Subjonctif en grec ancien - emplois, valeurs et exemples PDF

Title Subjonctif en grec ancien - emplois, valeurs et exemples
Author Riad Radja
Course Grec ancien
Institution Université Lumière-Lyon-II
Pages 3
File Size 167.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 60
Total Views 125

Summary

Subjonctif en grec ancien : emplois, valeurs et exemples...


Description

Subjonctif en grec ancien : emplois, valeurs et exemples Les 6 valeurs du subjonctif en grec ancien : 1. Défense (avec μή + subjonctif aoriste) 2. Délibération (directe ou indirecte) = Quid faciam ? 3. Exhortation, ordre (dans une proposition principale ou indépendante) 4. Crainte (μή = que, μή ου = que ne pas 5. But (avec les conjonctions 'ίνα, ΄όπως, ώς = « afin que ») 6. Eventualité = répétition dans le présent ou le futur ou fait attendu*. (avec εάν = si (attendu) / ΄όταν = lorsque / πρίν άν = avant que) (ou dans une relative : ΄ός άν “celui qui ferait...“ / ΄όστις άν “celui qui que ce soit qui ferait...“)

*fait attendu = – Loi qui s'applique (Toute personne faisant X (subjonctif en grec) sera châtiée (futur indicatif en grec).) – Conséquence immédiate (Si tu mets pas ta veste (subjonctif en grec), tu vas attraper froid (futur indicatif en grec).) – Généralité (Si les gens sont méchants (subjonctif en grec), c'est parce qu'ils n'ont pas assez réfléchi (indicatif, osef du temps).) – Eventuel (Si tu viens (subjonctif en grec), on mange ensemble (futur ou présent indicatif). (On peut appeler l'éventuel « condition », « hypothèse », c'est le degré de base de l'hypothèse, le moment précis où on décolle un peu du réel (fait considéré comme fortement possible et attendu). NE RENTRENT PAS DANS LES FAITS ATTENDUS : – Potentiel (Si tu mangeais mieux (ει + optatif), tu serais en meilleure santé (optatif + άν) – Irréel du présent (Si j'étais riche ( ει + imparfait), j'achèterais une villa (imparfait + άν) – Irréel du passé (Si j'avais su (ει + aoriste indicatif), je serais pas venu (aoriste indicatif + άν)

Réel = 100% de probabilité, indicatif (C'est) Eventuel = 80-95% de probabilité, subjonctif (Ce doit être) Potentiel = 60-75% de probabilité, optatif (Ce peut être) Irréel du présent = Probabilité inconnue (Ce pourrait être) Irréel du passé = Probabilité dans le passé (C'eût pu être)

Texte qui illustre les emplois du subjonctif : (les verbes au subjonctif en grec ancien sont soulignés en rouge)

Il nous faut, mes frères, délibérer maintenant de l'endroit par lequel nous fuirons (délibération). Alors, irons-nous (délibération) par ce chemin ou par cet autre ? Par ce premier, je ne peux certes rien voir d'autre que la forêt dans laquelle il est à craindre qu'un loup ne veuille (crainte) nous manger. Par cet autre, je crois voir une grande maison, et à l'intérieur, quelque chose brille. Pourvu qu'une bête sauvage ne se serve (crainte) pas de cette maison comme couche ! Allons-y, mes frères, frappons (ordre) à la porte et faisons tous les efforts (ordre) pour que celui qui vit à l'intérieur, qui que ce soit, nous accueille (but) de bon cœur. Mais je crains, mon pauvre petit enfant, que ce loup ne soit pas (crainte) très bienveillant à ton égard, et je doute de pouvoir composer quelque chose afin que tout se termine (but) bien.

Vocabulaire du texte (Petit Poucet) : (les esprits rudes en début de mot sont signifiés par h, les esprits doux sont signifiés par l'absence de diacritique avant les mots commençant par une voyelle)

βουλεύω = décider βουλεύομαι = se consulter, délibérer τράπομαι = se diriger vers, s'enfuir hοῖος, α, ον = quel, quelle hόσος, η, ον = quel, combien grand ποῖ ; = vers où ? (interrogative directe) hόποι = vers où (interrogative indirecte) ιδεῖν = voir (infinitif aoriste) → εῖδον = j'ai vu (indicatif aoriste) → hοράω/ῶ = je vois (indicatif présent) ειδέναι = je sais (infinitif aoriste) → οῖδα = je sais (parfait à sens présent) hύλη,ης (f) = bois, forêt φοβερός, ά, όν = effrayant, terrible φοβερόν εστι = il est à craindre (que...) λάμπω = briller, resplendir άγριος, α, ον = sauvage, cruel κοίτη, ης (f) = couche, lit hώστε εφ'hώστε = pourvu que (+ subjonctif) / à condition de (+ infinitif)

εκεῖσε = là (avec mouvement directif) κρούω = frapper διαπράττω = accomplir, achever, tâcher de ξενίζω = accueillir en hôte προθύμως = avec bonne volonté, de plein gré δύστηνος, ος, ον = malheureux, infortuné ευμενέω/ῶ = être bienveillant απορέω/ῶ = être sans ressources συγγράφω = rédiger, composer...


Similar Free PDFs