Fases del choque cultural PDF

Title Fases del choque cultural
Author Grecia Oré
Course Global Business Strategy
Institution Universidad San Ignacio de Loyola
Pages 1
File Size 44.2 KB
File Type PDF
Total Downloads 47
Total Views 157

Summary

Fases del choque cultural...


Description

Etapas del choque Cultural: 1. Luna de miel Se trata de la primera etapa del "cultural shock" donde el extranjero tiene un conjunto de sentimientos y emociones expectantes por lo que está viviendo. Las cuales pueden ser euforia, alegría, expectativas, etc. Suele tener una duración de días hasta semanas, y es la mejor etapa de una experiencia internacional. Por ejemplo, Rita fue becada por su facultad para participar de un intercambio cultural en España; ella está instalada en esta nueva universidad y se siente emocionada, feliz, tienes muchas ganas de conocer gente y lugares bellos de dicho país. Está con grandes expectativas. 2. Rechazo Se manifiesta cuando suelen existir malentendidos con los propios locales, o se empieza a añorar la cultura y contexto del país de origen. Surgen sentimientos como la nostalgia, tristeza, agobio, frustración, etc. Es la etapa más difícil de este cambio cultural pero se puede combatir teniendo una mente abierta, aterrizando nuestras expectativas, poniendo un alto a las comparaciones, aceptar las diferencias y teniendo una sana relación con los locales. Ejp: En los primeros meses de adaptación, Rita tuvo un pequeño malentendido con una compañera española debido a diferencias culturales (formas de expresión). Al principio fue difícil no sentirse incomoda o fuera de lugar, pero pensando las cosas mejor entendió que se debe a una costumbre neta de los locales. 3. Adaptación a nivel superficial Es una etapa transitoria, ya se ha creado cierta estabilidad respecto al estilo de vida del lugar donde se encuentre pero aún existen ciertos sentimientos de diferencia entre los locales y la misma persona. Ejp: Rita ha entendido muchas situaciones que forman parte de la cultura española y ya no se siente excluida con facilidad, sin embargo de vez en cuando no puede evitar sentirse "extranjera" o fuera de lugar. 4. Ajuste más profundo Es cuando la persona entiende las diferencias culturales, pero ciertas veces se siente frustrado o abatido por no poder comportarse o expresarse como naturalmente lo haría en su país de origen. Ejp: Ha Rita le ha ido muy bien en la universidad, pero no tanto como le iba en Perú. A veces se siente frustrada porque entiende que sus notas se deben a ciertas modalidades de las cuales ella entiende pero no se siente cómoda realizandolas . Desearía poder aplicar la misma forma de estudio, como lo hacía en su país. 5. Adaptación / Aceptación Es la última etapa del choque cultural, en la cual ya se ha entendido, aceptado y adoptado estas diferencias culturales. Ya no existe aquel sentimiento de rechazo o exclusión. Rita ha logrado subir sus notas en la universidad y fortalecer las relación con sus compañeros españoles. Ha comprendido y adoptado algunas acciones o situaciones natas de la cultura española....


Similar Free PDFs