Frans grammatica volledig PDF

Title Frans grammatica volledig
Course Frans
Institution Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen
Pages 23
File Size 556.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 38
Total Views 126

Summary

Download Frans grammatica volledig PDF


Description

la grammaire du français  Le pronoms sujets (= de persoonlijke voornaamwoorden) (zie theorieblad pagina 58 + oefn p 59)

 Persoonlijke voornaamwoorden vervangen personen of zaken. Je (ik)

Tu (jij)

Il/Elle/On (hij/zij/men..)

Nous (wij)

Vous (jullie/u)

 De betekenis van “On” = men/wij/iemand o On y va = wij gaan o En France, on parle français = In Frankrijk spreekt men frans o On sonne à la porte = Iemand belt aan de deur.

 Le pronoms toniques (= de benadrukte voornaamwoorden (zie theorieblad pagina 58 + oefn p 59)

1e persoon 2e persoon 3e persoon

Enkelvoud Moi Toi lui/elle

meervoud Nous Vous Eux/elles

Wanneer gebruiken we een pronom tonique? =>  Om de voor- of achternaam te versterken o Moi, je l’ai pris en bleu (ik, ik heb het in blauw genomen)  Bij een tegenstelling o Moi, je parle anglais. Toi, tu ne parles pas anglais.  Na et, pour, sans, avec, par… o Et toi, tu as choisi quelle couleur?  Met aussi, non plus o Moi aussi / Toi non plus  Na c’est, ce sont o Qui a dit cela? – c’est moi / ce sont eux

Ils/Elles (zij)

 COD/COI (zie theorieblad pagina 14) COD (lijdend voorwerp)

Me

Te



Le/la

Nous

Vous

les

Hoe vind je een cod?  qui/quoi (wie/wat)

vb: Je mange du chocolat (Je mange quoi?  du chocolat  dat is je cod)

Werkwoorden die altijd horen bij COD - ecouter - regarder - aimer - attendre

COI (meewerkend voorwerp)



Hoe vind je een coi?  a/par qui – quoi (aan/tegen)

vb: Je donne une voiture à ma mère (Je donne une voiture a qui?  à ma mère  dat is je coi)

Me

Te

Lui

Werkwoorden die altijd horen bij COI - rendre visite - téléphoner – parler

Nous

Vous

leur

 Les verbes pronominaux (= wederkerende werkwoorden) (zie theorieblad pagina 60)

Me

Te

Se

Nous

Vous

Se

 werkwoorden met se ervoor zoals se tromper (= zicht vergissen) je me trompe tu te trompes il/elle/on se trompe nous nous trompons vous vous trompez ils/elles se trompent  bij de passé composé worden wederkerende werkwoorden altijd vervoegd met être!! Vb passé composé: ik ben opgestaan  je me suis levé

 La phrase simple (=de simpele zin)

(zie theorieblad pagina 62) La phrase simple = sujet + verbe + complément (= cod/coi) => een simpele zin bestaat meestal uit een onderwerp + ww + cod of coi

De soorten simpele zinnen - sujet + verbe + cod = Allesandro regarde la télévision - sujet + verbe + coi = Lucia rend visite à sa grand-mère - sujet + verbe + lieu(plaats) = Karine habite à Londres

 La phrase étendue (= de uitgebreide zin) (zie theorieblad pagina 62 + oefn pagina 63) Vb: Max regarde la television  dit is een simpele zin MAAR Max regarde la television dans sa chambre  dit is nu een uitgebreide zin

 La phrase complexe (= de complexe zin)

(zie theorieblad pagina 64 + oefn p 65)

De soorten complexe zinnen  Verbe d’opinion + que Vb: Il dit que son ami viendra (hij zegt dat zijn vriend zal komen) = de zin gaat over 2 verschillende personen  Il & son ami  wanneer er 2 verschillende onderwerpen aanwezig zijn gebruiken we QUE in de zin.

