Examen 2 castellano - apuntes sobre las variedades de la lengua, temario de selectividad PDF

Title Examen 2 castellano - apuntes sobre las variedades de la lengua, temario de selectividad
Author Irene Salmeron Marchena
Course Llengua Castellana i Literatura II
Institution Batxillerat
Pages 7
File Size 134.6 KB
File Type PDF
Total Downloads 7
Total Views 124

Summary

apuntes sobre las variedades de la lengua, temario de selectividad...


Description

U. 1. V A R I E D A D E S D E L A L E N G U A VAR I E DAD E S D IAST R ÁT I CAS Variedades ajenas al hablante, según el nivel socio-cultural cada hablante queda encuadrado en un nivel de lengua. Las causas sociales más relevantes en el proceso de estratificación son: 1. hábitat: Distinguimos la lengua rural de la urbana. Esta última es más cambiante e innovadora debido a las relación constantes que se establece entre personas de diferentes razas y culturas. La rural, en cambio, tiende a ser más conservadora, arcaizante y menos cuidadosa con la pronunciación. La inmigración determina notables diferencias en el habla de los distintos barrios (dialectos de barrios). 2. edad: Existe un lenguaje generacional clasificado en 20 a 40 años, 40 a 60, o más de 60. El lenguaje de los jóvenes es el más innovador en cuanto a léxico y expresiones, por otro lado, el de los adultos es más reacio al cambio. 3. sexo: El género no es un factor determinante en el habla de hombres y mujeres, las diferencias proceden de la educación o la integración laboral. 4. nivel socio-cultural: Es el factor que más contribuye a un uso distinto de la lengua. Además, el estatus social influye en el acceso a la cultura. Según el grado de instrucción del hablante encontramos: personas de sólida información, de mediana cultura o poco instruidas (son incultas porque pertenecen a las capas peor escolarizadas). Hay agentes que pretenden homogeneizar este factor, como son los medios de comunicación o las instituciones educativas. Se distinguen tres variedades sociales: a. Nivel vulgar: Un hablante está clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar el mensaje a otros niveles. Se caracteriza por la alteración constante de la norma y el uso de vulgarismos1. i. vulgarismos a nivel fonético - desplazamiento acentual “pajáros” - vacilación en el timbre de la vocal átona “tualla” - cambio de b en g “abuja” - confusión de la l y la r “celebro” - metátesis2 “el probe Miguel”

ii.

nivel morfológico - Dequeismo

1 Errores lingüísticos debidos a la ignorancia del hablante. 2 Cambiar una consonante de lugar-

b.

c.

d.

e.

- alteración de género “la cuala” - alteraciones verbales “andemos” (por anduvimos) - leismo, laismo y loismo - comparativos perifrásticos “más bien” (en vez de mejor) iii. sintáctico - alteración en el orden correcto de los pronombres !me se cayó” - anacolutos3 “pues yo, me gustan mucho las cerezas” iv. léxico - apodos - palabras de grupos marginales “pinrreles” Nivel estándar: Nivel medio pero formal que sirve de nivel tanto para la lengua oral como la escrita. Estarían los medios de comunicación y la enseñanza que adoptan las exigencias del idioma aunque es menos rígida que la variedad culta. Nivel culto: Propio de personas de gran nivel cultural. Encontramos la lengua literaria y científica, por ejemplo. Sirve como modelo de corrección y de ejemplo para los estratos inferiores. Es un lenguaje cuidado en todos sus planos: i. en el plano fonológico no admite relajaciones ii. en el morfosintáctico une las oraciones con el uso de nexos iii. gran riqueza léxica en el plano léxico Nivel popular: Los aspectos generales son i. subjetividad del hablante - uso de interrogaciones, exclamaciones, expresiones de tipo adjetivo (diminutivos, aumentativos y despectivos) y comparaciones exageradas - orden de los elementos oracionales según lo que pretendamos resaltar ii. economía en los medios lingüísticos Cuando los interlocutores comparten contexto se utilizan con frecuencia: - oraciones inacabadas - elipsis - frases cortas de gran simplicidad sintáctica - frases hechas y muletillas - elementos deícticos4 iii.

