Grammaire en direct corrigé PDF

Title Grammaire en direct corrigé
Course Lingua Francese
Institution Università Cattolica del Sacro Cuore
Pages 208
File Size 4.5 MB
File Type PDF
Total Downloads 48
Total Views 129

Summary

Correzione esercizi grammaire en direct...


Description

Amelia Caselli

GRAMMAIRE en DIRECT

GUIDE POUR LE PROFESSEUR

Grammaire en Direct – Guida Auteure : Amelia Caselli Projet : Simona Franzoni Coordination éditoriale : Wendy Saccard Rédaction : Maria Dimarco, Enrica Ferraris Direction artistique : Marco Mercatali Conception graphique : Sergio Elisei Mise en page : Francesca Damiani Responsable de production : Francesco Capitano Conception graphique de la couverture : Paola Lorenzotti Photo de la couverture : Shutterstock Segnalazione di errori Produrre un testo scolastico è molto complesso. L’esperienza ci insegna che è quasi impossibile pubblicare un libro senza un errore o una imprecisione, e ci scusiamo con i nostri lettori. Ogni segnalazione che potete inviarci sarà per noi preziosa. Vi ringraziamo se vorrete scriverci al seguente indirizzo: [email protected] Tous droits réservés. Toute forme de reproduction, de représentation et de transformation partielle ou intégrale de cet ouvrage est interdite sans l’autorisation de l’éditeur. Achevé d’imprimer en Italie par Tecnostampa – Pigini Group Printing Division – Loreto, Trevi – Italia 20.83.034.0 © 2020 ELI S.r.l. B.P. 6 62019 Recanati Italie [email protected] www.elilaspigaedizioni.it

Indice

Guide pour le Professeur Presentazione

p.

4

Transcriptions et corrigés

p.

9

La fonetica

p.

10

I segni grafici

p.

20

Unités

p.

23

Vocubulaire DELF

p. 101

Fonctions

p. 120

Tests

p. 133

Tests unités

p. 134

Tests modules

p. 167

Corrigés Tests unités

p. 187

Corrigés Tests modules

p. 192

Presentazione GRAMMAIRE EN DIRECT è la nuova grammatica di riferimento della lingua francese destinata agli studenti della Scuola secondaria di secondo grado e a coloro il cui obiettivo è il raggiungimento del livello B2 di apprendimento.

Didattica a distanza GRAMMAIRE EN DIRECT fornisce al docente numerosi materiali adatti alla didattica a distanza, reperibili sul sito, sul libro digitale e nel CD audio fornito con la presente guida. I contenuti sono l’integrazione di diversi media per agevolare la comprensione degli studenti e la personalizzazione in base alle caratteristiche di ognuno e comprendono:

• tutti i test e verifiche in versione word e PDF • tutti i video del corso

• Kahoots • un ambiente con verifiche grammaticali digitali

Il livello Organizzata secondo la progressione graduale di un corso di lingua, GRAMMAIRE EN DIRECT parte dagli elementi grammaticali di base del livello A1 del Cadre européen commun de référence pour les langues, prosegue con le strutture dei livelli A2-B1 (elementare e intermedio) e termina con la parte dedicata al livello B2 (post-intermedio).

La struttura di GRAMMAIRE EN DIRECT GRAMMAIRE EN DIRECT si apre con 2 moduli di 14 unità complessive dedicate allo studio degli argomenti più importanti della fonetica francese. Ogni argomento si sviluppa su due pagine ed è suddiviso in una parte di teoria (con numerosi rimandi agli argomenti correlati) e in una parte di esercizi di applicazione, di comprensione ed esercitazione (spesso corredati di tracce audio). Nella parte di teoria, la spiegazione particolareggiata delle regole è spesso implementata da supporti audio e video per poter verificare la corretta pronuncia dei lemmi e apprendere le peculiarità fonetiche tipiche della lingua francese. Si passa poi alla trattazione degli argomenti squisitamente grammaticali, suddivisi in 20 moduli per un totale di 100 unità. Ogni argomento si sviluppa su due, quattro o sei pagine ed è suddiviso in una parte di teoria (con numerosi rimandi agli argomenti correlati) e in una parte di esercizi (spesso corredati di tracce audio) che si sviluppano in progressione (comprensione e applicazione della struttura esaminata, integrazione della struttura in un contesto comunicativo, mediazione) e il cui grado di difficoltà è indicato di volta in volta da uno, due o tre asterischi ( , , ).