 Verbe d’opinion + volonté + infinitief Vb: Je souhaite revoir ce film (ik wil die film herbekijken) = de zin gaat over dezelfde persoon  je  wanneer de zin over dezelfde persoon gaat gebruiken we een INF

 Verbe de l’interrogation Vb: Je me demande si Marco viendra (Ik vraag me af of Marco zal komen)

= SI gebruiken we wanneer we ons iets afvragen.  Verbe de l’interogation Vb: Je me demande quand il vriendra Quand = een vraagwoord Soorten vraagwoorden = Quand, où, pour quoi,…

le présent Gebruik van le présent: - een actie, een feit, een lopende gebeurtenis (Il pleut  nu) - een onmiddellijke actie uiten, punctueel (on frappe à la porte! Aïe! Je tombe) - praten over een actie die begonnen is in het verleden en verder gaat in het heden (ils vivent ensemble depuis deux ans)

- praten over gewoontes (en Espagne, on dîne plus tard qu’en Belgique) - een algemene waarheid uitdrukken (la terre tourne autour du soleil)



Les verbes en -er

Se terminent en -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent Parler (= normale vorm) Acheter Jeter Manger employer Appeler Aller



Je Parle

Tu Parles

Il/elle/on Parle

Nous Parlons

Vous Parlez

Ils/elles Parlent

Achète Jette Mange

Achètes Jettes Manges

Achète Jette Mange

Achetons Jetons Mangeons

Achetez Jetez Mangez

Achètent Jettent Mangent

Emploi e Appelle

Emploies

Emploie

Employez

Appelles

Appelle

Employon s Appelons

emploien t appellent

Allons

Allez

Vais

Vas

Va

Appelez

von t

Les verbes en -ir

Se terminent en -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent  alle werkwoorden volgens finir vervoegen behalve de Irregulier verbs Finir

Finis

Finis

Finit

Finissons

Finissez

finissent

Partez Venez Recevez

Partent Viennent reçoivent

Enkele Irregulier verbs = partir, reportir, sortir, sentir, servir, dormir, mentir Partir Venir Recevoir

Pars Viens Reçois

Pars Viens Reçois

Part Vient Reçoit

Partons Venons Recevons



Les verbes en -ire

Se terminent en -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent Sourire

Souris

Souris

Sourit

Sourions

Souriez

sourient

Rendre

Rends

Rends

Rend

Rendons

Rendez

rendent

Descendon s

Descendez

descendent



Les verbes en -dre

Se terminent en -ds, -ds, -d, -ons, -ez, -ent Descendre

Descends

Descends

Descend

 afprinten p118-123 lijst vervoeging werkwoorden  oefening p69

Vocabulaire Déménager = verhuizen depuis = sinds dîner = dineren être en train de = bezig zijn te mentir = liegen

les formes infinitives avec le présent 

Le futur proche

- we staan voor de actie. Iets kan meteen gebeuren. Het gaat meestal om acties die in een KT kunnen gebeuren( + dicht in de geest van de spreker) –> aller (au présent) + INF Vb: M. Lauren n’est pas là? – Non, pas encore, mais il va arriver dans cinq minutes.



Le futur immédiat

- we staan vlak voor de actie  être sur le point de + INF (op het punt om + INF) Vb: Vite, cours! Regarde! Le train est sur le point de partir!



Le présent progressif

- we bevinden ons in de actie. Het is bezig  être en train de + INF (bezig zijn met + INF) Vb: Chut. Il ne faut pas déranger Lisa, elle est en train de travailler.



