Title | La phrase interrogative et la question indirecte |
---|---|
Course | Franse Grammatica |
Institution | Universiteit Antwerpen |
Pages | 3 |
File Size | 116.6 KB |
File Type | |
Total Downloads | 34 |
Total Views | 140 |
Samenvatting van het hoofdstuk La Phrase Interrogative et La Question Indirecte ...
La phrase interrogative et la question indirecte (8) Inversion dans la phrase affirmative Habituelle : à peine – sans doute – au moins – tout au plus – à plus forte raison – aussi – en vain – encore (sens restrictif) – peut-être (non suivi de que) Exemples : Il avait raison. Aussi avons-nous suivi son exemple. Cinq millions ! Ce n’est pas cher ! Encore faut-il les avoir. Au moins convient-il qu’il s’explique. Aussi préféra-t-il rester chez lui. Peut-être pleuvra-t-il demain. -> Peut-être qu’il pleuvra demain. inversion complexe si le sujet = un nom Aussi sa colère est-elle vite tombée. A peine le soleil était-il levé que … Encore cette affaire n’a-t-elle réussi qu’à moitié. Obligatoire : à peine (nauwelijks) – sans doute (vermoedelijk) (non suivi de ‘que’) A peine est-il hors de son lit que … A peine eut-il bu qu’il commença à parler. Sans doute fallait-il le prévenir. Sans doute viendra-t-elle. ainsi (de cette façon) + début de la phrase Ainsi parlait mon père. Ainsi parlait-il. (Il parlait ainsi.) Ainsi ferons-nous. (Nous ferons ainsi.)
La question directe Question totale = oui / non / si Question partielle = une partie de la phrase (vraagwoorden) 4 structures : - Intonation - Est-ce que - Inversion simple - Inversion complexe, reprise
1. La question totale sujet = pronom -
Intonation : Tu viens ? Est-ce que : Est-ce que tu viens ? Inversion simple : Viens-tu ?
-
Intonation : Ce serait une bonne idée ? Est-ce que : Est-ce que ce serait une bonne idée ? Inversion simple : Serait-ce une bonne idée ?
Structure ‘est-ce que’ = obligatoire à la 1ière personne uitzonderingen : RAÊSDAAD (recevoir avoir être devoir aller aider dire)
2. La question totale sujet = substantif / pronom de rappel Pronom de rappel = TOUT – CHACUN – CELA - Intonation : Pierre vient ? - Est-ce que : Est-ce que Pierre vient ?
- Reprise : Pierre vient-il ? GEEN INVERSION SIMPLE MOGELIJK !
3. La question partielle AVEC PRONOM -
Intonation : Vous allez où en vacances ? Est-ce que : Où est-ce que vous allez en vacances ? Inversion simple : Où allez-vous en vacances ?
GEEN REPRISE MOGELIJK !
AVEC SUBSTANTIF -
Intonation : Ton ami reviendra quand ? Est-ce que : Quand est-ce que ton ami reviendra ? Inversion simple : Quand reviendra ton ami ? Reprise : Quand ton ami reviendra-t-il ?
Attention : - Inversion simple : deux éléments L’autobus part à 5 heures. Quand part l’autobus ? - Reprise : il y a un troisième élément Quand les enfants ont-ils écrit à leur parents ? -
Reprise = obligatoire avec pourquoi Pourquoi ta sœur va-t-elle en Espagne ? Inversion simple = obligatoire avec le verbe être Où est votre frère ?
4. Demander une définition Un burnous est un long manteau berbère avec une capuche pointue et sans manches. - Intonation : C’est quoi un burnous ? - Est-ce que : Qu’est-ce que c’est qu’un burnous ? - Inversion : Qu’est-ce qu’un burnous ? - Reprise interdit avec être
5. Le choix du mot interrogatif 1. Qui / que personne / non-personne 2. Fonction ? qui = sujet que = COD / attribut Qui est-ce qui a fait cela ? Qu’est-ce qu’il va faire ? Qu’est-ce que c’est ? Qui est-ce que tu as vu ?
6. La question porte sur un complément avec préposition 4 possibilités Tu dînes avec qui, ce soir ? Avec qui est-ce que tu dînes ce soir ? Avec qui dînes-tu ce soir ? (3 = pronom) Ander voorbeeld : De qui cette affaire dépend-elle ?
7. La question porte sur la raison -> pourquoi Tu es parti pourquoi ? Pourquoi est-ce que tu es parti ? Pourquoi es-tu parti ? .. (reprise niet met être) (prn) Ton frère n’a rien dit pourquoi ? Pourquoi est-ce que ton frère n’a rien dit ? … (pq niet met inversion simpl.) Pourquoi ton frère n’a-t-il rien dit ? (onderwerp = substantief -> dus pq in reprise)
La question indirecte Totale : avec si Je lui ai demandé si elle venait à la fête. La question indirecte partielle - Personnes = Qui o Sujet o COD o Attribut (Je me demande qui il croit être.) o CC avec prép. -
-
Choses o o o o
Ce qui : sujet Ce que : COD en attribut CC avec prép. : ce dont / de quoi / à quoi … Vraagwoorden als scharnierelement tussen twee zinnen
Infinitive o Avoir – savoir – pouvoir (chercher – se demander) forme négative = suivi d’un inf. Je ne sais que devenir. Il ne pouvait que dire. Je me demande que lui dire. = QUE Elle ne sait plus quoi inventer. Il ne sait quoi devenir. = QUOI QUOI = enkel bij savoir
La place du sujet : - Voor of achter -> question indirecte parallelle Je me demande où le directeur va. Je me demande où va le directeur. - Onderwerp voor het werkwoord o COD : Je me demande quand Racine a écrit Acromaque. o Attribut : Je me demande quand Jean est devenu professeur. o CC : Je me demande quelles lettres le facteur apporte à 8 heures. o Pourquoi : Je me demande pourquoi Annie lui a dit cela. - Onderwerp achter het werkwoord o Etre : Je me demande où est la vérité....