Dass satz - Spiegazione della dass-Satz con le possibili alternative ed esempi PDF

Title Dass satz - Spiegazione della dass-Satz con le possibili alternative ed esempi
Author Martina Cipriano
Course Lingua tedesca i
Institution Università degli Studi di Napoli Federico II
Pages 2
File Size 84 KB
File Type PDF
Total Downloads 78
Total Views 128

Summary

Spiegazione della dass-Satz con le possibili alternative ed esempi...


Description

Dass satz Come l’infinitiva con zu, la dass satz ci dà un’informazione aggiuntiva rispetto a quanto predicato dal verbo. Le frasi con dass si trovano spesso prima o dopo i verbi del dire, del comunicare. -

Verbi del dire: sagen, berichten, herausfinden-> es: in dem Artikel wird berichten, dass im Zoo ein weiβen Tigerbaby geboren wurde. Verbi che esprimono un’opinione personale rispetto ad un elemento: ich denke; ich meine; ich finde; ich bezweifle; ich hoffe; ich vermute.  Ich hoffe, dass ich dich bald wirdersehe.  Dass er kommt, bezweifle ich.

Se metto la secondaria prima della principale, devo fare l’inversione del verbo e del soggetto. All’interno della frase, la principale occupa una posizione, quindi nella frase tedesca, in 2° posizione dovrò mettere il verbo. Nel modello topologico, tutto quello che viene prima della parentesi, si chiama VORFELD (la frase secondaria occupa questo spazio. Posizione 1. La aprentesi deve contenere il verbo della frase principale). -

Verbi con preposizione (verbi del pensiero): sich erinnen an; sich denken an; träumen an.  Ich erinnere mich daran, dass wir einen Termin ausgemacht hatten. Espressioni impersonali: es ist richtig/wichtig.  Es stimmt, dass wir uns gestritten haben.

Differenze -

L’infinitiva con zu non può MAI essere all’inizio di una frase, si trova sempre alla fine dopo la principale-> commenta il verbo. La frase con dass si può mettere sia dopo la principale che prima.

Interpunzione L’elemento ortografico essenziale è la VIRGOLA.

Alternative Come sostituire una dass-Satz? 1. Nella maggior parte dei casi può essere sostituita con una infinitiva + zu, quando i soggetti tra principale e secondaria sono uguali. Es:  Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe (dass-Satz)  Ich hoffe, dich bald wiederzusehen (infinitiva + zu) 2. Un altro modo per togliere la dass-Satz o l’infinitiva con zu è far diventare il complesso verbale o sostantivale-> un sostantivo vero e proprio. Es:  Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe (dass-Satz)  Ich hoffe, dich bald wiederzusehen (infinitiva + zu)  Ich hoffe auf ein baldiges Wiersehen (verbo sostantivizzato) Alla fine della secondaria va il verbo declinato....


Similar Free PDFs