Le passé récent

- we bevinden ons onmiddellijk na de actie  venir de + INF Vb: vous vouliez voir René? Il vient de sortir (= hij is net naar buiten gegaan)

le présent le futur le futur le futur le p a s é r é c e n t progres if immédiat proche simple  oefening p71

Le futur 

Le futur simple

= een actie dat na een bepaalde tijd (LT) zal plaatsvinden 

Pour les verbes en -er et -ir  stam + r + -ai, -as, a, -ons, -ez, -ont (uitgangen avoir) Je achèterai , je cèderai , je répèterai

Regarder Sortir



Regarderai Sortirai

Regarderas Sortiras

Regardera Sortira

Regarderons Sortirons

Regarderez Sortirez

Pour les verbes en -re (vendre, prendre, comprendre, boire, lire, écrire…) verwijderen we de laatste -e en voegen we de uitgangen van avoir toe Tu vendras, il prendra, je comprendrai, on boira, ils liront, vous écrirez…



Regarderont sortiront

IRR verbs

Aller Avoir Être Faire Savoir Courir Mourir Venir Tenir Devoir Pouvoir Vouloir Envoyer Voir

Ir- (j’ira) Aur- (tu auras) Ser- (il sera) Fer- (elle fera) Saur- (on saura) Courr- (nous courrons) Mourr- (vous mourrez) Viendr- (ils viendront) Tiendr- (elles tiendront) Devr- (je devrai) Pourr- (tu pourras) Voudr- (il voudra) Enverr- (elle enverra) Verr- (on verra)

Falloir Pleuvoir

Faudra pleuvra

 oefening p73

Gebruik le futur simple vs le futur proche 

Le futur simple  actie dat later gebeurd (LT)



praten over gebeurtenissen in de buurt of ver weg. Acties die nog niet gebeurd zijn vb: Demain, tu iras voir Luc? – Oui, j’irai



voorspellingen doen vb: en 2050, il y aura plus de 12 milliards d’habitants sur la terre



een verzoek, bestelling of advies uiten vb: tu pourras acheter du pain? Tu feras bien attention en traversant la rue!



een belofte doen vb: je ne recommencerai jamais plus, c’est promis!



een hypothese uitdrukken (si + ind --- Fs) vb: si tu es à Paris en novembre, je viendrai te rendre visite



Le futur proche  actie dat meteen zal gebeuren (KT)

 oefening p75-76

Gebruik passe composé vs l‘imparfait 

Passé composé

J’ai oublié mon livre - je n’ai pas oublié mon livre

J’ai = auxiliaire (être/avoir) oublié = participe passé mon livre = cod



Wanneer gebruik je auxiliaire être?

1. maison du verbe être Naître = né rester = resté rentrer = rentré monter = monté retourner = retourné aller = allé passer = passé venir = venu sortir = sorti arriver = arrivé partir = parti descendre = descendu mourir = mort tomber = tombé devenir = devenu entrer = entré revenir = revenu

Vb: il n’est pas passé

2. verbe pronominaux Se lever = opstaan se laver = zich wassen se tromper = zich vergissen se réveiller = wakker worden se brosser = tanden poetsen

Vb: il s’est levé - il ne s’est pas levé (hij is iet opgestaan)

Je me suis, tu t’es, il s’est, elle s’est, nous nous avons, vous vous êtes, ils se sont



Wanneer gebruik je auxiliaire avoir?

Als het geen werkwoord is van het huisje of geen verbe pronominaux is, gebruik we hulpwerkwoord avoir.



Irréguliers

Les participes passés irréguliers en -u

Verbe

Participe passé

pouvoir vouloir voir devoir savoir recevoir tenir croire perdre lire boire venir descendre connaître vivre

pu voulu vu dû su reçu tenu cru perdu lu bu venu descendu connu vécu

Les participes passés irréguliers en -is

Verbe

Participe passé

mettre prendre comprendre apprendre

mis pris compris appris

Les participes passés irréguliers en -ert

Verbe

Participe passé

ouvrir offrir souffrir découvrir

ouvert offert souffert découvert

Les participes passés irréguliers en -t

Verbe

Participe passé

conduire construire traduire dire écrire

conduit construit traduit dit écrit

Les participes passés irréguliers en -i

Verbe

Participe passé

rire suivre

ri suivi

Verbe

Participe passé

être avoir faire naitre mourir

été eu fait né mort

Divers

Geen irrégulier werkwoord : verbes en ER  -er + é (parler – parlé) : verbes en IR  - ir + i (partir – parti) : verbes en RE  - re + u (vendre – vendu)  zie oefening 3-4 p79



