QUECHUA BÁSICO-MANUAL PARA APRENDER QUECHUA EN VERSIÓN MEJORADA-LIMA-JUNIO 2017 PDF

Title QUECHUA BÁSICO-MANUAL PARA APRENDER QUECHUA EN VERSIÓN MEJORADA-LIMA-JUNIO 2017
Author R. Ortiz Vásquez
Pages 39
File Size 1.8 MB
File Type PDF
Total Downloads 15
Total Views 459

Summary

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIVERSIDAD DEL PERÚ, DECANA DE AMÉRICA KUNAN PUNCHAW RUNASIMITA ISTUDYASAQ HOY DÍA VOY A ESTUDIAR QUECHUA MANUAL PARA ENSEÑAR Y APRENDER QUECHUA Este álbum del quechua contiene temas básicos para el aprendizaje del quechua de manera dinámica, es decir, en es...


Description

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIVERSIDAD DEL PERÚ, DECANA DE AMÉRICA

KUNAN PUNCHAW RUNASIMITA ISTUDYASAQ HOY DÍA VOY A ESTUDIAR QUECHUA

MANUAL PARA ENSEÑAR Y APRENDER QUECHUA Este álbum del quechua contiene temas básicos para el aprendizaje del quechua de manera dinámica, es decir, en este material se plantean temas con contenidos y ejercicios para practicar y aprender con mucha facilidad esta hermosa lengua.

RICARDO ORTIZ VÁSQUEZ VERSIÓN MEJORADA-LIMA-JUNIO 2017

9-12-2016

PRESENTACIÓN

El Quechua como lengua originaria del Perú y de gran valor cultural debería ocupar el lugar que le corresponde en nuestro país: ser conocido y hablado por todos, pero en la actualidad poco o nada se hace desde las instituciones gubernamentales para su promoción y valoración, lo cual trae como consecuencia que otras lenguas extranjeras ocupen su lugar, esta situación sin duda es una de las grandes razones por la que decidí matricularme en el curso de Quechua básico, ya que como anécdota reflexiva fue que cuando un día conocí una persona extranjera y me preguntó ¿qué otra lengua, aparte del español hablas?, yo respondí –Inglés sonriente, luego este extranjero me dijo: y conocerás algo del Quechua también me imagino, mira yo sé contar en quechua- así me demostró que él conocía más que yo, siendo peruano me sentí muy incómodo ya que sin duda alguna como peruano debería conocer primero mis lenguas ancestrales, mínimo una. Esta anécdota fue una gran lección y motivo para darme cuenta que tenemos una lengua muy hermosa y que todos debemos promoverla como peruanos y así las futuras generaciones no tengan este vacío cultural: desconocer sobre sus lenguas originarias. En ese sentido es que surgió la idea de realizar un material didáctico para el aprendizaje del Quechua, y por eso les presento este material, cuyo fin es fomentar el aprendizaje del Quechua sin mayor dificultad y así ir ubicando a nuestra lengua originaria en el lugar que le corresponde, pero si el estado no hace nada por ello, nosotros no debemos quedarnos de brazos cruzados, hagamos más materiales como este y unámonos a una larga cadena de peruanos que aprendemos Quechua. Los contenidos que en este material presento inicia con un florido vocabulario, luego presento temas secuenciales básicos para el aprendizaje de una lengua: pronombres, tiempos verbales, relaciones de parentesco, posesivos, determinantes, y construcción de oraciones. Espero y tengo la esperanza que este material sea de gran ayuda para la comprensión y valoración del Quechua como una lengua de gran riqueza cultural y del cual todos los peruanos deberíamos estar orgullosos.

