Joks, Solveig - Las mujeres samis del Reno PDF

Title Joks, Solveig - Las mujeres samis del Reno
Author Lara Medina
Course Etnografía y Prácticas Introductorias al Trabajo de Campo II
Institution UNED
Pages 64
File Size 2.1 MB
File Type PDF
Total Downloads 103
Total Views 139

Summary

Download Joks, Solveig - Las mujeres samis del Reno PDF


Description

SOLVEIG JOKS

Investigadora Social en el Instituto Sami de Kautokeino (Noruega)

-

LAS MUJERES SAMIS DEL RENO En el centro de la actividad de las siiddat y los hogares trashumantes, pero en el olvido público Introducción, traducción y notas de Ángel Díaz de Rada

Editorial universitaria Ramón Areces

Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse o transmitirse por ningún procedimiento electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación magnética o cualquier almacenamiento de información y sistema de recuperación, sin permiso escrito de Editorial Centro de Estudios Ramón Areces, S.A. Título original en sami: Boa osámi nissonolbmot. Gunvddá is báike- ja siidadoalus multo vajálduveon almolaécat. Imagen de portada: Berit Sara Turi con pieles de reno en las manos. (Fotografía de Solveig Joks). O EDITORIAL CENTRO DE ESTUDIOS RAMÓN ARECES, S.A. Tomás Bretón, 21 - 28045 Madrid Teléfono: 915.398.659 Fax: 914.681.952 Correo:

[email protected] Web:

ISBN: 84-8004-747-X Depósito legal: M-20872-2006 Impreso por: Campillo Nevado, S.A. Antonio González Porras, 3.5-37 28019 MADRID Impreso en España/ Printed in Spain

Índice 9 INTRODUCCIÓN.................................................................................................... 15 PREFACIO ............................................................................................................... 17 Capítulo 1. INTRODUCCIÓN............................................................................. Fundamento...................................................................................................17

Planteamiento del problema Método y estructura del texto Una vistazo a la historia Marco teórico

19 22 26 27

Capítulo 2. SOBRE LAS EXPERIENCIAS DE LAS MUJERES DEL RENO .................................................................................... 33 Anne, 50 años .............................................................................................. 33 Biret, 45 años................................................................................................ 38 Elle, 40 años La transformación de la participación de las mujeres en la acti vidad del hogar trashumante (báikedoallu) y en la siida La enseñanza de los niños Condiciones de vida fuera de la actividad del reno La pertenencia de las mujeres a la actividad del reno

43 49 51 56 59

Capítulo 3. EL LUGAR DE LAS TAREAS DE LAS MUJERES EN LA POLÍTICA PÚBLICA DE LA ACTIVIDAD DEL RENO

65

Capítulo 4. LAS MUJERES DEL RENO Y LAS CAMPESINAS

69

Capítulo 5. LA TRANSMISIÓN DE SABERES A LOS NIÑOS Y LOS JÓVENES DEL RENO 93 Capítulo 6. CONCLUSIÓN

109

BIBLIOGRAFÍA

115

BREVE GLOSARIO DE TÉRMINOS EN SAMI

121

8 LAS MUJERES SAMIS DEL RENO

Introducción Este ensayo de Solveig Joks, que aquí presento, es un breve estudio etnográfico realizado para comprender el estatus público que alcanzan las mujeres que trabajan en la actividad del reno en una población del norte de Noruega. Hay en Las mujeres samis del reno, inevitablemente, un discurso de etnicidad. Ello es así porque la actividad misma del reno es, en el esquema sociolaboral de Escandinavia, un oficio históricamente relacionado con poblaciones de pastores trashumantes que constituyen el estereotipo étnico de "los samis", un conjunto de población mucho más amplio de sociedades colonizadas por los estados escandinavos y por el estado ruso. Sin embargo, este texto no pone el acento en las dinámicas de la etnicidad. De lo que se ocupa principalmente es de comprender y hacer comprender cómo se construye la posición sociocultural de las mujeres que trabajan en el reno; y cómo es que, siendo su aportación fundamental en el proceso de trabajo de la actividad, su visibilidad pública es reducida y su capacidad de agencia política limitada.

