Title | Frans grammatica volledig |
---|---|
Course | Frans |
Institution | Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen |
Pages | 23 |
File Size | 556.1 KB |
File Type | |
Total Downloads | 38 |
Total Views | 126 |
Download Frans grammatica volledig PDF
la grammaire du français Le pronoms sujets (= de persoonlijke voornaamwoorden) (zie theorieblad pagina 58 + oefn p 59)
Persoonlijke voornaamwoorden vervangen personen of zaken. Je (ik)
Tu (jij)
Il/Elle/On (hij/zij/men..)
Nous (wij)
Vous (jullie/u)
De betekenis van “On” = men/wij/iemand o On y va = wij gaan o En France, on parle français = In Frankrijk spreekt men frans o On sonne à la porte = Iemand belt aan de deur.
Le pronoms toniques (= de benadrukte voornaamwoorden (zie theorieblad pagina 58 + oefn p 59)
1e persoon 2e persoon 3e persoon
Enkelvoud Moi Toi lui/elle
meervoud Nous Vous Eux/elles
Wanneer gebruiken we een pronom tonique? => Om de voor- of achternaam te versterken o Moi, je l’ai pris en bleu (ik, ik heb het in blauw genomen) Bij een tegenstelling o Moi, je parle anglais. Toi, tu ne parles pas anglais. Na et, pour, sans, avec, par… o Et toi, tu as choisi quelle couleur? Met aussi, non plus o Moi aussi / Toi non plus Na c’est, ce sont o Qui a dit cela? – c’est moi / ce sont eux
Ils/Elles (zij)
COD/COI (zie theorieblad pagina 14) COD (lijdend voorwerp)
Me
Te
Le/la
Nous
Vous
les
Hoe vind je een cod? qui/quoi (wie/wat)
vb: Je mange du chocolat (Je mange quoi? du chocolat dat is je cod)
Werkwoorden die altijd horen bij COD - ecouter - regarder - aimer - attendre
COI (meewerkend voorwerp)
Hoe vind je een coi? a/par qui – quoi (aan/tegen)
vb: Je donne une voiture à ma mère (Je donne une voiture a qui? à ma mère dat is je coi)
Me
Te
Lui
Werkwoorden die altijd horen bij COI - rendre visite - téléphoner – parler
Nous
Vous
leur
Les verbes pronominaux (= wederkerende werkwoorden) (zie theorieblad pagina 60)
Me
Te
Se
Nous
Vous
Se
werkwoorden met se ervoor zoals se tromper (= zicht vergissen) je me trompe tu te trompes il/elle/on se trompe nous nous trompons vous vous trompez ils/elles se trompent bij de passé composé worden wederkerende werkwoorden altijd vervoegd met être!! Vb passé composé: ik ben opgestaan je me suis levé
La phrase simple (=de simpele zin)
(zie theorieblad pagina 62) La phrase simple = sujet + verbe + complément (= cod/coi) => een simpele zin bestaat meestal uit een onderwerp + ww + cod of coi
De soorten simpele zinnen - sujet + verbe + cod = Allesandro regarde la télévision - sujet + verbe + coi = Lucia rend visite à sa grand-mère - sujet + verbe + lieu(plaats) = Karine habite à Londres
La phrase étendue (= de uitgebreide zin) (zie theorieblad pagina 62 + oefn pagina 63) Vb: Max regarde la television dit is een simpele zin MAAR Max regarde la television dans sa chambre dit is nu een uitgebreide zin
La phrase complexe (= de complexe zin)
(zie theorieblad pagina 64 + oefn p 65)
De soorten complexe zinnen Verbe d’opinion + que Vb: Il dit que son ami viendra (hij zegt dat zijn vriend zal komen) = de zin gaat over 2 verschillende personen Il & son ami wanneer er 2 verschillende onderwerpen aanwezig zijn gebruiken we QUE in de zin.