1

ÍNDICE DE CONTENIDOS  PRESENTACIÓN…………………………………………………………….PÁG.1  ÍNDICE DE CONTENIDOS…………………………………………………PÁG.2  VOCABULARIO VARIADO………………………………………………..PÁG.3  LOS SUFIJOS DE PERSONA ACTORA…………………………………..PÁG.12  SUFIJOS DE PERSONA ACTORA EN TRES TIEMPOS………………..PÁG.15  SUFIJO NOMINAL DE CASO –TA………………………………………..PÁG.18  SUFIJOS DE PERSONA POSEEDORA……………………………………PÁG.20  AYLLUNCHIK (Nuestra familia)……………………………………………PÁG.21  SUFIJO VERBAL DURATIVO –CHKA…………………………………….PÁG.24  SUFIJO NOMINAL DE CASO –PI…………………………………………………..PÁG.31

 EL PLURALIZADOR –KUNA……………………………………………….PÁG.31  SUFIJO NOMINAL DE CASO –WAN………………………………………..PÁG.32

2

Capítulo 1 PRIMER VOCABULARIO La mayoría de las palabras quechuas tienen la mayor fuerza de voz en la penúltima sílaba, o sea, son palabras graves. El quechua solo cuenta con tres vocales “a, i, u”, es trivocálico (tener en cuenta que solo se emplea estás tres vocales). Está lengua tiene como zona originaria la parte norcentral del Perú, según el Antropólogo lingüista sanmarquino Alfredo Torero. NAPAYKUYKUNA (saludos) AYWAKUYKUNA (despedidas) RIQITSIKUY (presentación) Imanawllataq kaykanki

Hola, cómo estás

Allillam kachkani Manam allillam kachkani

Estoy bien No estoy bien

Aywallaa

Ya me voy

Ñuqa Limapi kachkani Ñuqa limamanta kani Ñuqa limapi yachani

Yo estoy en Lima Yo soy de lima Yo vivo en lima

Ñuqa sanmarcus univirsidadpi istudyani

Yo estudio en la universidad san marcos Imataq sutiyki Warayyaq Hasta mañana Cuál es tu nombre Maymanta kanki Huk hunaqyaq Hasta otro día De dónde eres Maypi yachanki Huk watayaq Hasta otro año Dónde vives Ñuqapa sutiy Ricardu Mi nombre es Ricardo Maypi istdyanki Dónde estudias Maypi llamkanki Dónde trabajas *cuando escriban sus nombres se tiene que transformar empleando solo tres vocales que se utiliza en el quechua. Ejemplo: Ricardo_Ricadu Pi: locativo, para indicar lugar (en) Manta: procedencia

VOCABULARIO

1. Akllay 2. Allin 3. Allqu 4. Amawta 5. Apu 6. Arí 7. Atuq 8. Ayllu 9. Ayni 10. Chaki 11. Chakiy 12. Charki

Riqinakuy: conocerse mutuamente

PRONUNCIACIÓN

SIGNIFICADO

Ajllay Allin Allcco Amauta Apu Arí Atocc Ayllu Ayni Chaki Chakii Charki

Escoger Bien Perro Profesor Dios, Cerro del pueblo Si Zorro Familia Ayuda mutua Pie Mi pie Carne seca 3

13. Chipi 14. Chiri 15. Chuñu 16. Haku 17. Hamuy 18. Hanan 19. Harawi 20. Hatun 21. Huk 22. Ima 23. Inti 24. Iskay 25. Kachi 26. Kachi kachi 27. Karu 28. Kaspi 29. Kay 30. Kayna 31. Killa 32. Kimsa 33. Kipu 34. Kuchi 35. Kusi 36. Kuska 37. Kuyay 38. Llaqta 39. Lliklla 40. Llulla 41. Machu 42. Maki 43. Mallki 44. Mallqu 45. Mama 46. Mana 47. Maqta 48. Mikuna 49. Mikuy 50. Minka 51. Miski 52. Munay 53. Ñan 54. Ñawi 55. Ñuqa 56. Pacha 57. Pay 58. Pi 59. Piki 60. Puka 61. Pusaq

Chipi Chiri Chuñu Jaku Jamuy Janan Jarawi Jatun Juc Ima Inti Iskay Kachi Kachi Kachi Karu Kaspi Kay Kayna Killa Kimsa Kipu Kuchi Kusi Kuska Kuyay Llaqta Lliklla Llulla Machu Maki Mallki Mallcco Mama Mana Maqta Mikuna Mikuy Ñusta Miski Munay Ñan Ñawi Ñocca Pacha Pay Pi Piki Puka Posacc

