Title | El español coloquial en la CONVERSASIÓN |
---|---|
Author | Erika Minutoli |
Course | Lingua spagnola LM |
Institution | Università degli Studi di Milano |
Pages | 16 |
File Size | 177.9 KB |
File Type | |
Total Downloads | 38 |
Total Views | 131 |
Download El español coloquial en la CONVERSASIÓN PDF
EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACIÓN. ESBOZO DE PRAGMAGRÁMATICA La lengua varía en el tiempo (variedad diacrónica), en el espacio (variedad diatópica), según las caracterísitcas de los usuarios (variedad diastrática) y la situación de comunicación (variedad diafásica). Se pueden distinguir dos tipos de registros, el formal y el informal-coloquial según la situación de comunicación, es decir, la relación de proximidad entre los participantes, su saber y experiencia compartidos, la finalidad. Entre ambos se sitúan registros informales. Hay cuatro realizaciones discursivas: coloquial oral, coloquial escrito, formal oral, formal escrito. En la carta familiar (de una joven a su amiga) se combinan ciertos rasgos de la oralidad coloquial con la formalidad. Así pues, se trata de un texto que puede incluirse dentro de las realizaciones de lo coloquial escrito. A pesar de que la modalidad de uso coloquial se manifiesta más frecuentemente en el habla, sería un error seguir asociando este registro formal con lo escrito (literario) y relegar el registro coloquial a lo estrictamente oral. Si bien, teóricamente, parece cierta la afirmación de que , hay numerosos ejemplos en que se aproximan el modo de escritura y la oralidad coloquial. Según Mendez Pidal:...