvīsī, dīvīsum Verb fuga ae f. Nomen
mandāre
Verb
proximus
a, um m./f./n.
Verb
novus a, um m./f./n. Adjektiv initium ī n. Nomen aestās tātis f. Nomen dē-dūcere
Flucht übertragen; übergeben nächster
12
verbergen, verstecken
abdō, abdidī, abditum Verb parātus a, um m./f./n.
bereit
7
Adjektiv
imperātum ī n. Nomen facere faciō, fēcī, factum Verb
(von etwas weg)
hinführen
dēdūcō, dēdūxī, dēductum Verb
Adjektiv
ab-dere
neu Anfang Sommer
Befehl tun, machen
8
cum prīmum Subjunktion esse sum, fuī (Vollverb) Verb pābulum ī n. Nomen cōpia ae f. Nomen cōpiae ārum f. Nomen Bellovacī ōrum m. Nomen
sobald (als) vorhanden sein, existieren (Grün)Futter (im Sg.) Vorrat, Menge (im Pl.) Truppen Bellovaker (belgischer Stamm)
2
Lernvokabeln der Lektionen 1-10 plūrimum Adverb et ... et Konjunktion
9
auctōritās tātis f. Nomen valēre valeō, valuī, - Verb Dīviciācus ī m. Nomen Haeduī ōrum m. Nomen
am meisten sowohl ... als auch, einerseits ... andererseits Autorität, Ansehen stark sein, vermögen Diviciacus (adliger Häduer) Häduer
Celtae
ap-pellāre Verb īnstitūtum ī n. Nomen 4
wegen schonen Menge
Nomen
prae-stāre praestō, praestitī, - Verb
sescentī ae, a Numerale obses obsidis m. Nomen pōscere pōscō, popōscī, -
sich auszeichnen, übertreffen sechshundert Geisel fordern, verlangen
Trēverī ōrum m. Nomen eques equitis m. Nomen singulāris is, e m./f./n.
nihil Pronomen nūllus a, um m./f./n. Adjektiv concilium ī n. Nomen ad-hibēre
Treverer (germ. Stamm) Reiter einzigartig
adhibeō, adhibuī, adhibitum Verb plērīque plēraeque plēraque m./f./n. Adjektiv
cum Subjunktion
Adjektiv
auxilium ī n. Nomen domum Adverb
Hilfe nach Hause
4 1
flūmen flūminis n. Nomen Arar is m. Nomen per mit Akk. Präposition Sēquanī ōrum m. Nomen fīnis is m. Nomen fīnēs ium m. Nomen in-crēdibilis is, e
aes aeris n. Nomen aliēnus a, um m./f./n.
Fluss Arar, heute Saône durch Sequaner (gall. Stamm) im Sg.: Grenze im Pl.: Gebiet, Land unglaublich
lēnitās tātis f. Nomen mīles mīlitis m. Nomen propter mit Akk. Präposition propinquitās tātis f.
aes aliēnum magnitūdō tudinis f.
sed Konjunktion necessārius
a, um
tribūtum ī n. Nomen aut Konjunktion iniūria ae f. Nomen potēns ntis m./f./n. Adjektiv
Langsamkeit Soldat wegen Nähe, Nachbarschaft
premere
3
Verb
omnis is, e m./f./n. Numerale omnēs es, ia m.,f,/n.
dare dō, dedī, datum Verb nōbilis is, e Adjektiv iūs iūris n. Nomen dominus ī m. Nomen in mit Akk. Präposition alter a, um m./f./n. Pronomen
verrichten, durchführen ganz, jeder alle (Menschen)
partis f. Nomen
5
druidēs um m. Nomen dē-fectiō ōnis f. Nomen augēre
6
augeō, auxī, auctum Verb lēgātiō ōnis f. Nomen levis is, e m./f./n. Adjektiv armātūra ae f. Nomen pedes peditis m. Nomen
alle (Dinge) geteilt Teil, Seite (in alterā parte flūminis)
,
Richtung drei
rūrsus Adverb petere
einer der dritte
porta decumāna f.