Pollito/polluelo Frio Papa seca hecho en la helada Vamos Ven Arriba Poema amoroso Grande Uno Que Sol Dos Sal Libélula Lejos Palo Esto, (también verbo ser) Asi Luna Tres Amarre Chancho Alegre Junto Querer Pueblo Manta Mentiroso, a Viejo Mano Yunsa Pajarito infante Mamá No Joven Comida Comer Mujer joven ( en cusco) Dulce Querer Camino Ojo Yo Ropa Él o ella Quien Pulga, piojo Color rojo Número ocho (8) 4

62. Qacha 63. Qala 64. Qam 65. Qanchis 66. Qari 67. Qilla 68. Qiya 69. Qucha 70. Qullqi 71. Qumir 72. Quri 73. Quyllur 74. Rimay 75. Ripuy 76. Runa 77. Runtu 78. Sanki 79. Sapay 80. Simi 81. Sinchi 82. Sinqa 83. Sipas 84. Sumaq 85. Sunqu 86. Supay 87. Suqta 88. Suti 89. Suwa 90. Suyu 91. Taki 92. Tampu 93. Taruka 94. Tawa 95. Tayta 96. Tullpa 97. Tusuy 98. Uchpa 99. Ulluku 100. Uma 101. Urpi 102. Usa 103. Utulu 104. Uya 105. Uywa 106. Wamani 107. Wara 108. Wari 109. Warma 110. Warmi

Qacha Qala Qam Qanchis Qari Ccella Cceya Ccocha Ccollcce Ccomer Ccore Ccoyllor Rimay Ripuy Runa Runtu Sanki Sapay Simi Sinchi Sencca Sipas Sumacc Soncco Supay Soqta Suti Suwa Suyu Taki Tampu Taruka Tawa Tayta Tullpa Tusuy Ushpa Ulluku Uma Urpi Usa Utulu Uya Uywa Wamani Wara Wari Warma Warmi

Hacha (Herramienta) Calato Tu Número siete (7) Varón Perezoso, vago Pus Laguna Plata Color verde Oro Estrella Hablar Irse ( dejar un lugar) Gente Huevo Fruta parecida a tuna Solo Diente Soldado Nariz Mujer joven Bonita Corazón Hábil (Adverbio) muy hablador Número seis Nombre Ratero Región Canción Tambo (lugar de descanso) Venado Número cuatro (4) Papá Cocina Bailar Ceniza Olluco Cabeza Paloma Piojo Rostro Cara Animal (también caballo) Planta típica pantalón zona,lugar niño Mujer 5

111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122.

Wasi Wawa Wawqi Wayra Wayta Wira Yachay Yaku Yana Yapa Yawar Yuyay

Wasi Wawa Waucce Wayra Wayta Wira Yachay Yaku Yana Yapa Yawar yuyay

CASTELLANO

QUECHUA

abortar

sulluy

abrir aburrir acabar acercarse acostumbrarse adelantar adormecer agarrar agarrarse agujerear agusanarse alcanzar alegrarse aligerar alumbrar amanecer

kichay amiy puchukay, tukuy asuykuy yachakuy ñawpay susunkay hapiy hapipakuy hutkuy kuruy aypay kusikuy utqay kanchiriy paqariy

Casa Bebé (infante) Hermano Viento Flor Gordo Saber Agua Negro Aumento Sangre Recordar

CASTELLANO Apretujarse o aplastados apurar arar arder, quemar arrancar arrastrar arrear arreglar arreglarse arrimar arrodillarse arrojar arrojar de la boca arrugar asar en brasa ascender asustarse

QUECHUA ñitinakuy utqay yapuy rupay. Rawray sikiy qatatay qatiy allichay allichakuy qimiy qunquriy wikapay aqtuy sipuy kusay siqay manchakuy 6

amarrar amoratar amputar antojarse anudar apagar con agua aparecer aplaudir aporcar apretar apretar con la mano

watay quyuy wituy munapakuy kipuy tasnuy rikuriy taqllay aspiy matiy hapiy

atajar atizar el fuego atorarse aumentar aumentar avergonzarse averiguar, indagar avisar ayudar ayudarse ayunar

qarkay tuqpiy iqipay miray yapay pinqakuy watukuy willay yanapay yanapakuy sasiy

CASTELLANO bailar bajar barrer beber besar botar, arrojar buscar caer calentar calentarse callar cantar cargar a la espalda cargar en hombro cebar cernir cerrar chacchar coca chupar cocinar colgar comer competir conocer consultarse contar cornear cortar