Verbe d’opinion + volonté + infinitief Vb: Je souhaite revoir ce film (ik wil die film herbekijken) = de zin gaat over dezelfde persoon je wanneer de zin over dezelfde persoon gaat gebruiken we een INF
Verbe de l’interrogation Vb: Je me demande si Marco viendra (Ik vraag me af of Marco zal komen)
= SI gebruiken we wanneer we ons iets afvragen. Verbe de l’interogation Vb: Je me demande quand il vriendra Quand = een vraagwoord Soorten vraagwoorden = Quand, où, pour quoi,…
le présent Gebruik van le présent: - een actie, een feit, een lopende gebeurtenis (Il pleut nu) - een onmiddellijke actie uiten, punctueel (on frappe à la porte! Aïe! Je tombe) - praten over een actie die begonnen is in het verleden en verder gaat in het heden (ils vivent ensemble depuis deux ans)
- praten over gewoontes (en Espagne, on dîne plus tard qu’en Belgique) - een algemene waarheid uitdrukken (la terre tourne autour du soleil)
Les verbes en -er
Se terminent en -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent Parler (= normale vorm) Acheter Jeter Manger employer Appeler Aller
Je Parle
Tu Parles
Il/elle/on Parle
Nous Parlons
Vous Parlez
Ils/elles Parlent
Achète Jette Mange
Achètes Jettes Manges
Achète Jette Mange
Achetons Jetons Mangeons
Achetez Jetez Mangez
Achètent Jettent Mangent
Emploi e Appelle
Emploies
Emploie
Employez
Appelles
Appelle
Employon s Appelons
emploien t appellent
Allons
Allez
Vais
Vas
Va
Appelez
von t
Les verbes en -ir
Se terminent en -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent alle werkwoorden volgens finir vervoegen behalve de Irregulier verbs Finir
Finis
Finis
Finit
Finissons
Finissez
finissent
Partez Venez Recevez
Partent Viennent reçoivent
Enkele Irregulier verbs = partir, reportir, sortir, sentir, servir, dormir, mentir Partir Venir Recevoir
Pars Viens Reçois
Pars Viens Reçois
Part Vient Reçoit
Partons Venons Recevons
Les verbes en -ire
Se terminent en -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent Sourire
Souris
Souris
Sourit
Sourions
Souriez
sourient
Rendre
Rends
Rends
Rend
Rendons
Rendez
rendent
Descendon s
Descendez
descendent
Les verbes en -dre
Se terminent en -ds, -ds, -d, -ons, -ez, -ent Descendre
Descends
Descends
Descend
afprinten p118-123 lijst vervoeging werkwoorden oefening p69
Vocabulaire Déménager = verhuizen depuis = sinds dîner = dineren être en train de = bezig zijn te mentir = liegen
les formes infinitives avec le présent
Le futur proche
- we staan voor de actie. Iets kan meteen gebeuren. Het gaat meestal om acties die in een KT kunnen gebeuren( + dicht in de geest van de spreker) –> aller (au présent) + INF Vb: M. Lauren n’est pas là? – Non, pas encore, mais il va arriver dans cinq minutes.
Le futur immédiat
- we staan vlak voor de actie être sur le point de + INF (op het punt om + INF) Vb: Vite, cours! Regarde! Le train est sur le point de partir!
Le présent progressif
- we bevinden ons in de actie. Het is bezig être en train de + INF (bezig zijn met + INF) Vb: Chut. Il ne faut pas déranger Lisa, elle est en train de travailler.
Le passé récent
- we bevinden ons onmiddellijk na de actie venir de + INF Vb: vous vouliez voir René? Il vient de sortir (= hij is net naar buiten gegaan)
le présent le futur le futur le futur le p a s é r é c e n t progres if immédiat proche simple oefening p71
Le futur
Le futur simple
= een actie dat na een bepaalde tijd (LT) zal plaatsvinden
Pour les verbes en -er et -ir stam + r + -ai, -as, a, -ons, -ez, -ont (uitgangen avoir) Je achèterai , je cèderai , je répèterai
Regarder Sortir
Regarderai Sortirai
Regarderas Sortiras
Regardera Sortira
Regarderons Sortirons
Regarderez Sortirez
Pour les verbes en -re (vendre, prendre, comprendre, boire, lire, écrire…) verwijderen we de laatste -e en voegen we de uitgangen van avoir toe Tu vendras, il prendra, je comprendrai, on boira, ils liront, vous écrirez…
Regarderont sortiront
IRR verbs
Aller Avoir Être Faire Savoir Courir Mourir Venir Tenir Devoir Pouvoir Vouloir Envoyer Voir
Ir- (j’ira) Aur- (tu auras) Ser- (il sera) Fer- (elle fera) Saur- (on saura) Courr- (nous courrons) Mourr- (vous mourrez) Viendr- (ils viendront) Tiendr- (elles tiendront) Devr- (je devrai) Pourr- (tu pourras) Voudr- (il voudra) Enverr- (elle enverra) Verr- (on verra)
Falloir Pleuvoir
Faudra pleuvra
oefening p73
Gebruik le futur simple vs le futur proche
Le futur simple actie dat later gebeurd (LT)
praten over gebeurtenissen in de buurt of ver weg. Acties die nog niet gebeurd zijn vb: Demain, tu iras voir Luc? – Oui, j’irai
voorspellingen doen vb: en 2050, il y aura plus de 12 milliards d’habitants sur la terre
een verzoek, bestelling of advies uiten vb: tu pourras acheter du pain? Tu feras bien attention en traversant la rue!
een belofte doen vb: je ne recommencerai jamais plus, c’est promis!
een hypothese uitdrukken (si + ind --- Fs) vb: si tu es à Paris en novembre, je viendrai te rendre visite
Le futur proche actie dat meteen zal gebeuren (KT)
oefening p75-76
Gebruik passe composé vs l‘imparfait
Passé composé
J’ai oublié mon livre - je n’ai pas oublié mon livre
J’ai = auxiliaire (être/avoir) oublié = participe passé mon livre = cod
Wanneer gebruik je auxiliaire être?