L’accord

Être = altijd accord aanwezig  accord met sujet Vb: Hier, mes parents sont venus Vb: Naoual s’est brossée les dents

Avoir = enkel accord wanneer je cod voor je werkwoord staat  accord met cod Vb: les amis que j’ai vus hier, sont sympas  cod staat voor de verbe dus ACCORD Vb: elle a écrit un roman  cod staat achter de verbe dus GEEN ACCORD

Mannelijk  / Vrouwelijk  + e Meervoud mannelijk  + s Meervoud vrouwelijk  + es



Compleme objet

Je suis sorti (ik ga naar buiten  être) J’ai sorti le chien (Ik heb de hond uitgelaten  avoir)

* als de zin over jezelf gaat gebruik je être * als de zin over een andere actie gaat gebruik je avoir bij sommige werkwoorden waar je normaal être moet gebruiken!! - sortir - passer - monter - descendre - rentrer

 zie oefening 1-5



L’imparfait

Nous vorm ind présent - ons

+ ais + ais + ait + ions + iez + aient

Vb: faire – nous faisons – ons + ais,…. Faire  je faisais

UITZONDERINGEN : être (étais), avoir (avais) SPELLINGSPROBELEMEN

g

ge

c

ç

voor a devant a

Manger

eten

commencer

beginnen

je mangeais

ik at

je commençais

ik begon

tu mangeais

je at

tu commençais

je begon

il/elle/ on mangeait

hij / ze / men at

il/elle/ on commençait

hij / ze / men begon

nous mangions

we aten

nous commencions

we begonnen

vous mangiez

jullie aten / u at

vous commenciez

jullie begonnen / u begon

ils/elles mangeaient

ze aten

ils/elles commençaient

ze begonnen

- CER = çer - GER = +e

- IER = ii

 zie oefening 1-4



Verschil passé composé – imparfait

Passé composé - een actie die af is in het verleden - voorinformatie - un événement ponctuel dans le passé - une durée limitée - opeenvolging van acties - iets dat plotseling is gebeurd (soudain, tout à coup,…)

imparfait - description (beschrijving) - achtergrondinformatie - d’habitude dans le passé - lange situatie bespreken

Vb= il lisais un livre quand sa mère est entrée

Lisais = achtergrondinformatie (IMP) Est entrée = voorinformatie. Deze actie onderbreekt een andere actie (PC)

LE VERBE ET SES MODES 

L’impératif

- fais attention!  vervoegt in de 2ste persoon enkelvoud - faitez attention!  vervoegt in de 2de persoon meervoud - faisons attention!  vervoegt in de 1ste persoon enkelvoud  de imperatief bestaat enkel in de 2de persoon enkelvoud & 2de/1ste persoon meervoud

Wanneer gebruiken we een Impératif - pour donner un ordre (om een bestelling te plaatsen) Vb: Rangez vos affaires – Ne rangez pas vos affaires

- pour donner un conseil (om advies te geven) Vb: Va chez le médecin – Ne va pas chez le médicin

- pour donner une consigne (om instructies te geven) Vb: coupez les pommes en dés! – Ne coupez pas les pommes en dés!

