Phonologie (S1, LOÏC) PDF

Title Phonologie (S1, LOÏC)
Author François Cancelier
Course Phonologie
Institution Sorbonne Université
Pages 84
File Size 2.4 MB
File Type PDF
Total Downloads 31
Total Views 140

Summary

Download Phonologie (S1, LOÏC) PDF


Description

Phonologie, Master LFA, bibliographie – Prof. : André THIBAULT

Phonologie, Master LFA Mercredi 16h30-17h30, Amphithéâtre Milne Edwards (en Sorbonne) Professeur : André THIBAULT Bibliographie : 1. Lectures d’introduction : CARTON, Fernand, Introduction à la phonétique du français, Paris : Bordas, 1974 (chapitre 1.3. : Le système phonologique du français contemporain, pp. 57-71). CHOI-JONIN, Injoo / DELHAY, Corinne, Introduction à la méthodologie en linguistique : Application au français contemporain, Strasbourg : P.U.S., 1998 (chapitre 1 : Phonologie, pp. 13-65). MARTINET, André, Eléments de linguistique générale, Paris : A. Colin, 1980 (chap. 3 : L’analyse phonologique, pp. 61-100). MOUNIN, Georges, Clefs pour la linguistique, Paris : Seghers, 1987 (p. 103-124 : La phonologie). SIOUFFI, Gilles / VAN RAEMDONCK, Dan, 100 fiches pour comprendre la linguistique, Rosny : Bréal, 1999 (fiche 17, La phonologie, et fiche 56, Le phonème). SOUTET , Olivier, Linguistique, Paris : P.U.F., 1995 (3e éd.), troisième partie, chap. I.II, « La phonologie » (A : La phonologie structurale ; B : Phonologie et morpho-phonologie), pp. 226-233. STRAKA, Georges, « Phonétique et phonématique », dans HOLTUS, G. et al. (éds), Lexikon der Romanistischen Linguistik, Tübingen : Niemeyer, 1990, vol. V,1, pp. 1-33.

2. Sélection de monographies : 2.1. Phonologie générale et du français : CARTON, Fernand (et al.), Les accents des Français, Paris : Hachette, 1983. CHOMSKY, Noam / HALLE, Morris, Principes de phonologie générative, traduction de Pierre Encrevé, Paris : Editions du Seuil, 1973. DETEY, Sylvain / Jacques DURAND / Bernard LAKS / Chantal LYCHE, Les variétés du français parlé dans l’espace francophone : Ressources pour l’enseignement, Paris, Ophrys, 2010 (avec DVD ; 2h30 de conversations enregistrées). DURAND, Jacques / Bernard LAKS / Chantal LYCHE , Phonologie, variation et accents du français, Paris, Lavoisier, 2009. DUCHET, Jean-Louis, La phonologie, Paris : P.U.F., 1981 (Que sais-je n° 1875). FRANCARD, Michel, Aspects de la phonologie générative du français contemporain, Louvain : Bibliothèque de l’Université, 1975. GERMAIN, Claude / LEBLANC, Raymond, Introduction à la linguistique générale 2 : La phonologie, Montréal : P.U.M., 1981. HAGÈGE, Claude / HAUDRICOURT, André-Georges, La Phonologie panchronique : comment les sons changent dans les langues, Paris : P.U.F., 1978. JAKOBSON, Roman, Essais de linguistique générale. 1. Les fondations du langage, traduit et préfacé par Nicolas Ruwet, Paris : Les Editions de Minuit, 1963 (chap. VI, « Phonologie et phonétique »). -1฀