ALGUNAS CLAVES DE LECTURA Si usted está leyendo este texto como parte del estudio de la asignatura Etnografía y técnicas de investigación antropológica de le licenciatura en antropología social y cultural de la UNED, encontrará útiles estas cuatro sugerencias sobre el ensayo etnográfico de Solveig Joks.

a) Una etnografía hecha en otra casa En 1987, Jackson editó una colección de textos etnográficos, escritos en forma de artículo, que tituló Anthropology at Home [Antropología en casa] (Londres, Tavistock). El título de esta colección de artículos se basaba en el supuesto de un nuevo enfoque de la antropología, una antropología que no tomaba por objeto ya a una sociedad distante de la propia del investigador, sino a su "propia sociedad". En esta antropología, la lente del extrañamiento no funcionaría en realidad solamente para hacer familiar lo distante, sino, también, para hacer extraño lo familiar. Muy a menudo, contra la propuesta del propio Jackson, la idea de una "antropología en casa" ha arrastrado consigo un prejuicio colonial. Como si "nuestra casa", la de los investigadores de los estados históricamente colonizadores, fuera la única casa posible, como si "investigarnos a nosotros mismos" significase investigarnos en tanto que sujetos "modernos", "urbanos", e, implícitamente, en un injustificable supuesto, "occidentales". Esta monografía de Solveig Joks, originalmente escrita en sami, le ayudará a romper este supuesto. Se trata de un etnografía escrita desde el marco de referencia de una investigadora pertenenciente a una sociedad históricamente colonizada, una etnografía escrita en otra casa. Podrá sorprenderle, sin embargo, hasta qué punto esta etnografía escrita por Solveig Joks es sencillamente una etnografía, y, con ello, hasta qué punto Solveig Joks huye de cualquier tentación exotizadora de su propio contexto cultural. Usted podrá aprender, en este sentido, que la etnografía puede ser emprendida con éxito por cualquier ser humano sobre cualquier sociedad humana: basta con el intento de comprender, con alguna finalidad teórica, en qué consiste una forma de vida. Al mirar a "su propia sociedad" como antropóloga, Solveig Joks no nos ofrece una imagen exótica de los pastores de renos del ártico europeo, sino una imagen ordinaria, la de unas personas que habitan, en la particularidad de su biografía y su experiencia, un mundo de trashumancia y creencias especiales sobre la naturaleza, pero también un mundo de instituciones burocráticas, mercado, y políticas de estado. Todo eso es el mundo contemporáneo, en cualquier lugar del mundo contemporáneo.

b ) Un saber útil

Este texto de Solveig Joks nos enseña también algunos de los perfiles fundamentales de la utilidad práctica del saber etnográfico. Responde a un problema institucional, en el contexto de una demanda de saberes concretos por parte de una institución pública del estado noruego: el Consejo Profesional del Sector del Reno: ¿qué está fallando en las políticas públicas del sector de actividad del reno en cuanto al reconocimiento de la posición de las mujeres y en cuanto a las políticas de socialización infantil en 10

