Escuela Preparatoria Oficial Anexa a la Normal de Ecatepec PDF

Title Escuela Preparatoria Oficial Anexa a la Normal de Ecatepec
Author Abram Cienfuegos
Course Introducción a la gastronomía
Institution Universidad TecMilenio
Pages 10
File Size 544.2 KB
File Type PDF
Total Views 143

Summary

Pane ...


Description

Escuela Preparatoria Oficial Anexa a la Normal de Ecatepec. Campo disciplinar: Componentes temáticos. Asignatura: Proyectos institucionales. Materia: Proyectos institucionales II Profesor:

Antología didáctica “Expresión oral y escrita”

Isidro Zariñan Alumna: .

Junio, 2014.

Presentación:

Esta antología es una obra literaria compuesta de diferentes temas relacionados con la materia de proyectos institucionales acompañadas de diversos ejercicios, que se realizaron en primer lugar identificando un tema, después usando un parafraseo lograr encontrar las oraciones o palabras clave que nos ayudaran a crear un ejercicio diferente para cada tema que nos ayudaran a identificar más fácil información de una manera dinámica. Esta antología servirá para que cuando se nos pida hacer un proyecto ya sea dentro de la escuela o fuera de ella tengamos diversas herramientas para lograr esquematizarlo y aplicarlo con el fin de lograr un mejor entendimiento y los temas que se contienen en la antología nos ayudaran a tener un mejor dominio tanto en la escritura como en el uso del lenguaje o la palabra, y con este fin tener una mayor fluidez, para cuando nos enfrentemos a la problemática de hablar en público. Es por eso que esta antología es una gran herramienta para nuestros proyectos futuros.

Anexos:

Lenguaje

Comunicación

Dialogo

tipos de lenguaje

modismos

la palabra

funciones del lenguaje

vicios de dicción

cualidades y características de la palabra.

Uso de la palabra

Comics.

reglas ortográficas

signos de puntuación y signos auxiliares.

Conclusión:

La conclusión a la que se llego es que a pesar de que son un poco laboriosos los ejercicios para la realización de esta antología, me ayudo a dominar mi habilidad de encontrar palabras clave que se encuentran dentro de las investigaciones y esas mismas me ayudaron a crear ejercicios que sirven para recordar las palabras y así crear una buena esquematización de palabras para llegar a un fin objetivo, y así lograr un mejor proyecto.

Reglas Ortográficas Karla María García Juan. La ortografía es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para una lengua estándar. La actual ortografía española empieza a codificarse desde el siglo XVIII, con el establecimiento en 1727 de las primeras normas ortográficas por parte de la Real Academia Española al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonéticas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión. Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica. De este modo, la edición de la Ortografía de la lengua española (1999) fue la primera en ser elaborada con la colaboración consensuada de todas las academias de América y de Filipinas. Fuentes frecuentes de problemas en el uso de la ortografía son las grafías que presentan igual sonido, como la "b"/"v" (beta cismo), "c"/"s"/"z" ( seseo y ceceo), "g"/"j", "ll"/"y" (yeísmo). Otros aspectos problemáticos son la utilización correcta de los signos de puntuación y la acentuación gráfica (tildación). La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 27 símbolos A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Asimismo, se emplean también cinco dígrafos para representar otros tantos fonemas: «ch», «ll», «rr», «gu» y «qu», considerados estos dos últimos como variantes posicionales para los fonemas /g/ y /k/. Los dígrafos ch y ll tienen valores fonéticos específicos, por lo que en la Ortografía de la lengua española de 1754 comenzó a considerárseles como letras del alfabeto español y a partir de la publicación de la cuarta edición del Diccionario de la lengua española en 1803 se ordenaron separadamente de c y l, y fue durante el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española celebrado en Madrid en 1994, y por recomendación de varios organismos, que se acordó reordenar los dígrafos ch y ll en el lugar que el alfabeto latino universal les asigna, aunque todavía seguían formando parte del abecedario. Con la publicación de la Ortografía de la lengua española de 2010, ambas dejaron de considerarse letras

del abecedario. Las vocales (A, E, I, O, U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada, y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad. Desarrollada en varias etapas a partir del período Alfonsino, la ortografía se estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana, de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura -es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto-, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos. Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados. La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversos dialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayor parte de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones etimológicas. http://es.wikipedia.org/wiki/Ortograf%C3%ADa

Signos de puntuación y signos auxiliares Karla María García Juan.