4

Presentazione

La sezione Révision alla fine di ogni blocco tematico permette di esercitare le conoscenze grammaticali acquisite integrandole fra loro, avvalendosi di una varietà di testi di diversa tipologia spesso tratti da brani autentici e letterari perché anche la grammatica possa essere inserita nel contesto culturale del mondo francofono, sollecitandone così la conoscenza.

La sezione Vocabulaire DELF Le 32 unità di Vocabulaire DELF presentano le aree lessicali previste dalle certificazioni. Ogni area lessicale è suddivisa su due pagine. La prima pagina presenta il lessico illustrato con tavole e foto esemplificative (corredate di numerose tabelle con traduzione a fianco); la pronuncia di ogni singolo lemma può essere ascoltata in versione digitale, in modo che gli studenti possano registrare la propria voce e confrontare la propria dizione con il testo originale. La seconda pagina contiene esercizi di applicazione in relazione alle aree lessicali di volta in volta proposte. L’ultimo esercizio è sempre di produzione scritta, per permettere allo studente sia di mettere a frutto le conoscenze acquisite sia di redigere un testo personale in cui vengano messe alla prova le sue capacità creative ed espressive.

5

Presentazione

La sezione Fonctions Le 15 unità di Fonctions presentano un’ampia panoramica sulle principali funzioni comunicative di uso quotidiano. Lo studio di ogni singola funzione si sviluppa su due pagine. Nella prima pagina vengono forniti uno o più dialoghi illustrati (con relativa traccia audio utile alla memorizzazione), seguiti da una tabella contenente ulteriori espressioni di uso comune relative alla funzione comunicativa in oggetto. Nella seconda pagina, oltre a esercizi di comprensione del dialogo e di produzione scritta e orale, è sempre presente un esercizio interattivo in formato video. Qui lo studente sarà chiamato a interpretare un ruolo ben preciso (suggerito di volta in volta dalla consegna dell’esercizio) e potrà confrontare la sua interpretazione del personaggio con la versione integrale del video.

Le Mappe concettuali GRAMMAIRE EN DIRECT propone poi 24 pagine di mappe concettuali in cui vengono riassunti gli argomenti grammaticali più rilevanti o complessi sotto forma di schema, per una rapida consultazione o un veloce ripasso.

L’Appendice Si prosegue con una ricca Appendice in cui vengono presentate alcune tra le principali particolarità/curiosità della lingua francese: le rectifications de l’orthographe; la punteggiatura; i nomi che cambiano genere dal francese all’italiano; le locuzioni, le espressioni idiomatiche, i modi di dire; i faux amis; la traduzione di “perché”, “mentre”, “finché”, “invece”, “cioè”.

Le Tavole di coniugazione GRAMMAIRE EN DIRECT termina con la presentazione delle Tavole di coniugazione dei verbi regolari e dei principali verbi irregolari organizzate per favorire un’agevole consultazione.