QUECHUA tusuy uraykuy pichay upyay muchay wischuy, qarquy maskay wichiy, urmay quñichiy quñikuy upallay takiy qipiy wantuy wirayachiy suysuy wichqay akuy suquy waykuy, yanuy warkuy mikuy llallinakuy, atipanakuy riqsiy rimanakuy yupay waqray kuchuy, quruy, rutuy

CASTELLANO criar culpar curar dar dar de comer dar fruto dar papirotes dar puñetes dar vuelta decir degollar delirar desatar descansar desear desfallecer deshojar deshojar el maíz desmenuzar desmoronar desollar desperdiciar despertar desportillar devolver dispersar dormir embriagarse

QUECHUA uyway tumpay alliyachiy, hampiy quy mikuchiy ruruy tinkay saqmay muyuy niy nakay muspay paskay samay munay pisipay tipay tipiy tisay taqmay chutiy usuy rikchay chillpiy kutichipuy chiqichiy puñuy machay 7

crecer

wiñay

empollar

uqllay

CASTELLANO empujar empujarse encender encontrar encontrarse endulzar enfermarse enflaquecer enfriar engendrar engordar engrasar enroscarse ensangrentar enseñar entrar envolver equivocarse escarbar escarmentar esconder esconderse escribir esperar esputar estornudar expulsar extender fajarse

QUECHUA tanqay tanqanakuy rupachiy tariy tinkuy miskichiy unquy tulluyay chirichiy yumay wirayay wirachay arwikuy yawarchay yachachiy yaykuy pintuy pantay allay wanay pakay pakakuy qillqay suyay tuqay hachiy qarquy mastay chumpikuy

CASTELLANO fatigarse florecer flotar golpear gotear gritar guardar hacer hacer acto sexual hacer alegrar hacer asustar hacer creer hacer descansar hacer dormir hacer hueco hacer llamar hacer llegar hacer llevar hacer morir hacer podrir hacer recordar hacer sentar hacerse guerra herir hervir hilar hinchar hospedar humear

QUECHUA pisipay sisay tuytuy takay sutuy qapariy waqaychay ruray yuquy kusichiy manchachiy iñichiy samachiy puñuchiy tuquy qayachiy chayachiy apachiy wañuchiy ismuchiy yuyachiy tiyachiy awqanakuy kiriy timpuy puchkay punkiy samachiy qusñichiy

CASTELLANO insultar ir irse jugar juntarse labrar la ladera lamer

QUECHUA kamiy riy ripuy pukllay huñunakuy llaqllay llaqway

CASTELLANO moler morder mover el líquido moverse mutilar obedecer odiar

QUECHUA kutay, ñutuy kaniy qaywiy kuyuy quruy uyakuy chiqniy 8

lamer el plato latiguear lavar lavarse levantar levantar la pared levantarse libertar llamar llenar llevar llorar madurar maldecir mamar mandar matar medir mentir mezclar mezclar, amasar mirar

llunkuy waqtay maqchiy maqchikuy uqariy pirqay hatariy qispichiy qayay huntay, winay apay waqay puquy ñakay ñuñuy kachay sipiy tupuy llullakuy chaqruy chapuy qaway

oír oler ordeñar orinar oscurecer pararse parir pasar de orilla pastar patear pedir pedir pegar pegar entre varios peinar peinarse pensar perderse pestañar pisar poder podrir

uyariy muskiy chaway ispay tutayay sayay wachay chimpay michiy haytay mañakuy mañay ratachiy waykay ñaqchay ñaqchakuy yuyaymanay chinkay chimlliy saruy atiy ismuy

CASTELLANO poner ponerse preguntar premiar prender en pecho presionar probar quebrar querer querer, consentir quitar rajar rebuscar recibir recordar refregar regar

QUECHUA churay churakuy tapuy saminchay tipay ñitiy malliy pakiy kuyay uyay qichuy chitqay taqwiy chaskiy yuyay qaquy qarpay

CASTELLANO salir sangrar sembrar sentirse a llorar separar, repartir sobrar soltar suavizar subir succionar sudar sufrir tapar la olla tardar techar temblar tener en los brazos