LAS MUJERES SAMIS DEL RENO

la actividad? Observe cómo Solveig Joks responde a este problema institucional reformulándolo se construye, positivamente, en los discursos públicos de la actividad del reno, la posición de las mujeres trabajadoras? Los discursos de los agentes sociales de la actividad, los aspectos históricos de sus organizaciones profesionales, y las prácticas del trabajo conducen a la composición descriptiva e interpretativa del objeto de la investigación. Las mujeres samis del reno, agentes sociales enmudecidos y velados por las prácticas de una burocracia que tiende a ignorarlas, se ven en este texto dotadas de voz; y así se tornan visibles a la mirada pública. El objetivo descriptivo de toda etnografía cobra así un valor de utilidad. Relatar las condiciones concretas de vida de estas trabajadoras, sus experiencias biográficas y sus relaciones con el entramado de actividades productivas, domésticas e institucionales, ayuda a comprender su realidad sociocultural y capacita a los agentes institucionales y políticos para tomar sus decisiones. La utilidad de la etnografía puede ser descrita de esta forma: ayudar a ver y a mirar la complejidad de las realidades sociales, ofreciendo un conocimiento teórico, una imagen del mundo social, que se encuentra radicalmente anclado en las vidas concretas de las personas de carne y hueso. Es éste, sin duda, un primer paso para introducir cualquier clase de mejora en el terreno práctico. desde una perspectiva antropológica: ¿cómo

c) La dimensión comparativa Se dice a menudo que toda etnografía, en su afán de conocer la vida social de grupos humanos concretos, incorpora siempre una orientación comparativa. Esto quiere decir que, como mínimo, toda investigación etnográfica opera con el contraste entre el saber analítico de la investigadora y los saberes de los sujetos de su campo. El avance de este contraste entre las sucesivas perspectivas etic y emic, a lo largo de un proceso de investigación es, de hecho, el avance de la investigación misma. Como un gramático que intenta comprender el funcionamiento de una lengua, el investigador en etnografía contrasta las reglas del juego social propias de un sujeto humano con sus propias hipótesis acerca de ese juego. Este movimiento comparativo, que denominamos traducción cultural, gana relieve cuando intentamos apreciar las categorías analíticas que el investigador pone en juego. Al leer este texto de Solveig Joks, vaya haciéndose preguntas sobre este problema: ¿qué categorías de análisis han ido orientando la investigación de la autora? Por ejemplo, cuando usted lea los fragmentos biográficos que Joks ofrece en el Capítulo 2, intente descubrir

INTRODUCCIÓN

1

categorías de análisis como éstas que le sugiero aquí: (a) estructura familiar de los grupos domésticos de Ánne, Biret y Elle, (b) transiciones históricas que estas personas aprecian en la actividad del reno, (c) participación de estas personas en la estructura de trabajo externa a la actividad del reno, (d) momentos del ciclo vital de la unidad doméstica que estas personas destacan como transiciones o cambios, etc. Este texto ofrece, además, otra dimensión de comparación. Intenta explorar los contrastes tomando como referencia a dos sujetos sociales teóricamente diferenciados: las mujeres que trabajan en el reno y las campesinas (véase el Capítulo 4). Este contraste entre dos sujetos sociales teóricamente diferenciados es el que clásicamente reconocemos como comparación intercultural.

Y, de nuevo, el hilo con categorías analíticas de la

el que se construye el tejido de esta comparación está hecho de las investigadora. Son estas categorías las que hacen que la comparación sea o no pertinente, y esté argumentalmente bien construida. Pregúntese, especialmente al leer el Capítulo 4, qué categorías de análisis orientan la indagación comparativa de Solveig Joks. Por ejemplo, entre muchas otras: (a) valoración (sociomoral) del trabajo de las mujeres del reno y de las campesinas en los documentos públicos, (b) reglamentos que afectan a unas y a otras en cuanto a políticas de subvención, (c) visiones del pasado y del futuro (es decir, del tiempo) cuando las instituciones públicas tratan de una u otra actividad, etc.

d) Elevarse al nivel de las prácticas Solveig Joks dedica la última parte de su texto al problema de la socialización de los saberes en la actividad del reno. Deseo señalarle aquí la importancia de estos contenidos para la comprensión de una de las propiedades fundamentales del conocimiento que nos aportan las etnografías. La etnografía, como usted verá si lee La lógica de la investigación etnográfica (p. 127), se interroga fundamentalmente por las prácticas humanas en contexto. Al ocuparse de la relación entre escuela y socialización en la actividad del reno, Joks nos hace oír una de las preguntas formuladas por los propios agentes sociales de su campo: ¿puede la escuela suplir a las formas presenciales de socialización de saberes cuando se trata de formar a los sujetos para el trabajo? En su Capítulo 6, Joks nos ofrece una de las formulaciones más acabadas de nuestra intención docente con la asignatura Etnografía y técnicas de investigación antropológica: "el curriculum esco