6

Presentazione

GRAMMAIRE EN DIRECT è • COMPLETA: tutte le regole sono esposte in modo lineare e progressivo • CONTRASTIVA: numerosi confronti con l’italiano in box contrassegnati da un’apposita icona e corredati da esempi • DETTAGLIATA: mette in evidenza le particolarità linguistiche • FLESSIBILE: può essere consultata in progressione o per argomenti grazie a un chiaro sistema di rimandi all’interno delle unità • RICCA: vastissima offerta di esercizi analitici, di riepilogo e di ascolto con indicazione del livello di difficoltà • ATTENTA ALLA PRONUNCIA: non solo regole, ma anche pronuncia e intonazione per una preparazione linguistica complessiva • DIGITALE: tutto il testo è sfogliabile in versione digitale con gli audio, gli esercizi di pronuncia, di riepilogo, delle sezioni Vocabulaire DELF e Fonctions resi interattivi e autocorrettivi

Legenda simboli Note contrastive Particolarità linguistiche Ascolto e pronuncia Curiosità Espressioni in stile familiare

Errori comuni Rimandi all’interno del testo

2.2 116

Numero della traccia audio Traccia video Rimando al libro digitale

7

Presentazione

Guide pour le Professeur Il Guide pour le Professeur contiene: • le soluzioni degli esercizi del libro di testo e le trascrizioni audio • i test per ogni blocco tematico e per ogni modulo • le soluzioni dei test I test sono interamente fotocopiabili e contengono una vasta gamma di materiale per la valutazione. I test per blocchi di unità rappresentano uno strumento di valutazione formativa, che permette di verificare i progressi degli studenti e identificare le aree più deboli per un eventuale lavoro di rinforzo e recupero. Ogni test si sviluppa su due o tre pagine ed è diviso in due parti: da 24 a 26 domande volte a verificare le conoscenze grammaticali basate sulla metodologia INVALSI e da 12 a 13 frasi di traduzione dall’italiano al francese. I test per moduli contengono esercizi di tipo sommativo che mirano a valutare le conoscenze e le competenze acquisite dagli studenti al termine di ogni modulo. Ogni test si struttura su una singola pagina e propone 4 esercizi che presentano un livello di difficoltà progressivo. L’ultimo esercizio è sempre di traduzione di un brano o di frasi dall’italiano al francese.

Le risorse online L’area dedicata alle risorse online permetterà un continuo aggiornamento e arricchimento dei materiali didattici di supporto al testo. L’insegnante può registrarsi gratuitamente al sito www.elilaspigaedizioni.it e accedere a tutte le risorse online e alle soluzioni corrispondenti dall’AREA DOCENTI.

Il libro digitale Il Livre actif offre numerose attività interattive per integrare nella classe la lavagna interattiva multimediale o LIM. Il libro in versione digitale permette di organizzare e costruire conoscenze e competenze non utilizzando soltanto la dimensione narrativa/cartacea. Il libro digitale fornisce: • • • • • •

più di 250 esercizi interattivi; l’accesso a tutti gli audio e video del corso; l’accesso a tutte le risorse extra del corso; delle mappe interattive; 32 schede di lessico illustrato interattivo; l’opzione karaoke e di registrazione della propria voce per produzioni orali. Classe virtuale e assegnazione verifiche All’interno del libro digitale il docente potrà creare la propria classe virtuale e assegnare delle verifiche in modo da poterle ricevere già corrette dal sistema. Tutti i risultati saranno successivamente riassunti nel report a disposizione del docente.

8

GRAMMAIRE en DIRECT

Transcriptions et corrigés

La fonetica L’alfabeto, pp. 12-13

I 1

2

1 2 3 4

5 6 7 8

VWX PQR IJK XYZ

1 rendez-vous 2 kermesse 3 querelle

3

9 10 11 12

TUV W XY ABC EFG

1

4 mythologie 5 exemple 6 justement

4

ticket bonjour treize yaourt klaxon printemps

T-I-C-K-E-T B-O-N-J-O-U-R T-R-E-I-Z-E Y-A-O-U-R-T K-L-A-X-O-N P-R-I-N-T-E-M-P-S

5

Caen Colmar Yvetot Kayserberg Quimper Annecy Perpignan Biarritz

2

C-A-E-N C-O-L-M-A-R Y-V-E-T-O-T K-A-Y-S-E-R-B-E-R-G Q-U-I-M-P-E-R A-N-N-E-C-Y P-E-R-P-I-G-N-A-N B-I-A-R-R-I-T-Z

III

6

Madame Dufayet Catherine Gauthier Mademoiselle Aubry Monsieur Thomas Jean Bourgeois Madame Roquet Henri Foucault Monsieur Boileau