QUECHUA lluqsiy sirkay tarpuy waqanayay rakiy puchuy kachariy llampuchay siqay chunqay humpiy llakiy, muchuy kirpay unay wasichay katkatay marqay 9

regresar reír remangar remendar remojar remover la tierra replicar resucitar retrasarse reventar revolcarse robar rociar rociar con agua roer romper saber sacar saciarse sacudir sahumar

kutimuy asiy qimpiy yachapayay chulluchiy hallmay kutipakuy kawsariy qipariy tuqyay kuchpay suway challay chaqchuy kutuy llikiy yachay urquy saksay taspiy qumpuy

tener sed teñir torcer toser trabajar traer tragar trasladar trenzar trocar, comprar tropezar tumbar unir, recoger urdir vaciar, echar vanagloriarse venir ver voltear volver volverse sordo zapatear

yakunayay tullpuy qiwiy uhuy llankay apamuy millpuy astay simpay rantiy lluchkay, mitkakuy saqtay huñuy allwiy hichay yupaychakuy hamuy rikuy tikray kutiy upayay taqtiyay

10

YUPANAKUNA (NÚMEROS)

100 PACHAQ 150

PACHAQ PICHQA CHUNKAYUQ

200 ISKAY PACHAQ

500 PICHQA PACHAQ

1000 WARANQA

1 000 000

HUNU

11

12

13

ANIMALES (UYWAKUNA) 1. Akatanqa: Escarabajo 2. Alqo:Perro 3. Anka: Águila 4. Añas: Zorrino 5. Atoq: Zorro 6. Caballo: Caballo 7. Challwa: pez 8. Ch'ayña: Jilguero 9. Ch'eqollo: Ruiseñor 10. Ch'illiku: Saltamonte 11. Chiuchi: Pollo 12. Ch'iya: Liendre 13. Chuchiku: Tordo 14. Hamak'u: Garrapata 15. Hanp'atu: Sapo 16. Hoq'oyllu: Renacuajo 17. Huk'ucha: Ratón 18. K'alla: Loro 19. K'anka: Gallo 20. K'ayra: Rana 21. Khuchi: Chancho

22. K'illichu: Cernícalo 23. Kukuli: Kukuli 24. Kullku.: Tórtola 25. Kuntur: Cóndor 26. K'uyka: Lombriz 27. Llama: Llama 28. Lluthu: Perdiz 29. Mach'aqway: Culebra 30. Masu: Murciélago 31. Michi: Gato 32. Osqhollo: Gato silvestre 33. Oveja: Oveja 34. Paqocha: Alpaca 35. Pichinku: Gorrión 36. Piki: Pulga 37. Pillpintu: Mariposa 38. Pinchinkuru: Luciérnaga 39. Qalaywa: Lagartija 40. Qhanpu: Tarántula 41. Q'ente: Picaflor 42. Qhallwa: Golondrina

43. Qoa: Nutria 44. Qowe: Cuy 45. Silwi: Gorgojo 46. Sisi: Hormiga 47. Suri: Avestruz andino 48. Thuta: Polilla 49. Tuku: Buho 50. Ukuku: Oso 51. Uru: Araña 52. Unkaka: Raposa 53. Urpi: Paloma 54. Usa: Piojo 55. Waka: Vaca 56. Wallpa: Gallina 57. Wamancha: Alcón 58. Wanaku: Wanaku 59. Wanwa: Zancudo 60. Waswa: Pato 61. Wik'uña: Vicuña 62. Wisk'acha: Vizcacha

14

Ruranapaq (ejercicios) Revisar el vocabulario y escribe los significados en español de las siguientes palabras: Suyu Taki Tampu Taruka Tawa Tayta Tullpa Tusuy Uchpa Ulluku Qam Runa Hunu

Minka Miski Munay Ñan Ñawi Ñuqa Pacha Pay Piki Puka Pusaq Qanchis Waranqa

Escribir en quechua y español respectivamente las siguientes palabras: aligerar alumbrar amanecer amarrar amoratar amputar antojarse cantar cargar a la espalda cargar en hombro cebar Cernir

15

Capítulo 02 LOS PRONOMBRES Y SUFIJOS DE PERSONA ACTORA Sufijos verbales indica: persona, tiempo, número