12 LAS MUJERES SAMIS DEL RENO lar sami -escribe- (...) queda en un nivel meramente simbólico, y no se eleva al nivel práctico". Esta noción de elevación al nivel de las prácticas es la que quiero subrayar ahora. En cierto modo, la etnografía nos enseña a mirar el mundo de los saberes al revés de como es habitual en la universidad, y por lo demás en cualquier otra forma de escuela: no es la práctica lo que está abajo y la teoría lo que está arriba; y, de hecho, en el horizonte de nuestra disciplina sería deseable terminar de una vez por todas con este estéril dualismo. En la etnografía, el hilo de la argumentación teórica, la trama textual de nuestros argumentos, encuentra su plena razón de ser cuando nos ayuda a comprender lo que los seres humanos hacen, en sus prácticas concretas. Pero es que, visto así, el orden de lo concreto es el orden principal: sólo si podemos elevar nuestro saber teórico al orden de lo concreto podemos hacer inteligible la vida de la gente y, simultáneamente, contribuir a alguna discusión teórica con sentido. Ángel Díaz de Rada Profesor Titular de Antropología Social (UNED) Madrid, diciembre de 200 INTRODUCCIÓN

13

Prefacio En la primera mitad del año 2000, el Consejo Profesional del Sector del Reno hizo pública la concesión de fondos para investigar la situación de los niños, los jóvenes y la mujeres que se dedican a esta actividad. El Instituto Sami obtuvo financiación para su propio proyecto. En agosto de 2000 se puso en marcha ese proyecto, que concluyó a fines de julio de 2001. Agradezco al Consejo Profesional del Sector del Reno y al Instituto Sami su apoyo económico. Agradezco también al profesor investigador Ni1s Oskal la dirección académica de este trabajo. Y también a Inger Marie Gaup Eira su revisión lingüística del manuscrito en sami. Deseo agradecer especialmente su colaboración a las tres mujeres trabajadoras del reno que aparecen en este estudio por haberme recibido con una estupenda disposición. De diversos modos, cada una de ellas ha facilitado las condiciones de mi trabajo. Las tres son trabajadoras en el reno, y están preocupadas por la situación de la familia en su actividad. Tienen un enorme interés en su trabajo y han sido entusiastas interlocutoras durante mi investigación. Hasta este momento, poco se ha escrito sobre las circunstancias y las condiciones de trabajo de las mujeres del reno. Por eso es importante intentar describir de algún modo sus tareas y sus cometidos. Estas tres mujeres me han mostrado diligentemente su propio trabajo y me han relatado sus experiencias y sus opiniones. Deseo extender mi agradecimiento a todas las demás mujeres que me han recibido y me han aportado una información importante que después he utilizado en este escrito. También debo agradecer su participación en este proyecto a las compañeras y compañeros del Instituto Sami a través de las conversaciones que hemos mantenido y de los seminarios. Y muy especialmente a Svanhild Andersen, que incondicionalmente se ha ofrecido para la discusión después de leer partes de este trabajo. Solveig Joks Guovdageaidnu, 19 de diciembre de 2001