1. maison du verbe être Naître = né rester = resté rentrer = rentré monter = monté retourner = retourné aller = allé passer = passé venir = venu sortir = sorti arriver = arrivé partir = parti descendre = descendu mourir = mort tomber = tombé devenir = devenu entrer = entré revenir = revenu
Vb: il n’est pas passé
2. verbe pronominaux Se lever = opstaan se laver = zich wassen se tromper = zich vergissen se réveiller = wakker worden se brosser = tanden poetsen
Vb: il s’est levé - il ne s’est pas levé (hij is iet opgestaan)
Je me suis, tu t’es, il s’est, elle s’est, nous nous avons, vous vous êtes, ils se sont
Wanneer gebruik je auxiliaire avoir?
Als het geen werkwoord is van het huisje of geen verbe pronominaux is, gebruik we hulpwerkwoord avoir.
Irréguliers
Les participes passés irréguliers en -u
Verbe
Participe passé
pouvoir vouloir voir devoir savoir recevoir tenir croire perdre lire boire venir descendre connaître vivre
pu voulu vu dû su reçu tenu cru perdu lu bu venu descendu connu vécu
Les participes passés irréguliers en -is
Verbe
Participe passé
mettre prendre comprendre apprendre
mis pris compris appris
Les participes passés irréguliers en -ert
Verbe
Participe passé
ouvrir offrir souffrir découvrir
ouvert offert souffert découvert
Les participes passés irréguliers en -t
Verbe
Participe passé
conduire construire traduire dire écrire
conduit construit traduit dit écrit
Les participes passés irréguliers en -i
Verbe
Participe passé
rire suivre
ri suivi
Verbe
Participe passé
être avoir faire naitre mourir
été eu fait né mort
Divers
Geen irrégulier werkwoord : verbes en ER -er + é (parler – parlé) : verbes en IR - ir + i (partir – parti) : verbes en RE - re + u (vendre – vendu) zie oefening 3-4 p79
L’accord
Être = altijd accord aanwezig accord met sujet Vb: Hier, mes parents sont venus Vb: Naoual s’est brossée les dents
Avoir = enkel accord wanneer je cod voor je werkwoord staat accord met cod Vb: les amis que j’ai vus hier, sont sympas cod staat voor de verbe dus ACCORD Vb: elle a écrit un roman cod staat achter de verbe dus GEEN ACCORD
Mannelijk / Vrouwelijk + e Meervoud mannelijk + s Meervoud vrouwelijk + es
Compleme objet
Je suis sorti (ik ga naar buiten être) J’ai sorti le chien (Ik heb de hond uitgelaten avoir)
* als de zin over jezelf gaat gebruik je être * als de zin over een andere actie gaat gebruik je avoir bij sommige werkwoorden waar je normaal être moet gebruiken!! - sortir - passer - monter - descendre - rentrer
zie oefening 1-5
L’imparfait
Nous vorm ind présent - ons
+ ais + ais + ait + ions + iez + aient
Vb: faire – nous faisons – ons + ais,…. Faire je faisais
UITZONDERINGEN : être (étais), avoir (avais) SPELLINGSPROBELEMEN
g
ge
c
ç
voor a devant a
Manger
eten
commencer
beginnen
je mangeais
ik at
je commençais
ik begon
tu mangeais
je at
tu commençais
je begon
il/elle/ on mangeait
hij / ze / men at
il/elle/ on commençait
hij / ze / men begon
nous mangions
we aten
nous commencions
we begonnen
vous mangiez
jullie aten / u at
vous commenciez
jullie begonnen / u begon
ils/elles mangeaient
ze aten
ils/elles commençaient
ze begonnen
- CER = çer - GER = +e
- IER = ii
zie oefening 1-4
Verschil passé composé – imparfait
Passé composé - een actie die af is in het verleden - voorinformatie - un événement ponctuel dans le passé - une durée limitée - opeenvolging van acties - iets dat plotseling is gebeurd (soudain, tout à coup,…)
imparfait - description (beschrijving) - achtergrondinformatie - d’habitude dans le passé - lange situatie bespreken
Vb= il lisais un livre quand sa mère est entrée
Lisais = achtergrondinformatie (IMP) Est entrée = voorinformatie. Deze actie onderbreekt een andere actie (PC)
LE VERBE ET SES MODES
L’impératif
- fais attention! vervoegt in de 2ste persoon enkelvoud - faitez attention! vervoegt in de 2de persoon meervoud - faisons attention! vervoegt in de 1ste persoon enkelvoud de imperatief bestaat enkel in de 2de persoon enkelvoud & 2de/1ste persoon meervoud
Wanneer gebruiken we een Impératif - pour donner un ordre (om een bestelling te plaatsen) Vb: Rangez vos affaires – Ne rangez pas vos affaires
- pour donner un conseil (om advies te geven) Vb: Va chez le médecin – Ne va pas chez le médicin
- pour donner une consigne (om instructies te geven) Vb: coupez les pommes en dés! – Ne coupez pas les pommes en dés!
