Tema 1 Parte de Lengua PDF

Title Tema 1 Parte de Lengua
Course Lengua y Literatura
Institution Universidad de Oviedo
Pages 12
File Size 471.4 KB
File Type PDF
Total Downloads 90
Total Views 132

Summary

Primer tema de la parte de lengua, apuntes de pizarra más comentarios...


Description

LENGUA Y LITERATURA GUÍA •

• • •

Cosas escritas en verde se refiere a aclaraciones hechas por la profesora durante la clase. Cosas escritas en lila son notas hechas por mí. Textos escritos en amarillo son ejercicios. El uso de otros colores suele estar explicado cerca de donde haya sido utilizado.

Tema 1.- Las unidades de la gramática Estudia la estructura de las palabras, las formas en que se enlazan y los significados a los que tales combinaciones dan lugar.  Dos disciplinas: • Morfología (estructura de las palabras, su constitución interna y sus variaciones. • Sintaxis (estudia la forma en que se combinan las palabras para expresas conceptos y las reglas que rigen estas combinaciones). Las siguientes también podrían ser consideradas como aspectos de la gramática, pero no según el movimiento funcionalista: • Semántica: significados; explicación de fenómenos sintácticos (Ej: *la autopista atornilla mermelada (sintácticamente correcta, pero no tiene sentido considerando nuestra forma de hablar diaria)) • Fonología: fonemas (diferentes a sonidos ¿Buscar significados?); unidades mínimas sin significado, diferencian significados (paso, peso, piso, poso, puso) • Ortografía: conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua (se incluiría cómo puntuar, comillas, cómo formar una lista) RAE, Gramática básica de la lengua española: “La gramática mantiene estrechas relaciones con la SEMÁNTICA LÉXICA o LEXICOLOGÍA, que estudia el significado de las palabras. La llamada SEMÁNTICA ORACIONAL (o, en general, COMPOSICIONAL) se integra en buena medida en la gramática, puesto que estudia el significado de las construcciones sintácticas. La gramática se relaciona asimismo estrechamente con la PRAGMÁTICA, que analiza el sentido no codificado de los mensajes lingüísticos en relación con el hablante, el oyente y diversos factores relativos al contexto y la situación.” Leonardo En el estudio de las clases de palabras intervienen la Sintaxis (combinación de palabras, funciones) y la Morfología (la estructura interna de la palabra). Por eso, esta gramática no identifica Morfología con clases de palabras y Sintaxis con oraciones, tal y como normalmente se viene haciendo, sino que consta de una primera parte llamada clases de palabras, donde intervienen la Morfología flexiva y la Sintaxis, y una segunda parte dedicada a enunciados, oraciones y grupos sintácticos, donde sólo interviene la Sintáxis.

La palabra Francisco Marcos Marín Al contrastar las unidades paradigmáticas, en nuestro párrafo anterior (perro, gato, niño…) hemos operado con palabras. La palabra es una unidad lingüística tradicional, acerca de cuya definición, o realidad como tal, no hay acuerdo. La palabra en realidad, es un constituyente de un complejo superior, la frase, o la oración, y contiene a su vez unidades menores: morfemas o monemas y fonemas. No se trata de una unidad mínima, pero sí de una unidad intuitiva y empírica. En este segundo sentido, se atiene a las prácticas definiciones gráficas , desigualmente aplicables en las distintas lenguas, pero convencionalmente aceptables (y ampliamente usadas). Otras definiciones: • La unidad máxima de la morfología: una palabra está compuesta generalmente de unidades más pequeñas llev-o; zapat-ero; fort-al-eza; des-favor-able • La unidad mínima de la sintaxis: las palabras se relacionan y forman grupos sintácticos • Grupos sintácticos forman oraciones. Clases o categorías de palabras  Gramática tradicional: Las palabras constituyen las partes de la oración. • Artículos • Sustantivos • Adjetivos • Pronombres personales • Demostrativos • Posesivos • Indefinidos • Numerales • Relativos • Verbos • Adverbios • Preposiciones • Conjunciones • Interjecciones

• •

• •

Propiedades morfológicas Categorías: verbo, sustantivo, adjetivo, adverbio, interjección Propiedades sintácticas: relaciones que establecen entre sí -> funciones o núcleo oracional, sujeto, implemento (CD), complemento (CI), suplemento (C. Régimen, los que tienen que ser acompañados por una preposición de forma obligatoria: quejarse de, pensar en…), atributo, atributivos, aditamento. o Núcleo nominal, adyacente nominal. Unas palabras pueden aparecer solas como mensaje (tónicas) Otras nunca constituyen un mensaje por sí mismas (necesitan ir acompañadas de otra palabra, átonas).