D-U-F-A-Y-E-T G-A-U-T-H-I-E-R A-U-B-R-Y T-H-O-M-A-S B-O-U-R-G-E-O-I-S R-O-Q-U-E-T F-O-U-C-A-U-L-T B-O-I-L-E-A-U

5

1 2 3 4

TGV train à grande vitesse PTT postes, télégraphes et téléphones OVNI objet volant non identifié VTT vélo tout terrain

1

2

Weber Toussaint Dujeux Aubert Fillon Lacroix Marque Pineau

17 18 19 20 21 22

Risset Sauquet Olivier Zidane Evrard Noiret

4 [pisin] 5 [meYkYBdi] 6 [myzik]

garage crêpe champagne bouquet

5 6 7 8

papillon matin reportage gratin

1 Je n’aime pas la soupe ! 2 Qu’est-ce que tu as fait ? 3 J’ai une surprise pour toi !

4

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

9

1 2 3 4

4

Perrin Cosset Bovary Grenol Queneau Joly Hamel Kern

1 [bTFuY] 2 [blø] 3 [italiR]

3

3

1 2 3 4 5 6 7 8

8

1 2 3 4 5 6 7 8

2

1 2 3 4 5 6

10

BCD FGH JKL STU

L’alfabeto telefonico e l’alfabeto fonetico internazionale, pp. 14-15

II

L’accento tonico e la divisione in sillabe, pp. 16-17 11

1 2 3 4 5

cheval Italie solennel confiture activités

6 7 8 9 10

exercices continuer mercredi nouvelles bouteille

1 2 3 4 5

yoga absolu allô abri propriété

6 7 8 9 10

dépliant pommes prestige promettre carrefour

La fonetica

3

1 b 2 a 3 b

4 b 5 b 6 b

7 b 8 b 9 a

4

1 2 3 4

ru-meur pou-le poi-reau il-lu-mi-ner

5 coif-feur 6 fa-mille 7 chauf-feur

5

1 as-té-ris-que 2 bou-chon 3 cons-truc-tion

4 en-glou-tir 5 en-nuyer 6 es-pa-gnol

6

1 2 3 4

écran portable souris clavier

5 6 7 8

4 1 2 3 4 5

IV Le vocali semplici, pp. 18-19

1

cas Paris salle sale panorama

6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

porter chaos chômage vélo rôle

1 2 3 4 5

a b b b b

7

2

14

1 2 3 4 5

ligne mardi gymnase Italie ironique

6 7 8 9 10

8

3

6 7 8 9 10

fort gigot accord haricot drôle

6 7 8 9 10

a b a b b

biberon comédie bibelot debout dictée

6 7 8 9 10

mercredi sortie mener cheval sirène

6 7 8 9 10

elles chantent tu skies elle danse elles vivent on dîne

7 8 9 10 11 12

merci lecture être père jouet crêpe

19

1 2 3 4 5

finir iris mystique bilan hyper

osé sot gros idiot mot

18

1 2 3 4 5

casser amas las lasse canard

6 7 8 9 10

17

6

13

1 2 3 4 5

pomme ordre note corps porte

5

imprimante casque clé USB processeur

VIDEO TUTORIEL

16

fripes lampes cartes elles partent tu offres

20

15

1 2 3 4 5

lune punir unité super public

6 7 8 9 10

usine prévu culture occupé studio

1 2 3 4 5 6

départ nez manger école cahier pâté

11

La fonetica

9

5

21

1 2 3 4

5 6 7 8

j’ai mes se le

1 b 2 b 3 a

10

4 a 5 b 6 a

des ce tes ne 7 b 8 a

1 b 2 a

V

3 c 4 b

5 c 6 a

I gruppi vocalici, pp. 20-21

2

8 30

1 chaise 2 saine 3 dehors

3

9

1 2 3 4

a b a b

5 6 7 8

a a a b

35

permis couvert lumineux service

5 6 7 8

dessin moniteur merle facteur