Uitzondering avoir/être Avoir = aie/ayons/ayez Être = sois/soyons/soyez

Le place de pronoms avec l‘impératif *Bij pronom affirmatif (een gewone zin)  pronom komt achter je werkwoord te staan Vb: Fais ton travail  Fais-le (de pronom “le” staat achter je werkwoord)

*Bij een ontkenning  pronom komt voor je werkwoord te staan Vb: Fais ton travail  Ne le fais pas (de pronom “le” staat voor je werkwoord)

 zie oefening 2-4 (p89)



Le conditionnel présent

Hoe vormen we een conditionnel present? Futur simple – uitgang + uitgang van L’imparfait - ais - ais - ait - ions - iez - aient INFINITIEF Chanter Finir Vendre

Voorbeeld van een conditionnel FUTUR Je chanterai ils finiront Nous vendrons

Uitzonderingen Aller  j’irais Avoir  tu aurais Être  nous serions Faire  tu ferais Venir  ils viendraient Pouvoir  elle pourrait Devoir  vous devriez Vouloir  nous voudrions

Wanneer gebruiken wij een conditionnel - voor een wens uit te drukken - om iets beleefd te vragen - voor een suggestie/ voorstel/ raad - bij een hypotheek  zie oefening 4 (p91)

CONDITIONNEL Je chanterais Ils finiraient Nous vendrions



Le verbes de modalité

1. le verbe devoir (moeten)  om een persoonlijke verplichting uit te drukken Vb: nous devons partir immédiatement

 voor een raad Vb: j’ai mal à la tête – tu devrais te reposer quinze minutes

2. le verbe falloir (moeten)  voor een verplichting/ raad Vb: il faut finir ce dossier pour demain

3. le verbe pouvoir (kunnen)  om een vaardigheid uit te drukken / voor een beleefde vraag Vb: peux-tu venir me chercher? (= een beleefde vraag) Vb: nous pouvons lire quatre livres en une semaine (= een vaardigheid)

4. le verbe vouloir (willen)  voor een wens / een wil Vb: je veux le silence Vb: je voudrais avoir ce téléphone portable pour mon anniversaire

5. le verbe savoir (weten/kunnen)  om te beschrijven dat je iets kan (een vaardigheid) Vb: il sait parler quatre langues

 zie oefening 4-5 (p93)



Le gérondif

 gebruik je om te vermelden dat je 2 acties aan het doen bent op dezelfde tijd

Vb: Je parle avec mon amie en lisont en livre (ik praat met mijn vriendin terwijl ik een boek lees)

Vorm En + nous vorm van de présent – ons + ant Vb: regarder  nous regardons – ons + ant = EN REGARDANT Regarder Aller Finir Descendre

Nous regardons - ons Nous allons - ons Nous finissons – ons Nous descendons – ons

 zie oefeningen p95/96

Regard + ant All + ant Finiss + ant Descend + ant

En regardant En allant En finissant En discendant

Construire et utiliser les différents types de phrases 

Le phrase interrogative

3 manieren om vragen te stellen:

1. intonation Vb: Vous avez faim? (sujet + verbe)

2. est-ce que Vb: Est- ce que vous avez faim? (sujet + verbe)

3. inversion Vb: Avez-vous faim? (verbe + sujet)

 zie oefening 2-4 (p99)



Le phrase interrogative SUJET

COD

PERSOON

1. Qui + intonation 2. qui( persoon) + est-ce qui (=sujet)

1. intonation + qui ( vous appelez qui?) 2. qui(=persoon) est-ce que (=cod)

CHOSE

Qu’est- ce qui (=sujet)

1. intonation + qoui (tu vois quoi) 2. qu’est -ce que tu vois (=inversion) 3. que + inversion (que vois tu)

- quel = mannelijk enkelvoud - quelle = vrouwelijk enkelvoud - quels = mannelijk meervoud - quelles = vrouwelijk meervoud  zie oefening p101



Le phrase négative

Ne … pas (niet/geen)  je ne suis pas en vacances Ne … rien (niets)  non, je ne vois rien Ne … jamais (nooit)  non, je ne mange jamais de viande Ne … plus (niet meer)  non, c’est fini. Il ne neige plus Ne … personne (niemand)  non, je n’attends personne Ne … aucun(e) (geen enkele)  non, je n’ai aucune solution à proposer

Tegengestelde Posi...


Similar Free PDFs