Palabra, enunciado, sintagma  Enunciado • Porción de texto o mensaje combinada con un signo entonativo (tipos de enunciados: aserción, interrogación, exclamación) • Entre dos pausas marcadas que lo delimitan y le otorgan autonomía.

la agricultura es un arte (aserción) ¿Vienes? (interrogación básica) ¡Qué lastima! (exclamación básica)

*Definiciones de enunciado «El enunciado es una estructura sintagmática que funciona o puede funcionar como texto aislado. Se caracteriza por estar situado entre pausas y, claro es, acompañado del oportuno referente melódico o entonación» (Emilio Alarcos) • «Secuencia de signos enmarcada entre dos silencios o pausas asociada a una curva de entonación propia que adquiere un sentido pleno en una situación o entorno dados» (Salvador Gutiérrez) • «Solidaridad entre un signo entonativo y una secuencia de texto» (José Antonio Martínez)



 Sintagma • Enunciado mínimo posible – unidad significativa mínima autónoma La hermana; de Juan; trabaja; en la gasolinera. *->No son autónomos • El sintagma puede funcionar como un signo mínimo autónomo en un contexto posible. o ¿Quién es? La hermana (no puedes decir únicamente “hermana”) o ¿de quién? De Juan o Qué hace? Trabaja o En dónde? En la gasolinera. Por ejemplo; si te preguntan ¿Cuál es el artículo definido femenino? Y respondes “la”, no se convierte en un enunciado pues no está cumpliendo su función, únicamente está siendo mencionada.

*Signos autónomos (sintagmas) y signos dependientes • Sintagmas (signos autónomos) o Verbos o Sustantivos o Adjetivos (posesivos únicamente tónicos cuando están en su forma plena: suyo sí, su no.) o Adverbios o Interjecciones • No son sintagmas (signos dependientes) o Artículos o Pronombres personales átonos o Preposiciones Conjunciones • Grupo sintagmático: varios sintagmas juntos que desempeñan una función unitaria respecto de un grupo superior. Señala y clasifica los signos dependientes El (artículo) sustantivo y (conjunción copulativa) el (artículo) adjetivo son dos clases de (preposición) palabras o (conjunción disyuntiva) partes de (preposición) la (artículo) oración, esto es, que (relativo, “que 2”) intervienen en (preposición) la (artículo) construcción de (preposición) frases y (conjunción copulativa) oraciones con (preposición) los (artículo) papeles respectivos de (preposición) unidad determinante o (conjunción disyuntiva) especificadora -el (artículo) adjetivos- y (conjunción copulativa) unidad especificada o (conjunción disyuntiva) determinada -el (artículo) sustantivo-, aunque (conjunción adversativa) ambos tipos de (preposición) palabra pueden aparecer en (preposición) la (artículo) oración por (preposición) separado complementando al (preposición + artículo) verbo. Relaciones entre sintagmas Dependencia (subordinación) [término nuclear debe aparecer; el adyacente puede ser eliminado] Ausencia de dependencia (coordinación (con conjunción) y yuxtaposición (con comas, no necesita conjunción)) [se puede eliminar uno de los elementos y tiene sentido] Dependencia mutua (solidaridad) [ambos términos deben aparecer, no existe “adyacente”] ¿Qué relación existe? El director de la escuela es de Mieres. (subordinación) En el concierto había gente feliz. (subordinación) Vivía lejos del instituto. (subordinación) Hoy y mañana come fuera de casa. (coordinación) Iban dale que dale. (solidaridad) Los sábados me levanto temprano, doy un paseo y hago la compra. (coordinación; no se considera yuxtaposición aunque tenga comas pues es la manera normal de enumerar, se podría decir me levanto temprano y doy un paseo y hago la compra si se le quisiera dar énfasis) La parada del autobús está cerca de aquí. (subordinación) Las clases, los profesores, los horarios… Todo es nuevo. (yuxtaposición) Ana, la hermana de Juan, estudia Económicas. (yuxtaposición)

Categorías y funciones Sintagmas verbales o Núcleo de los sintagmas nominales // verbo (conjugado) = oración • Sintagmas nominales o Adyacentes de los sintagmas verbales Sustantivos (núcleo un sustantivo o elemento sustantivado, puede ser subordinado por un adjetivo (es decir, trabaja como adyacente)) Adjetivos (núcleo un adjetivo, puede ser subordinado por un adverbio (es decir, trabaja como adyacente)) Adverbios (los adverbios pueden ser subordinados por otros adverbios) *interjección: no dependencia de los elementos de la oración. (Suele ir entre pausas) •