Phonologie, Master LFA, bibliographie – Prof. : André THIBAULT

-----, Essais de linguistique générale. 2. Rapports internes et externes du langage, Paris : Les Editions de Minuit, 1973 (chap. VI, « Observations sur le classement phonologique des consonnes »). -----, Six leçons sur le son et le sens, Paris : Les Editions de Minuit, 1976. LUCCI, Vincent, Phonologie de l’acadien : parler de la région de Moncton, N.B., Canada, Didier : 1973. MARTIN, Pierre, Eléments de phonologie fonctionnelle : Théorie et exercices, Chicoutimi : Gaëtan Morin Ed., 1983. -----, Manuel de phonologie fonctionnelle, Québec : Centre International de Recherche en Aménagement Linguistique (CIRAL, Université Laval), 1997. MARTINET, André, Économie des changements phonétiques, Berne : Francke, 1956. -----, La description phonologique, avec application au parler franco-provençal d’Hauteville (Savoie), Genève : Droz, 1956. -----, La prononciation du français contemporain : témoignages recueillis en 1941 dans un camp d'officiers prisonniers, Genève : Droz, 1971 (2e éd.). -----, Evolution des langues et reconstruction, Paris : P.U.F., 1975 (chap. V, « Les problèmes de la phonologie diachronique » ; chap. VI, « Indétermination phonologique et diachronie »). MARTINET, André / WALTER, Henriette, Dictionnaire de la prononciation française dans son usage réel, Paris : France Expansion, 1973. SCHOGT, Henri / BURSTYNSKY, Edward, La phonologie, Paris : Klincksieck, 2000 (coll. Initiation à la linguistique). TROUBETZKOY, Nicolas S., Principes de phonologie, Paris : Klincksieck, 1964. WALTER, Henriette, La dynamique des phonèmes dans le lexique français contemporain, Paris : France-Expansion, 1976. -----, La phonologie du français, Paris : P.U.F., 1977. -----, Enquête phonologique et variétés régionales du français, Paris : P.U.F., 1982. WARNANT, Léon, Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, ParisGembloux : Duculot, 1987 (4e édition). 2.2. Autres langues : ADAMCZEWSKI, Henri / KEEN, Denis, Phonétique et phonologie de l’anglais contemporain, Paris : Armand Colin, 1993. ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Madrid : Gredos, 1976 (4e éd.). BATINTI, Antonio, Fonetica e fonologia dell’italiano contemporaneo per francofoni : nozioni elementari, Perugia : Guerra, 1983. DESCHAMPS, Alain (et al.), Manuel de phonologie de l’anglais, Paris : Didier, 2000. GINÉSY, Michel, Phonétique et phonologie de l’anglais, Paris : Ellipses, 2000. MIRA MATEUS, Maria Helena, Aspectos da Fonologia Portuguesa, Lisbonne : Instituto Nacional de Investigação Científica, 1982. MONTREUIL, Jean-Pierre, La phonologie de l’anglais, Rennes : P.U.R., 2001. MORAIS BARBOSA, Jorge, Etudes de phonologie portugaise, Évora : Universidade de Évora, 1983. MORAIS BARBOSA, Jorge, « Les ‘vibrantes’ portugaises et la dynamique linguistique », dans La Linguistique, 30/1 (1994), 37-43. PHILIPP, Marthe, Phonologie de l’allemand, Paris : P.U.F., 1970. PILCH, Herbert, « Sociophonétique de l’allemand », dans H. Walter (dir.), Phonologie et société, Ottawa : Didier, 1977, 141-146. QUILIS, Antonio, Tratado de fonología y fonética españolas, Madrid : Gredos, 1993. -2฀

Phonologie, Master LFA, bibliographie – Prof. : André THIBAULT

TAGLIAVINI Carlo, La corretta pronuncia italiana, Bologna : C.E.B., 1965.

3. Sélection d’articles : AVRAM, Andrei, « Quelques cas particuliers de neutralisation des oppositions phonologiques », dans La Linguistique, 34/2, 1998, 7-14. BLANCHET, Philippe, « Voyelles moyennes et accent tonique en français de Provence », dans La Linguistique, 29/1 (1993), 103-112. DELAIS-ROUSSARIE, Elisabeth, « Vers une nouvelle approche de la structure prosodique », dans Langue française 126 (mai 2000), 92-112. DELATTRE, Pierre, « La question des deux A en français », dans French Review 31 (1957), 141-148. DELVAUX, Véronique, « À propos des voyelles nasales du français… », dans La Linguistique, 35/1, 1999, 3-23. DURAND, Jacques / LAKS, Bernard, « Relire les phonologues du français : Maurice Grammont et la loi des trois consonnes », dans Langue française 126 (mai 2000), 29-38. GASTAUD-CORREIA, Sandrine, « Le syllabisme de /i/, /y/, /u/ : données géolinguistiques », dans MélVarFr III (2000), 197-205. HANSEN, Anita Berit, « Les changements actuels des voyelles nasales du français parisien », dans La Linguistique, 37/2, 2001, pp. 33-47. HOUDEBINE, Anne-Marie, « Français régional ou français standard ? À propos du système des voyelles orales en français contemporain », dans H. Walter (dir.), Phonologie et société, Ottawa : Didier, 1977, 35-63. JAKOBSON, Roman, « Principes de phonologie historique », dans N. S. TROUBETZKOY, Principes de phonologie, 315-336. LAKS, Bernard, « Où en est la phonologie du français ? », dans Langue française 126 (mai 2000), 3-8. LEFEBVRE, Anne, « La prononciation du français entre 1880 et 1914 », dans La Linguistique, 36/1-2, 2000, 341-365. MAHMOUDIAN, Mortéza, « Remarques sur le système phonologique du français », dans La Linguistique, 36/1-2, 2000, 329-339. MARTIN, Pierre, « À Québec, a-t-on l'schwa? », dans Langue et langues. Hommage à Albert Maniet, Y. Duhoux éd., Louvain-la-Neuve : Peeters, «BCILL97», 1998, 163-180. -----, « L'opposition entre /ε/ (bref) et /ε:/ (long) en français du Québec. Aspects phonologiques et phonétiques », dans La linguistique, 31/2, 1995, 33-45. -----, « Dynamique vocalique en français du Québec », dans La Linguistique, 34/2, 1998, 6776. -----, « Le système vocalique du français du Québec. De l’acoustique à la phonologie », dans La Linguistique, 38/2, 2002, 71-88. MARTIN, Pierre (et al.), « Les voyelles nasales en français du Québec », dans La Linguistique, 37/2, 2001, 49-70. MARTINET, André, « La prononciation française des mots d’origine étrangère », dans H. Walter (dir.), Phonologie et société, Ottawa : Didier, 1977, 79-… MONTREUIL, Jean-Pierre, « Inventaire et contraintes consonantiques », dans Langue française 126 (mai 2000), 73-91. MORIN, Yves Charles, « Le français de référence et les normes de prononciation », dans M. FRANCARD (éd.), Le français de référence : Constructions et appropriations d’un -3฀