(bei in mit Akk.)
trēs
tres, tria m./f./n.
petō, petīvī, petītum Verb cālō ōnis m. Nomen
Numerale
ūnus a, um m./f./n. Adjektiv tertius a, um m./f./n.
mit Ind.: als, wenn; mit Konj.: als, nachdem, weil, da, obwohl, während Erz, Kupfer fremd (fremdes Geld =)
Schulden
Größe Steuer, Abgabe oder Ungerechtigkeit mächtig; der Mächtige bedrücken, bedrängen sē (verstärkt) Sklaverei, Abhängigkeit geben adlig, Adliger Recht Herr hier: gegen(über) der eine, der andere Druiden (gall. Priester) Abfall (polit.) vermehren Gesandtschaft leicht Bewaffnung Fußsoldat wiederum erstreben, bitten Trossknecht Hintertor (des röm. Lagers)
Nomen
Adjektiv
Aquītānī ōrum m. Nomen lingua ae f. Nomen lingua ipsōrum
sehr viele, die meisten
(von zweien)
Adjektiv
pars
premō, pressī,
sēsē Pronomen servitūs ūtis f. Nomen
Schnelligkeit Feind erwarten, abwarten, warten auf aber, sondern notwendig
Numerale
omnia ium n. Adjektiv dī-vīsus a, um m./f./n.
nennen Einrichtung, Tradition irgendeiner, ein gewisser Ehre, Ansehen Art, Klasse denn Volk fast, beinahe Sklave haben, haben als, halten nichts [§ 36.6] kein(er) Versammlung hinzuziehen
pressum Verb
m./f./n. Adjektiv
ad-ministrāre
für die gall. Stämme)
Nomen
Nomen
celeritās tātis f. Nomen hostis is m. Nomen ex-spectāre Verb
Kelten (Sammelbezeichnung
Adjektiv
m./f./n. Adjektiv
2
Pronomen
habeō, habuī, habitum Verb
Verb
10
aliquis
honor ōris m. Nomen genus eris n. Nomen nam Konjunktion plēbs plēbis f. Nomen paene Adverb servus ī m. Nomen habēre
(bedeutender gall. Stamm, der mit den Römern verbündet ist)
causā mit Gen. Präposition cōn-servāre Verb multitūdō tudinis f.
ārum m. Nomen
summus
Aquitanier (gall. Stamm) Zunge, Sprache
a, um m./f./n.
der höchste
Adjektiv
iugum ī n. Nomen collis is m. Nomen
(die Sprache von ihnen selbst =)
ihre eigene Sprache
3
Joch, Bergzug Hügel
Lernvokabeln der Lektionen 1-10 sehen
vidēre 7
videō, vīdī, vīsum Verb agmen agminis n. Nomen
agmen novissimum cōn-spicere cōnspiciō, 8
singulī ae, a Numerale inter-cēdere intercēdō,
Heereszug Nachhut erblicken
intercessī, intercessum Verb
cōnspēxī, cōnspectum Verb Ambiānī ōrum m. Nomen per-venīre perveniō, pervēnī, perventum Verb
Ambianer (gall. Stamm) gelangen
sine mit Abl. Präposition mora ae f. Nomen
ohne Verzögerung
facilis is, e m./f./n. Adjektiv spatium ī n. Nomen sub mit Abl. Präposition sarcinae
[des einzelnen Soldaten]
adorior, adortus sum Deponens Verb
3
drei Tage (lang)
trīduum Nomen iter facere in-venīre inveniō, invēnī, inventum Verb
captīvus ī m. Nomen Sabis Nomen tuus a, um m./f./n. Adjektiv amplus a, um m./f./n. Pl. mīlia, ium n.
rēs reī f. Nomen statim Adverb cō-gnōscere
cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum Verb īnsidiae ārum f. Nomen verērī vereor, veritus sum
(belg. Stamm)
fīnitimus
a, um m./f./n.