Uitzondering avoir/être Avoir = aie/ayons/ayez Être = sois/soyons/soyez
Le place de pronoms avec l‘impératif *Bij pronom affirmatif (een gewone zin) pronom komt achter je werkwoord te staan Vb: Fais ton travail Fais-le (de pronom “le” staat achter je werkwoord)
*Bij een ontkenning pronom komt voor je werkwoord te staan Vb: Fais ton travail Ne le fais pas (de pronom “le” staat voor je werkwoord)
zie oefening 2-4 (p89)
Le conditionnel présent
Hoe vormen we een conditionnel present? Futur simple – uitgang + uitgang van L’imparfait - ais - ais - ait - ions - iez - aient INFINITIEF Chanter Finir Vendre
Voorbeeld van een conditionnel FUTUR Je chanterai ils finiront Nous vendrons
Uitzonderingen Aller j’irais Avoir tu aurais Être nous serions Faire tu ferais Venir ils viendraient Pouvoir elle pourrait Devoir vous devriez Vouloir nous voudrions
Wanneer gebruiken wij een conditionnel - voor een wens uit te drukken - om iets beleefd te vragen - voor een suggestie/ voorstel/ raad - bij een hypotheek zie oefening 4 (p91)
CONDITIONNEL Je chanterais Ils finiraient Nous vendrions
Le verbes de modalité
1. le verbe devoir (moeten) om een persoonlijke verplichting uit te drukken Vb: nous devons partir immédiatement
voor een raad Vb: j’ai mal à la tête – tu devrais te reposer quinze minutes
2. le verbe falloir (moeten) voor een verplichting/ raad Vb: il faut finir ce dossier pour demain
3. le verbe pouvoir (kunnen) om een vaardigheid uit te drukken / voor een beleefde vraag Vb: peux-tu venir me chercher? (= een beleefde vraag) Vb: nous pouvons lire quatre livres en une semaine (= een vaardigheid)
4. le verbe vouloir (willen) voor een wens / een wil Vb: je veux le silence Vb: je voudrais avoir ce téléphone portable pour mon anniversaire
5. le verbe savoir (weten/kunnen) om te beschrijven dat je iets kan (een vaardigheid) Vb: il sait parler quatre langues
zie oefening 4-5 (p93)
Le gérondif
gebruik je om te vermelden dat je 2 acties aan het doen bent op dezelfde tijd
Vb: Je parle avec mon amie en lisont en livre (ik praat met mijn vriendin terwijl ik een boek lees)
Vorm En + nous vorm van de présent – ons + ant Vb: regarder nous regardons – ons + ant = EN REGARDANT Regarder Aller Finir Descendre
Nous regardons - ons Nous allons - ons Nous finissons – ons Nous descendons – ons
zie oefeningen p95/96
Regard + ant All + ant Finiss + ant Descend + ant
En regardant En allant En finissant En discendant
Construire et utiliser les différents types de phrases
Le phrase interrogative
3 manieren om vragen te stellen:
1. intonation Vb: Vous avez faim? (sujet + verbe)
2. est-ce que Vb: Est- ce que vous avez faim? (sujet + verbe)
3. inversion Vb: Avez-vous faim? (verbe + sujet)
zie oefening 2-4 (p99)
Le phrase interrogative SUJET
COD
PERSOON
1. Qui + intonation 2. qui( persoon) + est-ce qui (=sujet)
1. intonation + qui ( vous appelez qui?) 2. qui(=persoon) est-ce que (=cod)
CHOSE
Qu’est- ce qui (=sujet)
1. intonation + qoui (tu vois quoi) 2. qu’est -ce que tu vois (=inversion) 3. que + inversion (que vois tu)
- quel = mannelijk enkelvoud - quelle = vrouwelijk enkelvoud - quels = mannelijk meervoud - quelles = vrouwelijk meervoud zie oefening p101
Le phrase négative
Ne … pas (niet/geen) je ne suis pas en vacances Ne … rien (niets) non, je ne vois rien Ne … jamais (nooit) non, je ne mange jamais de viande Ne … plus (niet meer) non, c’est fini. Il ne neige plus Ne … personne (niemand) non, je n’attends personne Ne … aucun(e) (geen enkele) non, je n’ai aucune solution à proposer
Tegengestelde Posi...