Phonologie, Master LFA, bibliographie – Prof. : André THIBAULT

concept, Actes du colloque de Louvain-la-Neuve, 3-5 novembre 1999, publiés dans Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain, Louvain-la-Neuve : 2000, 91-135. -----, « La prononciation et la prosodie du français du XVIe siècle selon le témoignage de Jean-Antoine de Baïf », dans Langue française 126 (mai 2000), 9-28. -----, « Le statut linguistique du chva ornemental dans la poésie et la chanson françaises », dans Jean-Louis Araoui (éd.), Le sens et la mesure : De la pragmatique à la métrique – Hommages à Benoît de Cornulier, Paris : Honoré Champion, 2003. NÈVE DE MÉVERGNIES, François-Xavier, « Auquin doute : un parfum brun s’en va… La disparition du phonème /Ä/ en français contemporain », dans Le français moderne 52 (1984), 198-219. PERETZ, Caroline, « Aspects socio-linguistiques du parler parisien contemporain » [traite en fait le système phonologique] , dans H. Walter (dir.), Phonologie et société, Ottawa : Didier, 1977, 65-77. SCHEER, Tobias, « L’immunité de schwa en début de mot », dans Langue française 126 (mai 2000), 113-126. SIMON, Péla, « A propos de la désarticulation de la consonne palatale /ˆ/ dans la prononciation française d’aujourd’hui », dans Phonétique et linguistique romanes. Mélanges offerts à Georges Straka, vol. 1, Lyon/Strasbourg : Société de linguistique romane, 1970, 67-98. TAYLOR, Jill, « La dynamique des voyelles nasales à Aix-en-Provence », dans La Linguistique, 32/1, 1996, 79-90. TRANEL, Bernard, « Aspects de la phonologie du français et la théorie de l’optimalité », dans Langue française 126 (mai 2000), 39-72.