El

punto

(.)

es

uno

Los signos de puntuación son las marcas graficas que se utilizan en los textos escritos para facilitar su correcta lectura e interpretación. de los signos de puntuación y puede ser:

 punto y seguido: separa las oraciones que componen un párrafo.  punto y aparte: se emplea al final de un párrafo al comienzo del párrafo siguiendo se debe dejar sangría.  punto final: se coloca al final del texto.  también se emplea punto al final de una palabra abreviada: señora-Sra. El punto se escribe siempre detrás de las comillas, los paréntesis y las rayas de cierre de interrogación y de exclamación. USOS DEL PUNTO Y COMA El punto y coma (;) es el signo de puntuación que se presenta mayor subjetividad en su empleo y en la mayor parte de los casos queda a elección de quien escribe, usar punto y coma o punto y seguido. LOS PARENTESIS, Los paréntesis () se emplean para:     

intercambiar conceptos o frases con sentido explicativo agregar fechas, nacionalidades, títulos de obras y otros datos aclaratorios escribir en esta forma concreta las abreviaturas y las siglas. especificar traducciones encerrar acotaciones teatrales.

LOS SIGNOS DE INTERROGACION Y DE EXCLAMACION Los signos expresivos marcan en el lenguaje escrito la entonación de la voz humana al pronunciar una frase. Estos signos son los interrogativos (recrean la entonación ascendente al formular una pregunta) y los exclamativos (recrean la entonación ascendente pero al transmitir estados de ánimo, sorpresa o

admiración) estos signos son dobles, ya que se colocan al principio y al final de la frase. Los Signos de Puntuación. Los signos de puntuación son los guardianes del sentido de los textos escritos. Paras su correcta utilización implica un perfecto conocimiento de su sintaxis, que para conocerla es necesario dominar la gramática. Estos signos de puntuación se emplean, sobre todo, para marcar el énfasis, las pausas naturales del coloquio, el tipo de oración y para hacer más fácil la lectura. La puntuación varía de una lengua a otra, y lo mismo ocurre con la preferencia que muestran los escritores por unos u otros signos dentro de un mismo texto. Aun cuando quepan diferencias estilísticas, siempre hay unas normas que se cumplen y que aseguran el entendimiento del discurso. Signo de puntuación indican pausas obligatorias, delimitan las frases y los párrafos y establecen la jerarquía sintáctica de las proposiciones, consiguiendo así estructurar el texto, ordenar las ideas y jerarquizarlas en principales y secundarias, y eliminar ambigüedades. Por eso requieren un empleo muy preciso; si se ponen en el lugar equivocado, las palabras y las frases dejan de decir lo que el autor quería decir.

La puntuación varía según el estilo de escritura; sin embargo, las diferencias de estilo que se puedan presentar no eximen a nadie de cumplir con ciertas normas mínimas y de evitar errores generalmente considerados como inaceptables. De ahí la importancia de conocer y aplicar las normas básicas de la puntuación. No obstante, hay que advertir que más allá de cualquier norma establecida, los signos de puntuación componen también la arquitectura del pensamiento escrito. En este sentido, y tal y como sucede en poesía desde hace más de un siglo, no existen normas exactas para reglamentar el correcto uso de los signos en las partituras, tanto narrativas como poéticas. En términos de principios y parámetros, los signos de puntuación entrarían a formar parte de los parámetros del lenguaje, y en consecuencia se sitúan en un proceso de constante evolución y son variables que pueden depender de otros factores. Si la finalidad última es la comunicación, podría resultar paradójico encontrarnos con licencias ortográficas que no respetan el modo convencional de escritura y que, sin embargo, expresan a la perfección los conceptos y los ritmos internos, invisibles de otra manera. http://proyectosinstitucionales2brendanava.blogspot.mx/2010/08/signos-depuntuacion-y-signos.html

Comics Karla María García Juan. El cómic es un tipo de narración que se entrega por medio de imágenes acompañadas o no de texto. Si bien tiene una estructura básica -la viñeta-, los autores dedicados a hacerlos han innovado su presentación. Las viñetas son los cuadros más grandes que contienen dibujos y texto y se leen de izquierda a derecha. A veces encontramos una viñeta dividida en dos más pequeñas; en ese caso, se lee primero la de arriba y luego la de abajo. Los globos o nubes son cuadros más pequeños (cuadrados o redondeados) que contienen los diálogos de los personajes. Estas narraciones aparecen en forma impresa, en publicaciones periódicas específicas llamadas revistas de historietas o simplemente cómics. También aparecen en revistas de información general, en diarios, muchas veces en secciones especiales, y en libros. Las secuencias de un cómic varían desde una sola hilera -habitualmente horizontal- de un diario, llamada tira cómica, a las composiciones más complejas de viñetas de muchas páginas. El texto puede aparecer completamente separado de la imagen, e incluso puede no haber texto en absoluto. Las palabras pueden estar escritas a mano o de modo mecánico. Como veremos, los artistas han desarrollado un vocabulario visual para representar los efectos sonoros; y utilizan símbolos y otros recursos gráficos para expresar una amplia variedad de elementos narrativos. http://www.icarito.cl/enciclopedia/articulo/primer-ciclo-basico/lenguaje-ycomunicacion/escritura/2010/04/51-4929-9-los-comics.shtml...


Similar Free PDFs