Adjektiv
1
Atuatuker (germ. Stamm) Frau Lebensalter unbrauchbar, untauglich (Krieg zu führen)
vidērī
(gesehen werden)
2
, scheinen
videor, vīsus sum Verb coniciō, coniēcī, coniectum Verb
2
quō Adverb palūs palūdis f. Nomen exercitus ūs m. Nomen ad-itus ūs m. Nomen dē-ditiō ōnis f. Nomen dē-ditīcius a, um
wohin Sumpf Heer Zugang Kapitulation unterworfen
ium m./f.
4
continuī, contentum Verb lūx lūcis f. Nomen per-sequī persequor, persecūtus sum Deponens Verb
Licht verfolgen
nūntius ī m. Nomen litterae ārum f. Nomen com-movēre
Bote, Botschaft Brief bewegen, veranlassen
commoveō, commōvī, commōtum Verb per-movēre permoveō, permōvī, permōtum Verb Orgetorīx īgis m. Nomen
bewegen, veranlassen
coniūrātiō ōnis f. Nomen nōbilitās tātis f. Nomen potīrī potior, potītus sum Deponens mit Abl. Verb
cōn-spicārī
mehrere
Orgetorix, ein Helvetier (Königs)Herrschaft Verlangen, Streben hineinführen, verleiten Verschwörung Adel erobern [mit Akk.]; sich bemächtigen [mit Gen.] erblicken
cōnspicor, cōnspicātus sum Deponens Verb
Numerale
(ver)folgen (mit Akk.)
sequī
decimus
sequor, secūtus sum
a, um m./f./n.
der zehnte
Adjektiv
Deponens Verb
5
quī-dam quaedam, quoddam Pronomen
diēs diēī m./f. Nomen cōnsuētūdō tudinis f.
ein gewisser; Pl.: einige Tag, Termin Gewohnheit
per-spicere
perspiciō, perspēxī, perspectum Verb Verb
(co)-hortārī
(co)hortor, (co)hortātus sum Deponens Verb ōrātiō ōnis f. Nomen līberālis is, e m./f./n. Adjektiv
līberālitās prō-sequī
Nomen
dē-mōnstrāre
daher Reiterei (fest)halten
indūcō, indūxī, inductum Verb
m./f./n. Adjektiv
com-plūrēs
itaque Konjunktion equitātus ūs m. Nomen con-tinēre contineō,
rēgnum ī n. Nomen cupiditās tātis f. Nomen in-dūcere
werfen; hinbringen
con-icere
Hinterhalt fürchten
6
benachbart; Nachbar
Adjektiv
Atuatucī ōrum m. Nomen mulier mulieris f. Nomen aetās tātis f. Nomen in-ūtilis is, e m./f./n.
Sache sofort erfahren, erkennen
Deponens Verb
absum, āfuī, āfutūrus Verb
Nomen
Lärm Unruhe, Lärm ausziehen, ausrücken
Verb
zehn Schritt 10.000 (der) Schritte = zehn Meilen entfernt sein jenseits (von) Ankunft zusammen Atrebater (belg. Stamm) Viromanduer
Nachtwache
ēgredior, ēgressus sum Deponens
tausend
trāns mit Akk. Präposition ad-ventus ūs m. Nomen ūnā Adverb Atrebatēs ium m. Nomen Viromanduī ōrum m.
der zweite (als Zeitangabe)
strepitus ūs m. Nomen tumultus ūs m. Nomen ē-gredī
Numerale
decem Numerale passus ūs m. Nomen decem mīlia passuum ab-esse
a, um m./f./n.
vigilia ae f. Nomen
marschieren (heraus)finden, erfahren Gefangener Sabis...