Lecture Analytique 12 Bérénice (1670) Racine PDF

Title Lecture Analytique 12 Bérénice (1670) Racine
Author Thanu Para
Course Français
Institution Lycée Général
Pages 2
File Size 105.4 KB
File Type PDF
Total Downloads 59
Total Views 137

Summary

fiche oral de français...


Description

LECTURE ANALYTIQUE 12 Bérénice (1670) INTRODUCTION : Dramaturge français du XVIIème siècle, Racine (1639-1699) est l’auteur de nombreuses tragédies qui ont plus au roi Louis XIV et à sa cour. Jusqu’en 1677, l’homme de théâtre connaît quelques revers. En effet, la pièce met en scène les amours malheureuses de trois grands personnages entre lesquels va se jouer le cruel drame intérieur de la conscience et du cœur. L’extrait proposé à l’étude sont les scènes 1 et 2 de l’acte I : le rideau se lève sur le destin déjà joué de Titus, Bérénice et Antiochus. LECTURE Nous allons nous demander de quelle manière l’auteur écrit l’exposition d’une tragédie classique. Pour cela, nous analyserons dans un premier temps l’écriture d’une dramaturgie classique puis nous nous intéresserons au monologue du personnage tragique et l’originalité de cette exposition. I) Une dramaturgie classique 1- Le lieu et l’époque (v.1) : 1er hémistiche, césure, coupe forte impose un arrêt comme si l’action avait déjà commencé hors de la scène et est interrompu ici. (v.1+v.3) : 2ème hémistiche, v.1+ voc. v.3 « pompe, ces lieux, ce cabinet superbe » : cabinet impérial, lieu de luxe, de magnificence, somptueux, lieu imposant, impressionnant pour Arsace. (v.3 et v.5) « solitaire des secrets, se cache » : caractère secret, protégé, intime du lieu qui permet d’échapper à la cour, aux regards des autres. Les indications d’Antiochus fonctionnent comme des didascalies internes pour le spectateur. Impression de pénétrer dans l’intimité de grands personnages. 2- Les personnages et leurs relations Arsace : (v.2) Arsace interpellé par son prénom, aucun mystère sur son identité, tutoiement, peu habitué à fréquenter des lieux luxueux, pas un grand personnage. Antiochus : Présenté au public par Arsace : - (v.11 à 14) « seigneur, cet Antiochus, plus grand roi » : grand personnage (superlatif), identité signalée immédiatement au public. - (v.11+13) « cet ami fidèle, son amant autrefois » : deux caractéristiques : l’amitié et l’amour, + la loyauté. -Présenté par lui-même : un homme amoureux, désespéré mais lucide. - (v.20) un homme amoureux qui doute, interrogative, discours direct. - (v.21-22= « tremble, cœur agité, Craint » = faiblesse du personnage (lyrisme). (v.4) Titus+ v.6 la reine= couple d’amant. 3- L’action Champ lexical de l’amour tour à tour réparti entre Titus/Bérénice et Antiochus/Bérénice : - (v.6+v.15) : les sentiments entre Titus et Bérénice, le futur mariage entre Titus et Bérénice. - (v.13+v.23+v.16+v.45) : répétition « autrefois », les sentiments passés d’Antiochus pour Bérénice. Le dilemme d’Antiochus : - (v.20+v.29-30) : désir d’aveu, phrases interrogatives. - (v.32-34) : se taire et partir, 3 verbes à l’impératif, rythme de l’alexandrin. - (v.48-50) : le choix entre parler ou partir.

Situation amoureuse complexe et tragique pour Antiochus dont les sentiments sont toujours aussi vifs après 5 ans de silence , de fait le mariage de Bérénice est funeste pour l’amoureux éconduit. TRANSITION : Les deux scènes permettent au dramaturge d’établir les éléments de sa pièce mais en donnant à Antiochus l’occasion d’une parole privilégiée (le monologue), il le pose en personnage tragique tout en dynamisant l’action et en créant l’attente chez le spectateur. II) Le monologue d’un personnage tragique 1-Un amoureux qui souffre L’énonciation : Antiochus s’adresse à lui-même (v.19), puis à Bérénice, qui est absente (v.38-46), termes élogieux. Etat de trouble voire d’égarement mental. Les thèmes élégiaques : l’amour malheureux (v.23-26) : Bérénice autoritaire, perte de l’espoir, le renoncement (v.26) + la fuite (v.32-34), opposition entre le silence imposé et le désir d’avouer son amour, en espérant ainsi soulager sa souffrance. Les interjections et exclamations (v.19+v.21+v.32+v.35+v.40+v.49) traduisent le bouleversement d’Antiochus. Les répétitions soulignent le pathos : répétition de « 5 ans » (v.25+45), trembler/tremble (v.20-21), aime/amour/aimant (v.20-26-29). 2- Un être indécis Vers 23 à 26 : retour sur un passé lointain, retour sur les 5 dernières années de silence . Vers 27 à 29 : insistance sur le mariage de Titus et Bérénice qui est rempli de souffrance et de désespoir. Vers 29 à 47 : 2 choix : (v.29-34) : se taire ou (v.35-47) : parler. A partir du Vers 41, il y a des questions, impératifs, hésitations, rythme plus régulier, comme si la décision était déjà prise. Vers 48à 50 : décision lucide, aucune illusion sur son sort, il y a du désespoir et de la mélancolie. La ponctuation qui traduit les doutes et les hésitations : 15 phrases interrogatives : que doit-il faire ? parler ou se taire ? 3- Une véritable solitude tragique Indécision car il est seul face à cette situation : éloignement d’Arsace car impossibilité de lui confier son tourment : (v.9+v.17+v.18) : impératifs. Amour secret : 5 ans de silence derrière le voile de l’amitié, intolérable cruauté : efforts vains pour échapper à sa solitude. Irrésolutions et hésitations (les impératifs v.32,v.33,v.34,v.48) d’où la décision ultime et lucide du personnages. CONCLUSION : En définitive, nous pouvons dire que ces deux scènes d’exposition répondent parfaitement aux règles d’écriture du genre tragique. En effet, le spectateur y trouve toutes les informations nécessaires à sa compréhension de l’intrigue tout en voyant sa curiosité sollicitée. A cet instant de la pièce, le public souhaite connaître la « suite » et trouver les réponses aux interrogations soulevées par ces deux scènes. De plus, le monologue d’Antiochus apparaît comme un procédé fort original puisque dès le début le personnage est confronté à une situation cruelle que Racine exploitera afin de « plaire et toucher » son spectateur. Nous pouvons comparer ce texte à celui de Racine, « Britannicus » car il y a aussi une situation tragique et un triangle amoureux....


Similar Free PDFs