Categorías • La torre más alta. Adverbio (ady.) Adjetivo (núcleo) • Había muchas hormigas. Adjetivo sustantivo • Canta bastante bien. Verbo Adverbio Adverbio • Sofía es griega. Sustantivo Adjetivo • Siempre como pescado. Verbo Sustantivo • Ha pescado un salmón. Verbo • Es un futbolista rápido. Sustantivo Adjetivo • Ven rápido; no te esperaré. Adjetivo Adverbio. • Conseguí dos entradas. Adjetivo Sustantivo • Quiero ver esta película. Adjetivo Sustantivo.





Relación entre sintagmas y categorías Subordinaciones (distinta categoría) Verbo sustantivo Verbo adjetivo Verbo adverbio Sustantivo adjetivo Sustantivo adverbio Adjetivo adverbio Yuxtaposiciones o coordinaciones (misma categoría) Verbo-verbo Sustantivo-sustantivo Adjetivo-adjetivo Adverbio- adverbio (que no adverbio adverbio)





Las funciones sintácticas Funciones oracionales Ámbito de la oración  Relaciones de subordinación o dependencia entre el núcleo verbal y un adyacente nominal. Funciones suboracionales Ámbito del grupo nominal  Pueden ser de subordinación, de yuxtaposición, de coordinación o de solidaridad.  Se establecen entre las tres categorías nominales: sustantivos, adjetivos y adverbios. Funciones oracionales y suboracionales

• • • • • • • •

Juan regaló ayer (aditamento) un ramo de rosas (I) a María (C) Habla de fútbol (Suplemento) María es una (ady) chica (núcleo) inteligente (ady)(Atrib) Es fácil de contentar (ady)(Atributo) Vive lejos (núcleo) de casa (ady) (Aditamento) Vive muy (ady) lejos (núcleo) (Aditamento) Juan, el novio de María, (Aposición) le regaló rosas. Allí, cerca de la plaza, (Aposición) está la tienda.

Yuxtaposición y coordinación • Trajeron pan, vino, queso (I) • Su hermano Pedro me lo dijo (Suj.) • Eso es falso, engañoso, falaz. (Atb.) • Lo he visto por allí, por ahí, aquí… (Adit. Adv) • Había gente allá adentro. (Adit. • Llegué, vi, vencí. • Perdió mujer e hijos en el accidente. • Es hábil pero malintencionado. • No lo vi allí sino aquí. Subordinación • Los chicos (n) de Juan se parecen a Pedro. (Categoría sust.) • Era una tía semejante (n) a una esfinge. (Cat. Adj) • El día antes lo aproveché estudiando. (Imp.) • Antes de la cena le dio un mal. (Adv. Adit) • Había personas fuera de la casa.(Cat. Adv) Solidaridad • Rechazan la violencia, venga de donde venga. • Quieras que no (quieras), tendrás que ir. • Trabajaron codo (sust) con codo. (Cat. Adv adit)

Transpositores

COSAS IMPORTANTES DE SABER EN ESTE TEMA: • Definición de sintagma. • Definición de enunciado. • Las unidades dependientes y las independientes. • Relaciones dentro del grupo sintagmático y entre sintagmas.

• •



 Palabras especiales carácter lingüístico marginal (la interjección) Autónoma, sintagma. Enunciado exclamativo o Contenido exclamativo se extiende a la oración o Los signos de admiración (¡!) deben encerrar a toda la oración Tipos o Propias o Impropias o No todos están de acuerdo con esta clasificación.

 Características • Fónicamente: no siempre respetan la estructura silábica. o ¡chist! ¡humm! ¡uff! Entonación sobre cuerpo fónico: una misma interjección manifiesta distintas emociones. El sentido lo da la entonación. • Semánticamente: no expresan un significado objetivo sino el estado emotivo, anímico del que habla (una misma interjección para diferentes emociones). • Sintácticamente: no se integran en el resto de la oración (no desempeñan ninguna función (no pueden ser imp, comp, aditamento… con algunas excepciones)). o No se subordinan o Pueden llevar unidades subordinadas. •

Morfológicamente: invariables o Sin morfema de género, número, persona, etc.