-4฀

Phonolog ie (Master de Langue Français e Appliquée ; s emestrialis é) Plan de cours, 2012-2013 M1FR76LF/M2FR76LF, mercredi 17h0-18h0, Amphi Quinet, en Sorbonne, entrée 48 rue SaintJacques Professeur: André THIBAULT Premier semestre Mercredi, 17 octobre 2012. Séance d’introduction ; présen tation du plan de cours ; présentation de la bibliographie ; délimitation du con tenu du cours (phonématique et non morphonologie) ; précisions méthodologiques ; brève révision de la terminologie articulatoire. Mercredi, 24 octobre 2012. Première approximation au concept de phonème. Paires minimales, commutations, oppositions, traits distinctifs. Mercredi, 31 octobre 2012. Variantes combinatoires (en distribution complémentaire) ; le concept d’assimilation. Variantes libres (stylistiques, régionales, etc.). Mercredi, 7 novembre 2012. Neutralisation et archiphonèmes. Mercredi, 14 novembre 2012. Les types d’oppositions phonologiques (bilatérales et multilatérales ; proportionnelles et isolées ; privatives, équipollentes et graduelles) ; les corrélations, les paires corrélatives, les marques de corrélations, les faisceaux de corrélation ; les séries et les ordres ; la représentation graphique du système consonantique du français. Mercredi, 21 nov embre 2012. Le timbre des voyelles moyennes (toniques) ; les relations entre la graphie et la prononciation ; les phénomènes d’analogie ; les mots héréditaires et les mots savan ts ou d’emprunt ; les phénomènes de variation sans incidence phonologique. Mercredi, 28 nov embre 2012. Le problème des deux voyelles orales ouvertes (l’an térieure et la postérieure) en français. Mercredi, 5 décembre 2012. Le timbre des voyelles moyennes et ouvertes en syllabe pré-tonique. Mercredi, 12 décembre 2012. Le statut phonologique de la nasale palatale et de la nasale vélaire. Mercredi, 19 décembre 2012. Examen écrit, en classe, d’une durée d’une heure. Second semestre Mercredi, 6 février 2013. Correction en classe de l’examen du 19 décembre 2012. Mercredi, 13 février 2013. Le statut phonologique des semi-consonnes. Mercredi, 20 février 2013. Les voyelles antérieures moyennes arrondies et le schwa. Mercredi, 27 février 2013. Le h- « aspiré ». Le problème de la liaison. Mercredi, 6 mars 2013. Le statut phonologique des affriquées et des géminées. Mercredi, 20 mars 2013. Traits supra-segmentaux: La place de l’accent comme trait distinctif. Le ton comme trait distinctif. Mercredi, 27 mars 2013. Phonologie et diachronie I (facteurs d’évolution internes et externes ; le concept de case vide ; les déplacemen ts en chaîne ; phonologisation et déphonologisation). Mercredi, 3 avril 2013. Phonologie et diachronie (II). Mercredi, 10 avril 2013. Phonologie du français et variation diatopique. Mercredi, 17 avril 2013. Phonologie du français et variation diatopique (suite). Mercredi, 24 avril 2013. Le système phonologique de l’espagnol. Mercredi, 15 ma i 2013. Le système phonologique de l’allemand. Mercredi, 22 ma i 2013. Examen écrit, en classe, d’une durée d’une heure.

Phonologie, Master LFA, semaine 1 – Prof. : André THIBAULT

Phonologie, Master LFA Professeur : André THIBAULT Semaine 1. 1. Introduction. 1.1. Adresse du site internet : http://pagesperso-orange.fr/andre.thibault/ 1.2. Distinction phonématique ≠ morphonologie : dans le cadre de ce cours, nous nous limitons à la phonologie telle qu’on l’entend dans les milieux fonctionnalistes, c’est-àdire essentiellement l’étude des phonèmes (la phonématique) et éventuellement des prosodèmes (la prosodie) ; il ne s’agit pas de faire de la phonologie comme on l’entend dans le cadre de la grammaire générative-transformationnelle. La phonologie générative est en fait une sorte de morphonologie dont l’étude déborderait amplement des limites de ce qu’il nous est possible de faire dans un cours d’une heure/semaine. 1.3. Présentation du plan de cours et de l’évaluation. Voir la page d’accueil de mon site internet pour télécharger le plan de cours. 1.4. Présentation de la bibliographie (v. encore ci-dessous 2.1.). Voir la page d’accueil de mon site internet pour télécharger la bibliographie. 1.5. Prérequis : je m’attends à ce que vous ayez déjà suivi un cours de phonétique française ou générale (ou à tout le moins quelques semaines consacrées à ce sujet dans un cours d’introduction à la linguistique), ne pouvant pas tout reprendre à zéro dans le cadre de ce cours. Si cela n’est pas le cas, la lecture d’un bon ouvrage d’introduction à la phonétique vous est fortement recommandée (voir la bibliographie). 2. Avertissements méthodologiques Nous allons, avant même d’entrer dans le vif du sujet, présenter pour commencer quelques avertissements méthodologiques au public étudiant ; il s’agit d’abord de prendre conscience du fait que les sources que l’on est amené à consulter doivent être abordées avec esprit critique ; ensuite, on se mettra d’accord sur quelques principes de transcription sans lesquels il n’y a pas moyen d’exprimer clairement sa pensée en matière de graphématique, de phonétique et de phonologie. 2.1. Désaccords et contradictions entre les différentes sources consultées. À votre niveau, vous devez accepter le fait que les différentes sources que je vous recommande en bibliographie présentent souvent de nombreuses divergences ; cela est parfaitement normal et fait partie de la vie scientifique. Il faut cesser de croire, comme on a tendance à vous le faire croire à l’école, au lycée, etc., que la science est une sorte de vérité révélée, un texte sacré qui serait tombé du ciel. La science est au contraire un dialogue, qui avance péniblement, lentement, mais sûrement, de la confrontation des différents points de vue. D’ailleurs, ce sont en général les points de désaccord qui présentent le plus d’intérêt théorique, car c’est à partir d’eux que les théories progressent. Cela dit, les divergences ne sont pas toutes du même ordre ; certaines s’avèrent plus triviales. Elles peuvent porter : 2.1.1. Sur la nature des phénomènes, du strict point de vue descriptif, factuel. Au niveau même de l’observation et de la description des données, les auteurs ne sont pas toujours d’accord entre eux. Cela peut être dû au fait, par exemple, que les relevés -1-

