Cours 7 - Introduction à la phonologie. Différences entre phonologie et phonétique. Phonèmes PDF

Title Cours 7 - Introduction à la phonologie. Différences entre phonologie et phonétique. Phonèmes
Author Valérie Paquette
Course Langue, culture et société
Institution Université de Sherbrooke
Pages 3
File Size 64.7 KB
File Type PDF
Total Downloads 110
Total Views 151

Summary

Introduction à la phonologie. Différences entre phonologie et phonétique. Phonèmes de base et leurs variantes. Communications et paires minimales.Phonèmes et variantes....


Description

Cours 7. Phonologie Intro ~Matière sonore extrêmement riche. ~Chaque langue humaine se caractérise par : -Inventaire de la matière sonore qu’elle utilise. -L’organisation de cette matière. Phonologie = S’intéresse à l’interaction entre les sons. -Subjectivité de l’oreille humaine, notion de pertinence. -Oreille humaine est sélective. -Pertinence par rapport à la fonction de communication, par rapport au sens qui est généré ou non. Phonologie/phonétique ~Notion de pertinence s’inscrit dans un système codé. S’inscrit dans un contexte d’opposition ou de distinction productive. I =pas t = pas t Pas pertinent. T = t = t  Pas pertinent. ~Phonétique : Décrire matière sonore utilisée par les langues humaines telle qu’elle se présente objectivement, concrètement et dans toute sa diversité. -Phonéticien identifie et décrit tous les sons concrets que font entendre les locuteurs (peu importe fonction)

-Transcription étroite, telle que prononcée. Phonème t, français Qc Ts vs Français France t. ++ + précis.

~Phonologie : Décrire comment les langues humaines, chacune à sa façon, découpent et

structurent cette matière sonore, l’organisent pour servir la communication. -Cherche à décrire les sons (phonèmes) tels qu’utilisés pour servir la communication dans la communauté qui parle la

langue, phonèmes de base. (Sens) -Transcription large, ne tenant compte que des oppositions pertinentes. Phonème t du français, sans distinction. Plus large.

Phonèmes de base et leurs variantes ~Unité sonore abstraite qui a une variante distinctive dans un réseau d’oppositions et qui peut correspondre concrètement à un phonème ou à plusieurs variantes ~Communications et paires minimales -Pour distinguer phonèmes (sons obligatoires) d’une langue de ses variantes (régionales, sociostylistiques, temporelles), phonologue peut faire quelques tests. Test commutation : Lorsqu’on permute 2 sons en français, changement de sens ou non? Opération qui vise à vérifier si substitution de 2 sons dans un même environnement sonore peut donner naissance à 2 mots/morphèmes distincts. -Position initiale : tout/doux, toi/doigt -Position intermédiaire : bateau, badaud T = pas d -Position finale : Rite, ride R et r = pas distincts. Substitution change pas sens. t et d = distincts. Substitution change le sens. Forment donc une paire minimale : ils ne se distinguent que par un son. -Abstrait  concret. Un phonème = 1 son (z) 1 phonème = 2 sons (d ou dz)

~Phonèmes et variantes -Variantes sociolinguistiques ou libre (selon la personne, peut vouloir l’atténuer ou non) -Diphtongue (fête, faîtes  allongement), « a » québécois, « r » roulé Pas généralisée dans une communauté linguistique donnée Dépend essentiellement du profil des locuteurs euxmêmes (âge, origine sociale ou géographique, etc). JUGEMENT DE VALEUR. Pas conditionné par le système linguistique lui-même.

-Variantes contextuelles ou combinatoires (pas de pouvoir là-dessus) -Affrication lundzi, petsit, variante relâchée « i », « u » et « ou » Variation généralisée dans une communauté linguistique donnée Dépend avant tout du contexte phonétique et de l’environnement phonétique. PAS DE JUGEMENT DE VALEUR....


Similar Free PDFs