Llamka- (trabajar)

TIEMPO PRESENTE

Raíz-lexema

NÚMERO DE PERSONA

SINGULAR

PLURAL

1ra persona

Ñuqa (yo)

2da persona

Qam (tú)

3era persona

Pay (el, ella, esto, esa)

1era persona plural (inclusivo)

Ñuqanchik (nosotros)

1 era persona plural (exclusivo)

ñuqayku

2da persona plural

Qamkuna (ustedes)

3era persona plural

Paykuna (ellos, ellas)

NÚMERO DE PERSONA A) 1ra persona B) 2da persona

SINGULAR

C) 3era persona

c) 3era persona plural

-nku

A) Llamkani trabajo a) Llamkanchik trabajamos b) Llamkankichik trabajan

Nosotros trabajamos

-ni -nki

b) 2da persona plural

a 1) 1 era persona plural (exclusivo)

Ñuqa Llamkani yo trabajo Ñuqanchik llamkanchik

SUFIJO

-n -nchik -niku -nkichik

a) 1era persona plural (inclusivo)

PLURAL

PRONOMBRES PERSONALES

B) llamkanki trabaja C) llamkan trabaja (todos) a1) Llamkaniku trabajamos (un grupo del todo) c) llamkanku trabajan

Qam llamkanki tú trabajas Qamkuna llamkankichik Ustedes tranajan

Pay llamkan Él trabaja

Paykuna llamkanku Ellos trabajan 16

Ejercicios (ruranapaq) 1. Ñuqa pukllani

yo juego : puklla(jugar) ni(tiempo presente, 1era persona)

2. Qam takinki 3. Pay yachan 4. Ñuqanchik llamkanchik 5. Ñuqayku samaniku 6. Qamkuna mikunkichik 7. Paykuna istudyanku 8. Pay pukllan 9. Qam tusunki 10. Ñuqa yachani 11. Paykuna mikunku 12. Qamkuna samankichik 13. Ñuqayku istudyaniku 14. Ñuqanchik pukllanchik Completar con el sufijo respectivo en tiempo presente (es importante recordar los pronombres). 1. Pay

rima- n agredo n porque pay es tercera persona singular (yo hablo)

2. Ñuqayku

istudya- …….

3. Ñuqa

puklla- ……..

4. Qam

tusu- ……….

5. Paykuna

sama- ………

6. Ñuqanchik

taki- ………..

7. Qamkuna

llamka- ……..

Completar con los pronombres respectivos. 1. Ñuqayku

llamkaniku agregué ese pronombre porque niku es un sufijo de tiempo presente

3era persona exclusivo. (nosotros trabajamos: hace alusión a una parte del grupo) 2. …………… pukllani 3. …………… samanchik 4. …………… takinki 5. …………… samanku 17

6. …………… tusunkichik 7. …………… istudyan

Escribir las siguientes oraciones en quechua, en tiempo presente (tener en cuenta el tiempo y persona como se muestra en el ejemplo 1.) 1. Tú recuerdas (yuyay) 2. Ella llora

Qam yuyanki

(waqay)

nki: sufijo de tiempo presente segunda persona

………………………………………..

3. Nosotros (I) jugamos (puklly) …………………………………………… 4. Yo como (mikuy)

……………………………………………..

5. Ellos trabajan (llamkay)

…………………………………………….

6. Nosotros (E) bailamos (Tusuy) …………………………………………... 7. Ustedes saben (yachay)

……………………………………………...

8. Él recuerda (Yuyay)

……………………………………………...

9. Ellas cantan (Takiy)

………………………………………………

10. Ustedes estudian (istudiay)

……………………………………………...

………………………………………………….

11. Yo canto (takiy)

12. Nosotros (I) venimos (hamuy) ……………………………………………. ……………………………………………………

13. Tú escuchas (uyariy) 14. Ella ayuda

(yanapay) …………………………………………………. ………………………………………………….

15. Ustedes escuchan 16. Ellos ayudan

…………………………………………………...

17. Él ayuda

…………………………………………………....

18. Ellas hablan (rimay)

………………………………………………….

19. Yo enseño (yachachiy)

………………………………………………….

20. Ella enseña
...


Similar Free PDFs