36

4 histoire 5 froid 6 noir

37

1 ouvrir 2 route 3 boulevard

4 autobus 5 bureau 6 cause

10

32

1 nouveau 2 bateau 3 sauver

12

5 6 7 8

31

1 château 2 autorité 3 peau

4

vieux cœur acteur bleu

adieu peuple mieux bonheur

1 soie 2 avoir 3 voilà

4 treize 5 premier 6 reine

enjeu moteur deux faveur

1 2 3 4

1 2 3 4

4 peine 5 caisse 6 seize

6 7 8 9

34

7

29

1 aimable 2 raide 3 je dirai

milieu feu peur délicieux beurre

6

4 élan 5 hôtel 6 genou

VIDEO TUTORIEL

1

1 2 3 4 5

22

1 assez 2 debout 3 lessive

33

4 veau 5 autrefois 6 marteau

4 chou 5 oublier 6 amour

38

1 voiture 2 tout 3 moutarde

4 moitié 5 courir 6 rouge

La fonetica

11

11 12 13 14 15 16 17

39

1 2 3 4

rue roue sous sur

1 a 2 b 3 b

12

5 6 7 8 4 a 5 a 6 b

pur pour du doux 7 a 8 b

2

40

1 essayer 2 pays 3 voyage

13

4 voyelle 5 crayon 6 appuyer

41

1 2 3 4

14

pays voyelle ennuyer vouvoyer

5 6 7 8

voyager essuyer paysage rayer

humble emprunter rond combat prénom monde coin

18 19 20 21 22 23 24

soin témoin pointillé pointure loin joindre poing

seau font gras moine

48

1 2 3 4

chant beau plat lait

5 6 7 8

1 2 3 4

a b b b

5 6 7 8

3

b a b b

49

1 2 3 4

témoin cousine brun moins

5 6 7 8

africain femme renne ennuyé

42

1 Où niche la pie ? La pie niche haut. 2 Où niche l’oie ? L’oie niche bas. 3 Où niche le hibou ? Le hibou niche ni haut ni bas

4

VI Le vocali nasali, pp. 22-23 VIDEO TUTORIEL

1

lampe client novembre entendrel impossible

1 vent 2 cinq 3 éteindre

4 emporter 5 grain 6 plan

1 b 2 a 3 a

4 b 5 a 6 b

5

47

1 2 3 4 5

50

6 7 8 9 10

cousin plein main lundi parfum

51

1 long 2 il sent 3 on porte

4 tremper 5 front 6 pan

1 a 2 b 3 a

4 b 5 a 6 b

13

La fonetica

6

1 pendre 2 ton 3 sein

4 il rend 5 pain 6 mont

1 b 2 c 3 a

4 b 5 a 6 c

7

C’est un acteur. Le vent vient du Nord. Un enfant m’en a parlé. Donne-moi du pain ! Antoine a un bel album de timbres. Les employés sont en grève. Ils n’en ont pas besoin. Cet immeuble est récent. Il reviendra dans un an. Elle inspire une sympathie profonde. Des clients arrivent en avion. C’est ennuyeux !

57

Une fourmi de dix-huit mètres Avec un chapeau sur la tête, Ça n’existe pas, ça n’existe pas. Une fourmi traînant un char Plein de pingouins et de canards, Ça n’existe pas, ça n’existe pas. Une fourmi parlant français, Parlant latin et javanais, Ça n’existe pas, ça n’existe pas. Et pourquoi pas

2

58

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

54

1 Tentas-tu, Tantale, tremper ta langue ? 2 Tu t’entêtes à tout tenter, tu t’uses et tu te tues à tant t’entêter. 3 Elle est partie avec ton tonton, ton Taine et ton thon. 4 Poisson sans boisson, c’est poison. 5 Dans la gendarmerie, qua...


Similar Free PDFs