*Interjecciones propias • Menos numerosas. • Difíciles de reproducir por escrito o En la lengua oral se presentan con variedades fónicas muy diversas y con matices de entonación sin posible reproducción gráfica. ¡bah! = rechazo, indiferencia, incredulidad, desdén ¡puff!, ¡fffu! = desprecio, repugnancia, desdén cansancio, contrariedad ¡ja!,¡ca!.... . . (ejemplos en documento subido por la profesora al campus virtual) • Pueden expresar los sentimientos contrarios

 Sintaxis • Las que se utilizan para llamar la atención del interlocutor formas verbales imperativas o exhortativas. o ¡Eh, no te pongas así! o ¡Ea, levántate de una vez! • ¡ah!, ¡uff!, ¡huy!, ¡ay!...--> enunciados exclamativos con qué y cómo. • No suelen llevar términos subordinados, excepto ¡ay!, ¡ah!, ¡caramba! o ¡Caramba con el niño este, qué genio tiene! *Interjecciones impropias • Formadas a partir de otras clases de palabras o Número indefinido – creación de nuevas (se crean constantemente) o Pierden su significado habitual Manifiestan emociones o sentimientos de diverso tipo al adoptar la entonación exclamativa • ¡Anda ya! • ¡Andad ya! • ¡Andemos ya! • Sin variación morfológica • ¡demonio! Funcionan de la misma manera (diferente a “la • ¡demonios! casa blanca” contra “las casas blancas”) • Abandonan su sintaxis incisos fónicos o Comienzo, medio, final de la oración. • No se subordinan o Pueden llevar unidades subordinadas.



 Procedentes de verbos o ¡a ver!, ¡habrase visto!, ¡hay que ver!, ¡hay que fastidiarse! Especialmente en imperativo (conservan un valor de mandato o exhortación al interlocutor) o ¡toma!, ¡arrea!, ¡atiza!... (pueden ser intercambiables) o ¡venga!, ¡hala!, ¡anda!, ¡vamos!, ¡calla! ¡Calla, que no sabes lo que dices! (conserva su significado) ¡Calla, pero si yo tenía consulta hoy! (no conserva su significado, interjección) o ¡Figúrate!, ¡fíjate!, ¡no veas!, ¡oye!, ¡mira! ¡Mira, ten cuidado con lo que dices! (Es confuso, puede considerarse que conserva su significado) Si no te callas, soy capaz de taparte la boca, ¡mira!



 Procedentes de adjetivos o ¡bravo! = aplauso, aclamación o protesta o ¡menuda! = ponderación Interjección o marcador discursivo (función fática o de apoyo) o Claro = reacción ante una situación, caer en la cuenta de algo. o Bueno = resignación o sorpresa. -Quiero que pongas la mesa. -¡Claro, siempre yo! ¡Claro, ya caigo! • No sé qué decir, claro, porque al final voy a tener que pagarlo yo. ¡Bueno, eso ya lo sabía yo! -¿Vas a venir? -Bueno (función para conectar frases o para dar a entender que estás presente//atendiendo), voy a intentarlo.  Expresiones relacionadas con tabús •

Religiosos o ¡mi madre/padre! ¡madre mía! ¡su abuela! o ¡Dios mío/santo! o ¡Virgen! o ¡demonios/diablos! Especialización • ¡por Dios!, ¡vaya por Dios!, ¡gracias a Dios!, ¡adiós! Eufemismos • ¡pardiez!, ¡meca!



• • • •

• • •

• • • •

Enunciados exclamativos No son interjecciones (no son para transmitir sentimientos, sino para intentar llamar la atención de alguien y comunicarle algo) o ¡fuego! ¡cuidado! ¡adelante! Entonación exclamativa Mantienen su significado Vocativos ¡Dios mío (llamada a Dios), haz que se cure mi hijo! vs. ¡Dios mío (refuerzo del sentimiento), qué muerte tan estúpida ha tenido Diana! Para diferenciar vocativos de interjecciones, podemos probar a cambiar la persona (¡Dios mío, haced que se cure mi hijo! no tiene sentido, por lo que es vocativo) Onomatopeyas Entonación exclamativa. (No siempre) No reflejan ningún sentimiento del hablante. Reproducen fielmente los sonidos que representan. (Pueden cambiar dependiendo del idioma: “croac” en español, “ribbit” en inglés) Fórmulas sociales Exigen la presencia de un interlocutor. Codifican las convenciones del acto cortés que ejecutan – valor factitivo/realizativo ¿?. Acompañan interjecciones. Uso interjectivo: ¡Adiós, se me rompió la lámpara contra la mesa!

¡Calla, ho/ne…!

impropia; ho se refiere a hombre, ne se refiere a mujer...


Similar Free PDFs