Phonologie, Master LFA, semaine 1 – Prof. : André THIBAULT

sont incomplets dans le temps, l’espace, les classes sociales, etc. ; cela peut aussi, dans un domaine comme la phonétique, dépendre des qualités de discrimination auditive de l’oreille de chacun (qualités fortement déterminées par le système phonologique du sujet ; on y reviendra dans quelques semaines). Par exemple, de nombreux traités de phonétique/phonologie française négligent complètement de commenter l’opposition brève ≠ longue qui permet de distinguer des mots comme faites ≠ fête dans certaines régions (Suisse romande, Canada, etc.), ou se contentent de décréter qu’elle est disparue, ce qui révèle simplement que « chacun voit midi à sa porte », comme on dit.1 2.1.2. Sur leur interprétation à l’intérieur d’un cadre théorique donné. Même lorsque les auteurs sont d’accord sur l’existence et la nature des phénomènes décrits, le cadre théorique retenu pour rendre compte de l’organisation de ces unités en système (puisque c’est, en gros, une des tâches de la phonologie) peut varier. Il y a désaccord, par exemple, sur le statut de phonème de certains sons du français (le schwa [appelé traditionnellement « e muet »], le « yod » d’un mot comme yacht ou le « wau » d’un mot comme ouate, la nasale palatale d’un mot comme agneau, la nasale vélaire d’un mot comme jogging, etc.). Que ces sons existent en français est un fait reconnu ; qu’on leur accorde le statut théorique de phonème à part entière, et non simplement de variante d’un autre phonème, voilà qui ne fait pas l’unanimité, comme nous aurons l’occasion de le voir dans quelques semaines. 2.1.3. Sur leur valeur normative. Dans ce domaine, encore une fois, chaque auteur a tendance à voir midi à sa porte. Il y a fort à parier, par exemple, qu’un phonologue parisien décrètera que l’opposition entre la nasale qu’on écrit ‹in› et celle qu’on écrit ‹un› est en voie de disparition, voire carrément disparue de la norme du français contemporain de France, alors que dans la plus grande partie du pays (sans compter le reste de la francophonie), elle se maintient sans faiblir. 2.1.4. Enfin, les différentes sources ne sont pas d’accord entre elles sur des détails de terminologie et de notation (ou transcription) phonétique et phonologique. Le r français, par exemple, est tantôt noté [r], tantôt [Â] ; selon la plupart des sources, le premier signe correspond à une vibrante uvulaire, le second à une constrictive postvélaire ou uvulaire, mais on trouve parfois l’inverse (eh oui !). Dans la plupart des cas, l’auteur ne retient que l’une des deux variantes, sans s’expliquer sur son articulation précise. Par exemple, le Petit Robert choisit le symbole de la vibrante uvulaire, probablement pour ne pas effrayer ses lecteurs avec « une lettre à l’envers », mais on aurait tort d’y voir une intention de la part de ses auteurs de présenter le r grasseyé à battements multiples comme le plus neutre et le plus fréquent en français contemporain.

1

Sur ce problème, cf. MORIN, Yves Charles, « Le français de référence et les normes de prononciation », dans M. FRANCARD (éd.), Le français de référence : Constructions et appropriations d’un concept, Actes du colloque de Louvain-la-Neuve, 3-5 novembre 1999, publiés dans Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain, Louvain-la-Neuve : 2000, 91-135. -2-

Phonologie, Master LFA, semaine 1 – Prof. : André THIBAULT

2.2. Principes de transcription. Distinction entre graphèmes et sons ; entre sons et phonèmes. Pour bien savoir de quoi on parle et ne pas confondre les différents niveaux d’analyse, il est primordial que l’on distingue bien, par des recours typographiques, le type d’éléments auquel on se r...


Similar Free PDFs