PREFACIO15

CAPÍTULO 1. Introducción FUNDAMENTO Hace mucho tiempo que se escucha, del lado de las instituciones públicas, que en la actividad del reno' hay pocas mujeres. En el Informe del Parlamento Noruego número 28 (1991-1992) -Bissovas boazodoallu [Un sector del reno sostenible]- se indica que, tal como está hoy en día este sector, a las mujeres les resulta difícil encontrar un lugar, a no ser que deseen dedicarse a las mismas actividades que los hombres. Las actuales funciones en la actividad del reno están fuertemente ligadas al varón. Las funciones de la mujer en lo que respecta a la administración doméstica, y a la transmisión de los saberes prácticos de generación en generación, han empezado a desvanecerse. Los futuros trabajadores del reno se socializan, hoy en día, a través de los varones, que llevan consigo a los muchachos junto a la manada (ibid.: 44). 1 A lo largo de este texto se usa generalmente "actividad del reno", y, a veces, con un matiz más oficial, "sector del reno", para traducir al español las palabras del sami boazodoallu y boazoealáhus. Evito con ello el uso "industria del reno", que traduce mejor la versión en noruego: reindrift. La actividad del reno posee hoy en día un componente fuertemente administrativo y un régimen empresarial propio. Asimismo se encuentra claramente industrializada tanto en aspectos importantes de los medios de producción como en sus estructuras de mercado. Sin embargo, y ésta es una característica muy importante para las tesis de este libro, la organización real del trabajo sigue siendo hoy en día fundamentalmente doméstica, no industrial. [Salvo que se indique lo contrario, ésta y todas las notas siguientes son del traductor].

INTRODUCCIÓN

17

Si, corno se dice en el Informe número 28 del Parlamento Noruego, han empezado a desaparecer las funciones de las mujeres en la actividad del reno, entonces es preciso preguntarse en qué consiste esta actividad. ¿Pertenecen a la actividad del reno solamente las tareas que tienen que ver con el pastoreo y la migración trashumante? A menudo, las mujeres del reno se consideran necesarias tanto para las actividades que se llevan a cabo en el hogar trashumante como para las que se realizan en la süda2. Pero, frecuentemente, sus tareas no son visibles en los textos públicos. La proposición número 65 del Parlamento Noruego (St.Prp. n° 65 1999-2000) Boazodoallosiehtadusa birra 2000-2001 [Acerca del Pacto para la Actividad del Reno 2000-2001 ]señala que es importante dotar a la política sobre la actividad del sector de una sección dedicada, en concreto, a la política de la mujer y de la familia. Sobre esta base se ha institucionalizado, de hecho, una asesoría especial dedicada a las mujeres y a las familias en la Oficina para la Administración de la Actividad del Reno. Esta asesoría ha promovido reuniones con redes de mujeres del reno en diferentes distritos. Después, se han instituido 10 grupos directivos pertenecientes a tales redes, que se extienden desde Roros, en el sur, hasta Girkonjárga3, en el norte. Puede decirse que, tras la institucionalización de la Asesoría para la Mujer y la Familia en el año 1999, las mujeres y las familias han recibido un importante impulso público.

La autora opone aquí, y a lo largo del texto, dos conjuntos de actividades: las actividades del hogar trashumante las de la Suda (SÜdadoallu). Cada conjunto de actividades remite a una unidad diferente de organización doméstica del trabajo. El sujeto básico del hogar trashumante es la unidad familiar (bear(1s). El sujeto de la Siida es un grupo cooperativo, más o menos numeroso, de unidades familiares, cuya coordinación es fundamental para la movilidad conjunta durante la trashumancia y el aprovechamiento de los recursos naturales. Cada vez que se mencionan estos conceptos hay que pensar en las actividades (doalut) que en ellos se implican y que se irán describiendo a lo largo del texto. 3 Los nombres topónimos se mantienen en sami en la versión española. cuando en el original están escritos en sami. Girkonjárga es, en noruego, Kirkenes: Guovdageaidnu es Kautokeino y Kárásjohka, Karasjok. Para una localización aproximada de los lugares que se mencionan en el libro, véase el mapa de la página 14. 2

(Báikedoallu) y

18 LAS MUJERES SAMIS DEL RENO

En este marco, podemos preguntarnos: ¿cómo se hace públicamente visible la política dedicada a la mujer y la familia? Los asuntos que afectan a las mujeres, ¿quedan confinados en el interior de esas redes, o pasan a formar parte de la política general de la actividad del reno? Si es cierto, como...


Similar Free PDFs