apelación al oyente - uso del infinitivo por el imperativo - refranes ligados a la filosofía popular

3 incoherencia en la construcción del discurso 4 señalar o apuntar cosas que remiten al contexto extralingüístico

Además de los diferentes niveles lingüísticos existen otros lenguajes específicos que se identifican con un grupo sociocultural. ● científico técnico: gran cantidad de tecnicismos, ignorados por el hablante medio. ● lenguas profesionales: empleado por los miembros de diferentes actividades profesionales. Por ejemplo, jurídico, deportivo... ● lenguaje de los estudiantes:Formados por voces que se ponen de moda en una época. Tendencia al apócope5. ● jergas o argots sociales: Lenguas de grupos marginales con finalidad críptica 6. Destaca el lenguaje del hampa(lenguaje carcelario) o el de tribus urbanas y la jerga juvenil de determinados barrios. Algunas expresiones han llegado a formar parte del lenguaje habitual, por ejemplo “movida” o “comerse el coco”. VAR I E DAD E S D IAF Á S I CAS Este nivel de habla depende de la situación comunicativa y de la circunstancia en las que se realiza cada acto comunicativo. El hablante elige el registro en función de la situación comunicativa. Los elementos que la determinan son: 1. La personalidad del emisor y el receptor 2. relación entre el emisor y el receptor 3. tema o materia (no es lo mismo hablar de un tema de la vida cotidiana que de un tema serio o complejo) 4. intención: normativa, informativa o lúdica 5. según el canal a. Lengua oral: Comunicación directa, espontánea y expresiva. El acto comunicativo se va desarrollando en ese preciso instante. Predomina el vocabulario básico y en muchas ocasiones el coloquial.Cuando hablamos empleamos un léxico informal y repetitivo (muletillas o frases hechas). Suelen ser frecuentes las oraciones simples desde el punto de vista sintáctico. Además, en ocasiones, a causa de este diálogo espontáneo, cometemos errores de concordancia o frases inacabadas. b. Lengua escrita: Requiere una planificación previa, recurriendo a un vocabulario específico. Por este motivo, la lengua escrita es más ordenada y neutra. Para ser expresiva dispone menos medios que la oral. Asimismo, aparecen más sinónimos con el objetivo de evitar repeticiones para que el texto no sea repetitivo y también abundan los adjetivos para describir exactamente lo que queremos transmitir. Como el receptor dispone únicamente del texto para comprender el mensaje, este está redactado de manera clara, ordenada y adecuada, por esto la gramática suele ser más elaborada.

5 abreviar una palabra introduciendo solo una parte de esta. Ej: mates, profe... 6 hablar en clave

A. Registro formal: Situaciones artificiales en las que los interlocutores carecen de confianza y cuyas relaciones están impuestas por los usos sociales. B. Registro informal: Usados en ambientes distendidos con personas de confianza. Rasgos que presenta: a. A nivel fónico - Yeísmo, relajación de la d intervocálica (perdío), pa’ por para, apócope de las palabras (profe). b. A nivel morfosintáctico - Abundancia de locuciones prepositivas, ordenación más espontánea de los elementos oracionales, disminución del relativo cuyo y del futuro del subjuntivo. c. A nivel léxico-semántico - Introducción de neologismos por las nuevas tecnologías, anglicismos y aumento del uso de siglas. C. Registro coloquial: Alude a una situación comunicativa en concreto, independientemente del conocimiento idiomático del hablante. Es característico de la lengua oral pero puede aparecer en la escrita (cartas amistosas o con la intención de imitar el estilo oral, como por ejemplo textos teatrales o diálogos). Sus rasgos son: - Carácter dialogado, con la presencia de emisor y receptor que se intercambian los papeles. - Espontaneidad y falta de formalización - Confluencia del código verbal y el no verbal, el receptor también capta el código no lingüístico Los rasgos a nivel lingüístico son: - relajamiento de las articulaciones de los sonidos - organización subjetiva del mensaje - riqueza enunciativa - creación léxica espontánea “esta chica tiene mucha pechonalidad” - palabras comodines D. Registro familiar: Propio de la intimidad familiar, con expresiones afectivas y términos coloquiales. E. Registro vulgar: Utilizado por hablantes de bajo nivel cultural y que no conocen otro uso de la lengua.

U. 3. L A P A L A B R A: L É X I C O LA M O R F O LO G ÍA La morfología es la parte de la gramática que estudia la forma de la palabra y sus accidentes, además de las partes de las que se compone y cómo se combinan para su formación. Se divide dos ramas: ● Flexiva: estudia las variaciones de las palabras y la influencia de estos cambios en las relaciones sintácticas. Por ej. El número o el género. El

conjunto de variantes que puede presentar una palabra se denomina paradigma flexivo y se representa con morfemas flexivos, que aportan significado gramatical. El paradigma lo constituyen las variantes de una misma palabra. ● Léxica o de formación de palabras: se centra en la estructura de la palabra y los mecanismos que la construyen. El grupo de palabras derivadas o provenientes de una misma base léxica se denomina paradigma léxico, familia de palabras o familia léxica. Se forma por palabras diferentes. Las unidades morfológicas mínimas dotadas de significación léxica o gramatical se llaman morfemas. Estos reciben distintos nombres según la función que desempeñan en las palabras: ● Base léxica y raíz: la raíz aporta el significado léxico de la palabra; la base léxica sirve como punto de partida para la formación de otras nuevas. A veces raíz y base coinciden en la forma, es el caso de los vocablos que terminan en vocal tónica o en consonante. En otros casos se obtiene la raíz suprimiendo la vocal átona final de la base. La base léxica puede ser sustantiva, adjetiva, verbal o adverbial. o La raíz puede presentar variantes : ▪ Puede producirse por diptongos. ▪ El mismo término del latín evoluciona de dos formas diferentes. ▪ Verbos irregulares con varias raíces denominadas superlativas. ▪ Los prefijos presentan variantes ortográficas. ● Afijos: según su función se pueden clasificar en: o Flexivos: se suman a la raíz para indicar género, el número y la persona y el tiempo y el aspecto y el modo de los verbos. o Derivativos: los que permiten la creación de nuevas palabras a partir de una primitiva y la formación de familias léxicas. Según su posición: o Prefijos o Sufijos o Infijos: no aportan significado F O R MAC I Ó N D E PALAB RAS Existe la derivación y la composición: ● La derivación: es la adición de uno o varios afijos a una base léxica. o Prefijación: cuando se coloca el afijo delante de la raíz. La palabra derivada suele ser de la misma categoría gramatical. En algún caso puede ir separado de la raíz. ▪ Clasificación de los prefijos según su significado ● Espaciales o locativos ● Temporales

Aspectuales Cuantificativos Gradativos Negativos De orientación o disposición (oposición o actitud favorable) ● De incidencia argumental o Sufijación: cuando se forma una palabra por sufijación, se añade un sufijo a la base léxica. El resultado puede ser una palabra de la misma categoría gramatical que la base o diferente. ▪ Principales sufijos por categorías gramaticales ● Sufijos nominales (permiten crear sustantivos a partir de otras categorías) o Acción y efecto ● ● ● ● ●

o Cualidad, estado y condición o Nombres de persona, instrumento y lugar o Nombres de conjunto ● Sufijos adjetivales (permiten crear adjetivos a partir de otras categorías) o De los adjetivos calificativos (expresan cualidades o propiedades del sustantivo) o De los adjetivos relacionales (clasifican al sustantivo como “un tipo de”, se definen como “relativos a”) o De ambos grupos ● Sufijos adverbiales (permiten crear adverbios a partir de otras categorías o –mente ● Sufijos verbales (permiten crear verbos a partir de otras categorías) Los sufijos apreciativos son especiales porque su uso aporta al discurso valores expresivos y afectivos: o En la expresión: el diminutivo tiene un valor de cortesía y atenuación o Cualidades objetivas: como el tamaño. Algunas de estas palabras se han lexicalizado y adquieren un significado nuevo. o No varían la categoría gramatical de la base a la que se unen o Pueden combinarse en la misma palabra Están situados en contextos familiares y coloquiales debido a su carga subjetiva y su carácter afectivo, aparece en la lengua oral y en la habla hacia los niños. Pueden ser de tres tipos:

o Diminutivos o Aumentativos o Despectivos...


Similar Free PDFs